» » » » А. Фурсов - De Aenigmate / О Тайне


Авторские права

А. Фурсов - De Aenigmate / О Тайне

Здесь можно скачать бесплатно "А. Фурсов - De Aenigmate / О Тайне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Товарищество научных изданий КМК, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Фурсов - De Aenigmate / О Тайне
Рейтинг:
Название:
De Aenigmate / О Тайне
Автор:
Издательство:
Товарищество научных изданий КМК
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
ISBN 978-5-9905832-8-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "De Aenigmate / О Тайне"

Описание и краткое содержание "De Aenigmate / О Тайне" читать бесплатно онлайн.



Сборник научных трудов является логическим продолжением сборника «De Conspiratione / О Заговоре» (М., 2014). В работах, представленных в сборнике, анализируется ряд таинственных и загадочных проблем древности, средневековья и современного мира; при этом выясняется, что современные проблемы уходят вглубь веков, а древность неожиданно прорастает в наши дни.






Дело в том, что святая равноапостольная Мария Магдалина — действительно едва ли не самый загадочный протагонист новозаветного повествования. Судьба её почитания в истории Церкви, однако, всегда сопровождалась неким ревнивым замалчиванием, полуотстранением. Но тем не менее она признана просветительницей Франкии и Галлии, и Марбод, епископ Рейна, писал: «Beatissima Virgo Maria et Beatissima Magdalena sunt nobis maris stellae» («Блаженная Дева Мария и Блаженная Магдалина являются для нас звездами моря»)[289]. Потому так таинствен вопрос о месте её погребения. Согласно западной версии (возникшей ещё до отделения Римской епархии), она погребена в Провансе в местечке Экс, в пещере, получившей с тех пор название Сент-Бом (Saint-Baume, букв. Святой Бальзам; слово baume, между прочим, использовалось в алхимии для обозначения «красного эликсира» или «универсального лекарства»). Восточное же предание указывает на место её погребения — Эфес, причём в той же пещере, где находились в ожидании воскресения Семь Отроков Эфесских. Мы должны помнить, что именно на воскресение этих Отроков Эфесских или Охлонских указывал преподобный Серафим Саровский как на прообраз своего будущего телесного воскресения во времена царствования Последнего Царя («Великая Дивеевская Тайна»)[290]. И в этом случае святая равноапостольная Мария Магдалины оказывается таинственно связанной с судьбами Последнего Царя и последнего, Филадельфийского, Века истории. Православная церковь празднует день её памяти ровно через три дня после памяти Преподобного Серафима Саровского и через два дня после памяти святого пророка Илии — наиболее «эсхатологических» её святых — 22 июля или 5 августа по новому стилю. Но о ней у нас, в России, говорят мало (почему — мы увидим ниже), в то же время не отрицая её известности как покровительницы «тайной Франции». Во Франции же почитание её повсеместно. Так, в связи с мистикой «двух пещер» Жан Робен писал о «повсюдусущности» святой Марии Магдалины и добавлял:

«Универсальность контекста, в котором Мария Магдалина связана с Семью отроками Эфесскими, символизирует ту же традицию, в которой пребывают представления о Семи Церквях Апокалипсиса»[291].

Речь здесь, совершенно очевидно, идёт прежде всего о духовной генеалогии, не сводимой к исключительно телесной (charnelle). Ключ к пониманию этого очень тонкого различения мы найдём у преподобного Максима Исповедника, писавшего об изменении смысла понятия «рождения» у не повреждённого грехом существа и у существа повреждённого. В первом случае это γενεσις;, во втором — γεννοις[292]. По этому поводу, комментируя «Двенадцать ключей» Василия Валентина, некто К.А. Веков (г. Гусь-Хрустальный) писал: «"Переворачивание смыслов" (выражение Э. Канселье. — В.К.), характерное для современного мира, выразилось, в частности, и в том, что генетика, которая должна была бы быть ведением райских рождений (γενεσις), стала позитивно-спагирической наукой о передаче свойств через хромосомы, т. е. передаче истления»[293]. Именно таким «переворачиванием смыслов» и выглядит позиция Ордена Приората Сиона, по крайней мере, в том виде, в каком её представляют авторы «Священной загадки».

Ключом к «райскому рождению» является Стояние у Креста. И Воздвижение Креста Господня — Самый «царский» из всех православных праздником. «Крест царем держава» — поёт в этот день Православная церковь. Сегодня эти слова, как правило, выброшены и заменены на «христиан держава». Это — республиканско-иерократическая подмена.

