Константин Соловьёв - "Нантская история"

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги ""Нантская история""
Описание и краткое содержание ""Нантская история"" читать бесплатно онлайн.
— Да уж конечно! — отозвалась я, — Вы же говорите про кампанию семьдесят второго года, известную как Собачья Бойня или Второй Реннский Поход. Ту самую, по результатам которой Бретонская марка прекратила свое и так затянувшееся существование, а Его Сиятельство господин маркграф Авгульф был столь разочарован произошедшим, что не нашел ничего лучше, чем дополнить содержимым своего черепа собственный герб на стене в парадном зале?
— Вы… Неплохо подкованы в истории, — сказал отец Гидеон, — Ламберт сказал мне, что вы весьма сведущая особа, но я все равно приятно удивлен.
— Ламберт?
— Господин капитан Юго-Восточной башни. Мне пришлось разговаривать с ним вчера и сегодня. По поводу одного дела, которое, думаю, уже вам известно.
Ламберт. Можно было догадаться.
«Можно было догадаться, что не худо бы держать свой проклятый язык за зубами! — прикрикнула я мысленно на себя, — Хотя бы в тех случаях, когда он подставляет твою тощую шею!».
И Бальдульф тоже хорош. Говорил, что клерикалы с сеньорами не снюхаются, а гляди — не прошло и дня, как господин капитан уже разболтал все, что знал.
— О, не сердитесь на него, — отец Гидеон трактовал мое молчание по-своему. И, в общем, был недалек от истины. Приятно иметь дело с человеком, который понимает тебя без слов. Но не очень приятно, если это церковник, — Он не говорил ничего предосудительного, напротив, восхищался смелостью ваших суждений и проницательностью. Более того, это все выпытал у него я, он лишь случайно упомянул ваше имя в разговоре. Кстати, по поводу имени, под каким именем вас крестили?
— Ни под каким.
— Позвольте… — его брови поплыли вверх.
— Я не крещена, святой отец.
Приятно было увидеть на его мягком и гладком, как промасленный блин, лице удивление. Пожалуй, даже граничащее с испугом.
— Вы не воцерковлены? — надо отдать ему должное, он справился со своими чувствами быстро.
— Как видите. Можете посмотреть на мое предплечье, там нет метки.
Отец Гидеон уставился на мою руку, точно впервые ее заметил. Будь у меня возможность, я бы помахала ему. Но у меня была возможность лишь наблюдать за его реакцией, и пока мне этого было довольно.
— И в самом деле… Подумать только! Извините, я никак не ожидал. Ламберт не говорил, и я даже мысли не мог допустить, что… Так как получилось, что вы не крещены?
— Сложная история.
— Я бы выслушал вас, дочь моя.
— Вы не поняли, она сложная для меня, а не для вас. По крайней мере достаточно сложная чтобы у меня не возникло желания ее пересказать. Да, я не крещена.
Отец Гидеон заволновался, поправил очки своими тонкими ловкими пальцами с аккуратно подстриженными ногтями.
— Если вы… Если вы желаете, я могу провести обряд прямо здесь. Послать за экзорцистом[7], это займет несколько минут. Таинство миропомазания — одно из важнейших в нашей жизни, и мне очень прискорбно, что оно вас не коснулось, дочь моя.
— Спасибо, я вполне довольна своим теперешним положением, — сказала я, — Между крещенным бревном и некрещеным бревном разница не очень-то существенна.
— Не говорите так! — с жаром сказал он, — Крещение — это путь во врата нашей души. Некрещеный человек не может познать Царство Божие!
— Там подобралось довольно скучное общество, насколько я могу судить. Даже вина выпить не с кем. Нет, святой отец, пожалуй я отклоню ваше любезное предложение. Кроме того, мне всегда нравился жаркий климат. А наверху, должно быть, сплошные сквозняки. У меня есть приглашение позаманчивее.
— Ваш скепсис огорчает меня, дочь моя.
— Тогда советую привыкнуть к нему.
— И вы не хотите спасти свою душу?
— Боюсь, ее уже поздно спасать, святой отец. Видите ли, она у меня тоже парализована, как и тело.
— Никогда не поздно спасти душу, даже на пороге смерти!
— Но я не собираюсь умирать, как минимум на этой неделе. Наверно, я повременю до последнего момента.
— Слушайте… — если он сперва и растерялся, то быстро взял себя в руки. Вновь сделался спокоен, благожелателен и мягок, — Если вам безразлично Царствие Небесное, подумайте хотя бы о себе. Если вы не крещены, ни один священник не может вам помочь в чем бы то ни было. Вы не можете исповедаться…
— О, это не страшно. Я согласна грешить без лишней огласки, как и прежде. К тому же, как мне кажется, в этом половина удовольствия. Грешить и каяться — в этом есть что-то от работы на публику…
— Вы не сможете выйти замуж!
Я позволила себе смешок.
— Печальная новость для всех видных женихов Нанта.
