» » » » Astrollet - Проклятие шаманки. Том 1.


Авторские права

Astrollet - Проклятие шаманки. Том 1.

Здесь можно скачать бесплатно "Astrollet - Проклятие шаманки. Том 1." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Astrollet  - Проклятие шаманки. Том 1.
Рейтинг:
Название:
Проклятие шаманки. Том 1.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие шаманки. Том 1."

Описание и краткое содержание "Проклятие шаманки. Том 1." читать бесплатно онлайн.



— Ну, что пришел все-таки? — вдруг раздался у девушки за спиной скрипучий голос

старухи, до смерти перепугав ее, если бы она могла закричать, то она обязательно бы закричала. А так только промычала и вдруг бухнулась на колени перед

шаманкой и беззвучно зарыдала…..






Вот еще одна проблема, но тогда я об этом еще не только не знал, но даже и не догадывался. После, кто учавствовал в том злополучном авиарейсе, собрались вместе в кафе. Я их всех повел в *Три толстяка*, где мы помянули всех погибших и тогда же все узнали, что была совместная спасательная экспедиция специальных войск Камбоджи, России и Южной Кореи. Но из плена удалось выручить только десять человек из всего авиалайнера, среди них конкурсантку Нину Потницкую, дочку того чинуши, единственно выжившую из попавших наших в плен, от нее и узнали о событиях около авиалайнера после нашего ухода, остальные все сгинули бесследно в джунглях и только тогда все девчонки поняли из какой задницы я их всех вытащил и горячо благодарили меня.

А я снял со своей, одной из *золотых* карточек, что мне поменял Алексей Фомич, сто тысяч долларов и поровну поделил их между девчонками и Валерой, при этом громко объясняя всем, что это мне выделила южно-корейская авиакомпания за утерю багажа пассажирами, кто там это будет проверять.

Многие недоверчиво смотрели на меня, но я их всех уговорил взять деньги. Ведь они действительно потеряли все свои вещи, купленные в Дели и Сеуле. А ровно через месяц мне позвонили из Японии и приглашали в Токио на суши. Звонил мне на сотку, кто бы мог подумать Нагано и приглашал к себе в гости, настойчиво приглашал.

— Евгения-сан! Вы обязательно должны приехать в Токио и погостить у нас!

Делать нечего. Попросил Алексея Фомича, чтобы сделал мне открытую визу. Хотел заодно смотаться из Токио в Нью-Йорк, надо же проверить счет старика, вдруг повезет!

В Токио прилетел рано утром, погода была мерзопакостная, с ночи над столицей Японии лил дождь. Погода была мной нелюбимая настолько, если б знал, то поменял бы билет на другой рейс. В центральном аэропорту меня встретили оба моих японца Мисато и Нагано. Они при встрече, держа зонтики над головой церемонно со мной поклонились. Я ж не японец, мне их церемонии побоку, поэтому недолго думая обнял их как родных и поцеловал каждого в щечку, я же девушка!

Но они были не против такого нарушения церемонии и искренне радовались нашей встрече. Улыбка у каждого при этом была шесть на девять. Повезли меня в гостиницу, я не знаю, наверное в одну из самых крутых. Доставили и сказали, что завтра с утра за мной заедет машина к десяти утра и спросили удобно ли мне будет в это время? Вот мне их китайские церемонии, т. е. японские я хотел сказать. Да, будет удобно и вполне.

После душа спустился в ресторан и хотел позавтракать или уже пообедать?. Поел хорошо и хотел только расплатится карточкой, как мне сказали, что за все уже заплачено. Вот, японцы, мать их за одно место, все продумали. Вообще-то я был не против и мне было очень приятно такое внимание. Весь день провалялся и проспал, и только к вечеру выполз посмотреть ночной Токио, как раз дождик кончился.

Вышел из гостиницы и сразу почувствовал за собой слежку. Внимательно прислушался к своим чувствам. Это, что Мисато или Нагано приставили кого-то за мной следить. Нет, до такого японцы ни за что не опустятся. Интересно, тогда кому нужна такая девушка, как я? Неспешно идя по улице, четко уловил двух топтунов, мужчины. Ага, наши, интересно кто? Это профилактика за всеми следить или специально посланы за мной.

Ага, это точно только за мной и ФСБшники, это я четко уловил. Они что не поверили моему рассказу, но я же не международный террорист, чтобы за мной так тщательно следили, а обыкновенная девушка, каких тысячи? Что-то мозаика у меня не складывается. Ладно потом будем думать. Нет в их ауре явной агрессии, только пассивная слежка. Ну и пусть следят, мне от этого ни жарко, ни холодно.

На завтра за мной заехала машина и меня торжественно повезли куда-то за город. Древний особняк, сделанный в японском стиле, в виде пагоды, довольно неплохо смотрелся и резные кованные ворота распахнулись, как только джип подъехал к этим воротам и мы проехали внутрь усадьбы. Там меня церемонно встретили два неизменных моих друга Мисато и Нагано и повели внутрь дома и завели в большой зал, где собрались родители обоих японцев, чтобы поприветствовать меня и поблагодарить за спасенные жизни их сыновей.