Вопрос о династическом соединении Франко-троянского царского дома и дома Давидова, «от него же и Христос по плоти», не только не неправомерен, но и прямо неизбежен и неотменим в контексте единства царской ветви, «багряной нити». При этом ни о какой «иудаизации Меровингов» здесь не может быть речи, поскольку синагога была радикально враждебна первохристианской общине, между прочим, в большинстве своём состоявшей из потомков Царепророка по плоти (Пресвятая Владычица Богородица, святой Иосиф Аримафейский, святой Иаков, брат Господень и др.). Напротив, перед нами как раз «первоправославная» Церковь. И в историческом контексте равная апостолам просветительница Франкии и Галлии действительно могла везти (и, видимо, везла) в Европу царственного отпрыска, наследника престола, но только уже не иудейского, а будущего Вселенского христианского царства, и в этом смысле понимание Святой Граали как Царской Крови (Sang Royal) вполне законно, наряду с Чашей как предметом или Чашей Сердца. Корпус о Святой Граали даёт нам возможность приоткрыть эту действительно «священную загадку» без всякого смущения, подобного возникающему в связи с одноименной книгой. Сэр Томас Мэлори, который только переложил на английский роман XIII в. о поисках Святой Граали (La Queste del Saint Graal), приписываемый Готье Мапу (Gautier Map) и легший в основу всех остальных произведений о Граали, умолчал, подобно нашим трём авторам («англосаксы лукави суть»!) о том, что в этом «изначальном» романе дано имя предка и основателя династии королей Граали — Иосиф (Josephe), и он там называется сыном Иосифа Аримафейского[294]. Напомним, что святой Иосиф Аримафейский, «благообразный советник», очень преклонного возраста, также принадлежал к роду царя Давида и что, согласно всем легендам о Граале, Иосифу, находившемуся в темнице, явился Сам Спаситель и поручил хранение Чаши с Его Кровью, после чего чудесным образом извёл его из плена. Такое, лишённое грубой «телесности» прочтение легенды не противоречит не только Преданию, но и сознанию церковного народа.

«За столом тем было сидение, на коем Иосиф, сын Иосифа из Аримафеи, должен был сидеть. И сидение сие было установлено так, что ни пастыри, ни учители, никто иной не мог там сидеть. И было оно освящено рукою Самого Господа нашего, из чьих рук его должен был получить Иосиф, призванный к заботе о вверенных ему христианах. И сидел на этом сидении Сам Господь и Царь наш (Nostre Sires)»[295]. Отметим, что имя Иосифа таинственно сопровождает Спасителя и неотделимо от Него: св. Иосиф Обручник стоит у Его колыбели, св. Иосиф Аримафейский — один из двух (вторая — Мария Магдалина!), до конца причастных к тайне Его земной смерти на Кресте (двое других из самых близких — Пречистая Дева и святой Иоанн Богослов удалились по приказу Господа). И имя соединителя царского рода не может не быть именем Иосиф. Иосиф и Мария (хотя традиционно Марией именуют только Богородицу, а св. Марию Магдалину Марией) — эти два имени сопровождают Спасителя на протяжении всей Его земной жизни и выступают как духовно-генетическая красная нить Истинного Царского Рода в самом сакральном, самом страшном и неминуемом, но и самом нерушимом его звене. Иван да Марья…

«Таким образом, — писал инок Андроник (А.Ф. Лосев), — Бог и человек владеют одним и тем же именем, но имя это в одном случае неразрушимо и абсолютно, а в другом — колеблется, пробуждается и сияет мерцающим светом (Кентавр, Китоврас есть символизация этой двойной сущности имени! — В.К.) <…> природа имени заключается не в сущности и не в явлении, т. е. имя сущности не есть ни сама сущность в себе (в смысле вещи и субстанции), ни явление, взятое самостоятельно само по себе, но имя вещи есть самостоятельный, не сводимый ни на сущность-в-себе, ни на явлении-в-себе символ»[296].

Таким образом, отталкиваясь от исторического позитивизма «Священной загадки», мы вновь приходим к истинной священной тайне — рождении-Бытии (γενεσις) истинно Царского рода через Крестную смерть и Воскресение Царя Царем.

О том, что Последний Царь (в русской версии) или Великий Монарх (в западной) произойдёт именно от этого рода, есть ещё одно свидетельство — русская «Повесть об антихристе» XV в.:

«И не многи лет те человеци будут жити на земли и приидет время Царя Михаила во граде Риме и во Иерусалиме, Цареграде царствовати будет и во всей вселенней, той же Царь святый, безгрешный и праведен. А восстанет Царь отрок отроков Маковицких, идеже близ рая живяху, Адамови внуци (действие романов о святой Граали действительно происходит на грани физического и "не физического" пространства. — В.К.). Безгрешнии же суть сии человецы, а [не] носят одеяние, но яко родишися, тако и ходят, не укрывашеся наготу свою <…> В то же время и тот Царь Михаил родитца в мести том от колена Царя Иосия Маковицкого(выделено нами; маковица — глава, купол церковного здания[297], также плод, семенная коробочка мака, а также некоторых других растений[298]. — В.К.). Егда повелением Божиим послан будет Царь Михаил во Иеросалим царствовати, и Римом обладати, и тогда пойдет тот Царь прежде на Асирское царство и дванадесят лет и вси царства приимет и не постоит ни един Царь»[299].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "De Aenigmate / О Тайне"

Книги похожие на "De Aenigmate / О Тайне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Фурсов

А. Фурсов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Фурсов - De Aenigmate / О Тайне"

Отзывы читателей о книге "De Aenigmate / О Тайне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.