Бет Фантаски - Химия чувств

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Химия чувств"
Описание и краткое содержание "Химия чувств" читать бесплатно онлайн.
Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…
Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.
В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила. Однажды ночью в школьной лаборатории Джилл Джекел и Тристен Хайд решаются воссоздать легендарные опыты и пройти по этому пути до конца.
— Мы остановились на опыте от одиннадцатого февраля. Он начал с базовой формулы, а потом добавил два грамма магния. — Я опустила бумаги и осторожно полюбопытствовала: — Но может, уж никого нет… перескочим немного?
Тристен отмерил магний и высыпал его в кислый раствор, а потом перевел удивленный взгляд на меня.
— В смысле?
— Проверим на крысе настоящий состав, по последней формуле. Посмотрим, сработает ли.
Сказав это, я занервничала, потому что моя едва проклюнувшаяся темная сторона думала: покажешь, куда ты спрятал свой раствор… Может, удастся отлить немного, когда ты отвернешься…
Но признание Тристена заставило этот предательский голос замолчать.
— Джилл, я это уже сделал. И даже успел снять последствия.
Я уронила стопку бумаг, и они разлетелись по столу.
— Что? Когда? — Без меня?
— Я вчера ночью приходил в школу и дал крысе капельку, — рассказал он. — Эксперимент прошел успешно, так что радуйся.
Тут я заметила, что Тристен уже приготовил новый раствор и протягивал его мне. Я посмотрела на его руку и заметила на пальцах множество маленьких, но страшных красных отметин. На некоторых уже образовались корочки. Я снова вопросительно посмотрела на него:
— Тристен?
— Он сначала был очень нежным, а потом обезумел, — объяснил он. — У меня все заснято, сможем показать на презентации.
Я недоверчиво покачала головой:
— Ты шутишь…
Но Тристен даже не улыбался:
— Нет. Я серьезно.
— Можно повторить опыт, — взволнованно предложила я. Мы близки к тому, чтобы выиграть тридцать тысяч долларов. И возьмем настоящий раствор… — Если результат окажется стабильным, можно будет показать это прямо на презентации!
— Нет, — твердо сказал Тристен, выражение его лица не оставляло сомнений. — Я этого больше делать не буду. И тебе этого лучше не видеть.
— Но…
— Нет! — Тристен стоял на своем. Он потер шею покусанной рукой и посмотрел в сторону.
Ему, очевидно, больно было вспоминать убитого зверька или, может, признаваться в этом мне, и мое возбуждение прошло.
— Я… я понимаю, — сказала я, изо всех сия стараясь не думать о том, как он лишил крысу жизни.
Не хотелось снова представлять Тристена в роли убийцы, может быть, он свернул ему шею собственными руками, хотя бы для того, чтобы спасти остальных. Я посмотрела на его руки, которые буквально были в крови, и поняла вдруг, что наша самодельная повязка выглядит уже совсем ужасно. И я, не задумываясь о том, как давно мы не прикасались друг к другу, протянула к нему руку:
— Давай перевяжу.
Тристен отстранился от меня:
— Не надо. Все в порядке.
Я снова попыталась взять его за руку:
— Тристен, позволь… — Дотронувшись до повязки, я почувствовала под тканью что-то узкое и твердое и смущенно подняла на него глаза: — Тристен?
— Джилл, отпусти, — сказал он, пытаясь отвести руку.
Но я не послушалась. Не отпустила:
— Что это?
Он вырвался:
— Это, Джилл, моя самая большая надежда в борьбе с тем, что вскоре за мной придет.
Я поняла, что это нож, и у меня закружилась голова. Только уже почему-то не стало противно от мысли, что Тристен снова может убить человека. Глядя в его смелое и решительное лицо, я в первую очередь испугалась — нож маловат против такого безжалостного, мощного соперника.
— Тристен, — сказала я, понимая, что мои картонные стены, возведенные для защиты от него, рухнули. — Твой отец так и сказал, что снова готов напасть на тебя? Ты мне о том случае так ничего и не рассказал.
Он горестно усмехнулся:
— Нет, иначе ты снова испугаешься меня и убежишь, даже не дослушав.
— Прости.
— Не надо извиняться, — сказал Тристен, пожав плечами. Он продолжил перемешивать раствор, стараясь не смотреть в мою сторону. — Но если ты хочешь знать ответ: да, зверь уже полностью подчинил себе моего отца, обещал вернуться и убить меня, если я не выпью раствор и не восстановлю беспорядок в семье Хайдов.
Я об этом, в принципе, догадывалась, но, когда он сказал это вслух… меня затошнило, а спина покрылась испариной. Я ужасно за него боялась. И как я осмелилась баловаться с раствором?
— Ты знаешь, где он?