Уважаю, Мисато и Нагано не стали скрывать, кто на самом деле вывел и спас всех из джунглей. А сейчас я ответил им на церемонию в японском стиле. У моих друзей челюсти поотваливались, когда я поприветствовал всех старших, как положено младшему и ни на йоту не отступил от церемонии японского приветствия, мне было архиприятно видеть удивленные лица моих друзей.

Ведь я попросил Ямалнею о помощи, у меня когда я ехал сюда в гостинице загорелся на обруче один зеленый камушек и я сейчас его использовал. Ох! Когда же я накоплю достаточно энергии для обратного превращения, наверное никогда, придется рожать! Как подумаю об этом, так мурашки по всему телу. Ладно, прям сейчас не буду, как-нибудь попозже.

Ничего, зато уважение ко мне родителей парней поднялось до самых небес, это я слышал по их эмоциям, а родители Нагано даже подумали, что им не повредила бы такая невестка. Ага, нет, не нужна мне такая проблема. Я лучше побегаю пока холостая. Зато у Мисато есть уже невестка и он явно рассчитывает на эти деньги, чтобы женится. Это я четко прочитал у него в ауре. Как хорошо иногда слышать чужие мысли. А у этих японцев не было в ауре никаких мерзких мыслей, даже удивительно.

После того, как меня накормили традиционным рисом с рыбой, у нас была целая чайная церемония, где я опять не ударил в грязь лицом, а четко исполнил все положенные ритуалы, опять удивив всех присутствующих японцев. И лишь потом, перейдя в следующий зал Мисато и Нагано, вынесли три рюкзака, закопанные нами под Сайгоном во Вьетнаме. Они их вынесли такими же грязными и вонючими, какими мы их и закапывали. Эти два самурайских рыцаря даже не открывали рюкзаков, чтобы полюбопытствовать, сколько там добра, а стойко дожидались меня, чтобы открыть их при мне. Вот, придурки, я бы давно не выдержал…а и полюбопыствовал…а. Опять эти их самурайские заморочки. Вот же аристократы до мозга костей.

Деньги подсчитывали младший брат Мисато и сестренка Нагано, а мы же чинно вместе с родителями сидели вокруг стола и смотрели как те отделяют бумажные доллары от золотых слитков и драгоценных камней. Денег насчитали довольно много, почти пятнадцать миллионов долларов. Золото взвесили на весах, а камни оставили на потом. И все это распределили на две кучки.

— Вот Евгения-сан, это ваша половина, как мы договаривались — торжественно мне показал на половинную кучку Мисато — а это с вашего разрешения наверное нам.

— Нет Мисато-сан я не согласна с таким распределением — ответил тому церемонным поклоном и подошел к сестренке Нагано и братишке Мисато и прошептал тем на уши, что они должны сейчас сделать. У тех потрясенно раскрылись глаза и они отрицательно замахали головами, причем оба одновременно. Я еще раз сердито им высказался и те бегом побежали к столу. А взрослые японцы, удивленно начали переглядываться между собой. Я, думаю *мои* японцы заслужили такое распределение, ведь все это хозяйство вывезти из Вьетнама тоже очень большой риск!

А братишка с сестренкой, стали быстро раскидывать заново все ценности на три одинаковые кучки.

— Вот теперь я думаю так будет по справедливости — наконец-то объяснил японцам свои движения.

У тех не дрогнул ни один мускул, вот что значит аристократическое воспитание и самурайский дух. Они просто церемонно поклонились мне, но я по заблестевшим глазам и их ауре отметил, что Мисато и Нагано очень довольны таким распределением и что преданней их, я больше никого не найду по всей Японии.

Мне тут светить деньгами ни к чему, поэтому попросил Мисато открыть мне счет здесь в Японском банке и положить туда деньги на предъявителя. А мою кучу золота и камней превратить в красивые женские ювелирные украшения, в бриллиантовое колье и браслеты с сережками, вообщем найти хорошего ювелира и изготовить мне хороший комплект, а лучше два. Я посмотрел на кучу золота и камней, на два комплекта должно вполне хватить. Мисато пообещал все сделать в лучшем виде. А родители Нагано все не теряли надежды сделать из меня невестку для своего неженатого сына. И красавица и японский знает, и выказывает все почести старшим как положено, к тому же опять, богата и благородна, истинный самурай.

Ага, и красавица, и спортсменка, и комсомолка. Знаем, проходили! Мне это не надо! Ну, вас всех!

Теперь мне надо думать как попасть отсюда в Америку, чтобы не заметили наши топтуны и свой паспорт не замарать лишними отметками. А то ФСБшники все равно вычислять по отметкам, что я был в Америке, в частности в Нью-Йорке и что я там делал? А они, заразы умеют задавать вопросы. Вот, сволочи и чего пристали? Что им еще от меня нужно?

Сели посоветоваться с Мисато и Нагано, ну а те конечно со своими родителями и наконец нашли выход. Когда есть деньги, то нет никаких проблем. Я решительно воспротивился, когда Мисато и Нагано решили все сделать за свой счет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие шаманки. Том 1."

Книги похожие на "Проклятие шаманки. Том 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Astrollet

Astrollet - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Astrollet - Проклятие шаманки. Том 1."

Отзывы читателей о книге "Проклятие шаманки. Том 1.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.