— А соборование?
— Как я уже сказала, не собираюсь умирать в ближайшем времени.
— Хорошо… — отец Гидеон потер руки друг о друга, точно они озябли и, сделав небольшой круг по комнате, вновь устремился в бой, — Я понимаю, у вас сложный характер, и не могу вас в этом винить. Испытание, которое ниспослал вам Господь, и в самом деле тяжело, но именно от того, как вы выдержите его, и зависит ваше будущее. Вы делаете вид, что вам безразлична ваша бессмертная душа и Царствие Небесное, хорошо же! Но у вас, в конце концов, есть телесная оболочка, у которой есть свои нужды и потребности. Вы хотите заставить ее страдать из-за вашего упрямства? Ведь это выходит какое-то самобичевание…
— Ерунда. У меня есть все необходимое.
— Без метки Церкви вы фактически не являетесь подданным Империи!
— У нас с Империей уговор, она не мешает мне, а я не препятствую ей. И пока все было честно.
— У вас прав не больше, чем у безмозглого сервуса! — отец Гидеон покосился на стоящего в углу Клаудо, — Нежели и это вас не тревожит?
— Ничуть, святой отец. По своим свойствам я скорее отношусь к вещам, нежели к людям. Если наделять вещи теми же правами, получится нечто глупое, вам не кажется?
— Вы не можете снимать жилье!
— Этот дом купил Бальдульф. Потратив на это все свои сбережения. Я тут даже не числюсь.
— Вы не можете делать покупки!
— Бальдульф ходит на рынок и готовит.
— Он ваш отец?
— Кто, Бальдульф что ли? Ох, не смешите меня. Он… просто мой опекун.
— Вам повезло с опекуном, дочь моя, — отец Гидеон улыбнулся замершему у стены Бальдульфу и тот потупился, — Но… Простите Бальдульф, вы ведь тоже не вечны. Рано или поздно каждого из нас призывает Господь.
— Это верно, — пробасил Бальдульф, — В последний раз, когда он прислал мне личное приглашение, костоправы потратили два дня чтобы выковырять его из моей печени.
— Конечно, призывает. Но я предпочитаю жить сегодняшним днем, предпочитая не задумываться о таких вещах. Нам, бездушным грешникам позволительно подобное. Святой отец, я понимаю, что будущее моей бессмертной души заботит вас сейчас более всего, но давайте не станем углубляться в этот вопрос. Вы ведь пришли не за этим?
Бальдульф страдальчески поморщился от этой бестактности, но отец Гидеон воспринял вопрос более чем спокойно. Кажется, судьба послала мне самого терпеливого и вежливого клирика всего графства.
— Что?.. Ах, да. Действительно, я пришел по совершенно другому поводу. Это касается…
— Одного мертвеца, который стащил у вас тряпку, — подсказала я. Наверно, стоило употребить другие слова, потому что у отца Гидеона дернулась губа.
— Да, да… Ужасная история. Я помолился за несчастную душу этого бедолаги. Надеюсь, Дьявол еще недостаточно глубоко запустил когти в нее. Ужасная история, до сих пор не верится, что подобное могло случиться.
— Не печальтесь, все мы время от времени теряем вещи… Так значит, этот манипул был самый обычный?
— Альби! — рявкнул Бальдульф, — Извините, святой отец, сами видите, у нее характер как у дикого осла. Не обращайте на нее внимания.
— Ничего, Бальдульф, ничего. Самый обычный манипул, уверяю вас, дочь моя. Мне бы и в голову никогда не пришло, что кому-то он может понадобиться.
— Капитан Ламберт так ничего и не узнал?
— Боюсь, что нет. Ни манипула, ни сообщников этого бедолаги он не нашел.
— А вы сами что думаете? — я прищурилась, ощутив охотничий азарт, — По-вашему, это был обычный вор?
— Я думаю, это был бедняга, которого Господь лишил рассудка, — убежденно сказал отец Гидеон, и стекла его очков подтверждающе сверкнули, — Иначе и быть не может. Кто еще решит красть у священника ненужную мирянину вещь?
— А сами вы были дома в момент кражи?
— Да, но я уже спал. Накануне я отслужил службу в честь праздника Пятидесятницы в своем соборе и, вернувшись домой в уставшем состоянии, раньше обычного лег спать.
— И у вас нет каких-нибудь недругов, которые готовы были осложнить вам жизнь, пусть и таким странным способом?
— Дитя мое… — отец Гидеон устало улыбнулся, продемонстрировав неплохо сохранившиеся зубы, — Мой недруг — это сам Дьявол. И я не думаю, что он поставил целью заставить меня раскошелиться на новый манипул.
— Думаю, вы понимаете вопрос. Я имела в виду других недругов, попроще рангом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на ""Нантская история""
Книги похожие на ""Нантская история"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Соловьёв - "Нантская история""
Отзывы читателей о книге ""Нантская история"", комментарии и мнения людей о произведении.