— Нет. — Тристен наконец посмотрел мне в глаза, — В тот день, когда мы с тобой лежали в постели, мне позвонили…
Он сказал об этом мимоходом, точно о чем-то незначащем. Хотя, может, для него тот вечер и правда уже ничего не значил. От этого мне стало совсем не по себе.
— Это был начальник отца, спрашивал, почему он перестал появляться в университете. — Тристен постучал палочкой для перемешивания по стеклянной стенке мензурки, и складка у него на лбу стала еще глубже. — Он ведь с твоей матерью больше не видится?
— Нет, — ответила я. По крайней мере, как профессионал. — Лечение подошло к концу.
— Хорошо, — сказал он.
— Тристен?
— Да?
Мой взгляд вернулся к легкой выпуклости на повязке Тристена.
— Ты готов драться с отцом до… — Конца. Вот что я имела в виду.
И Тристен, как, впрочем, всегда, закончил мою мысль:
— Джилл, я сделаю то, что нужно, — Он пристально посмотрел мне в глаза, и в его взгляде я увидела ту же самую решительность, с которой он выпил наш препарат, думая, что он его прикончит. — Когда придет время, я сделаю то, что нужно.
— Тристен… — Но что я могла на это сказать?
— Давай вернемся к работе, — предложат он и взял пипетку. — Хоть нам и известно, чем все кончится, нужно будет продемонстрировать судьям, что мы воссоздавали все опыты доктора Джекила последовательно.
— Разумеется.
Но я и не сдвинулась с места, чтобы ему помочь. Я лишь печально и смущенно смотрела на Тристена… который был обречен… он наклонился, достал из одной из клеток крысу и аккуратно положил ее на сгиб локтя.
— Будет невкусно, — предупредил он, поднося пипетку ко рту зверька.
Крыса начала извиваться, а Тристен продолжал мягко с ней разговаривать:
— Давай, я и сам не рад, что приходится это делать, но это необходимо для науки и для того, чтобы получить стипендию — для всеобщего блага.
Ему все же удалось закапать пару капель крысе в рот, прежде чем она вырвалась у него из рук и упала обратно в клетку.
— Бедняжка, — сказал Тристен, глядя на то, как она принялась бегать кругами. — Надеюсь, ей не больно…
Бедняжка…
Не знаю, что на меня нашло, но я разревелась, подошла к Тристену и обняла его, стараясь утешиться и надеясь хоть немного утешить и его самого. Поначалу он стоял неподвижно, никак не реагируя на мои объятия, но через некоторое время его мышцы расслабились, он тоже обнял меня и потерся щекой о мою макушку, как будто успокаивая.
— Джилл, все будет хорошо, — заверял он. — Не надо из-за меня плакать.
Но я плакала не только из-за него, я плакала за себя. И за нас.
— Джилл, — сказал Тристен, поворачивая мое лицо к себе. — Что же я буду без тебя делать?
Я всматривалась в его прекрасные теплые карие глаза, осознавая, чего хочу. Я хотела, чтобы он меня поцеловал. Сказал мне, что он все еще меня любит. Я ведь знала, что это так. Мы оба были близки к признанию в любви в тот день, когда лежали у него в постели…
Он наклонился ко мне, прижался лбом к моему лбу и закрыл глаза, а я встала на цыпочки — я не в состоянии была ждать больше ни секунды. Я собиралась сама его поцеловать.
Но я не успела коснуться его губами — мы оба услышали какой-то звук и отшатнулись друг от друга, уставившись на дверь — кто-то крутил ручку снаружи.
Глава 71 Джилл
Мы так и стояли, не разомкнув объятий, не спуская глаз с дергающейся ручки.
— Тристен, — прошептала я, стараясь побороть страх. — Как ты думаешь, кто…
— Тс-с-с… Джил, — шикнул он. — Тихо.
У меня неистово колотилось сердце. У меня, но не у Тристена.
— Может, это сторож, — предположил он. — Или Дарси вернулась.
— У сторожа должны быть ключи, а Дарси постучала бы. — Я пристально смотрела на ручку, которая тряслась все сильнее.
— Верно. — Тристен еле заметно отстранился от меня и выбросил лезвие ножа из импровизированного футляра. Очень тонкое и невероятно устрашающее. Меня это слегка успокоило.
Дверь уже начала ходить ходуном, и тут мы услышали глубокий рык:
— Тристен! Впусти меня!
Кровь в жилах стыла от этого страшного рева. Я узнала голос доктора Хайда, сильно изменившийся, но все же его. Я в ужасе приблизилась к Тристену:
— Тристен…
Свободной рукой он схватил меня за запястье и потянул за собой:
— Идем.
Я послушно последовала за ним, в то время как мой взгляд метался по кабинету в поисках места, где можно было бы спрятаться, — бесполезно, не было такого места.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Химия чувств"
Книги похожие на "Химия чувств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бет Фантаски - Химия чувств"
Отзывы читателей о книге "Химия чувств", комментарии и мнения людей о произведении.