Авторские права

Карл Шрёдер - Синхромир

Здесь можно купить и скачать "Карл Шрёдер - Синхромир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Шрёдер - Синхромир
Рейтинг:
Название:
Синхромир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-088615-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синхромир"

Описание и краткое содержание "Синхромир" читать бесплатно онлайн.



Космический корабль 17-летнего Тоби Макгонигала попадает в аварию, и в ожидании помощи юноша уходит в анабиоз, а просыпается на процветающей богатой планете, выяснив, что провел в криосне несколько тысячелетий.

Тоби попадает в империю Синхромира, государство из множества планет. Здесь люди живут тысячелетиями, многие годы проводя в криосне, и путешествуют между звездами. Вскоре Тоби выясняет, что империей управляет его собственная семья, а его младший брат стал настоящим тираном и хочет убить Тоби, не желая делиться властью.

Теперь с помощью девушки по имени Корва Тоби нужно спастись от сил империи, перехитрить родственников и спасти человеческую цивилизацию.

«Синхромир» – это невероятно оригинальная «космическая опера», одна из самых умных, концептуальных и увлекательных книг в жанре подростковой научной фантастики.






Внезапно в теплоту вторглась мощная вибрация, похожая на кошачье урчание – но сильнее, басовитее. Она обволокла тело, подчинила его, держала в объятиях, казалось, целую вечность – но с ней вдруг смешалась другая вибрация, ответное урчание. И исходила она из тела самого Тоби.

Снова нахлынул лютый холод, и Тоби, дрожа и кашляя, осознал, что лежит в лодке.

– Отличная работа, – произнес чей-то голос над головой. – Нужно дать тебе имя. Обязательно.

Когда в глазах прояснилось, Тоби узнал черноволосую девушку, которую видел во дворе усадьбы Эммонда, а потом – у своей «скорлупы цикады». Она сидела вразвалку на ящике у штурвала, озаренная зелёным светом лодочного фонаря. Все в том же длинном плаще, на шее медальон: вписанное в овал крохотное деревце. Девушка касалась его рассеянно, другой рукой стряхивая воду со спинки урчащего зверька.

– Кто-нибудь, дайте ему одеяло! – бросила она равнодушно, словно озноб, бивший Тоби, был совершенным пустяком.

Тоби завернулся в протянутый ему кусок грубой серой ткани и, наконец, огляделся. В крохотной лодке – от носа до кормы всего полдюжины шагов – кроме девушки было еще двое.

Один из них, мужчина с кожей черней, чем небо Седны, опустился перед спасенным на колени:

– Ты в порядке? – Одет он был в длинный чёрный плащ с капюшоном, говорил со странным незнакомым акцентом.

– Да-да. Спасибо… – Тоби замялся, кивая на воду. – Ну, в общем, за это.

– Ага, – чернокожий мужчина рассмеялся и протянул мясистую руку: – Я – Шайлиф. Вот он – Джайзир. А вон там – Корва, – указал он на девушку.

Стоявший у противоположного борта молодой парень с неровной щетиной на узком лице, одетый в какой-то желтый защитный костюм, буркнул что-то невнятное, быстро махнул рукой и снова намертво вцепился в планшир лодки.

– Тоби.

– В самом деле? – Шайлиф рассмеялся. – Ну, неважно. Если тебя сейчас как следует не согреть, ты уйдёшь в гибернацию.

Он встал, посмотрел вперёд, но к штурвалу не притронулся. Лодка сама держала курс.

– Они заметили нас, – Корва глядела в направлении кормы на тускнеющие скопления городских огней. Послышался отдаленный вой сирен.

– Эй, ребята, меньше слов, больше дела, – процедил сквозь зубы Джайзир. – Они с минуты на минуту сядут нам на хвост. Что за удовольствие давить на мозоли гипермафии?

Будто в ответ на его слова, лодка прибавила ход.

Да уж, на бригаду спасателей эта троица ничуть не походила.

– Если не секрет, что вы здесь делали?

Джайзир сердито хохотнул:

– Спрашивай у Шайлифа, это его идея. Шай, ты же хотел «зайти с фланга»? Или как там? Тоже мне, стратегия.

Зверёк, тот самый, что стучался под водой в стеклянную стену, подбежал к ногам Тоби.

– Ну и этот тоже! – буркнул Джайзир, закатив глаза. – Выпрыгнул из лодки, минут десять его искали. А потом – бац! Выныривает вместе с тобой.

Янтарные глаза уставились на Тоби. Он осторожно протянул руку. Зверёк не отпрянул. Тогда Тоби погладил его по голове.

– Спасибо, малыш. Как его зовут?

– Ещё никак, – ответил Джайзир.

По лодке носилась ещё пара таких же созданий. Они шумно возились друг с другом и повсюду совали любопытные носы.

– А вот у этих ребятишек есть имена, – продолжил Джайзир. – Познакомься: Рекс и Тенеглаз.

Рекс замер у борта, настороженно всматриваясь в сумрак. Тоби проследил за его взглядом, но не увидел ничего, только мутную темень.

– Куда мы плывём?

– Подальше отсюда, – девушка хмыкнула. – Или ты захотел вернуться?

Тоби энергично потряс головой.

– Всё это здорово, – сказал Джайзир, – но когда ты собиралась нам сказать, что дала своему мохнатому дружку глубинную бомбу?

– Я не давала.

– А как он тогда взорвал под водой стену?

– Я ее разбил, – прохрипел Тоби.

– Что?!

– Разбил. Они шли ко мне… хотели… надеть нейроошейник…

Шайлиф что-то невнятно пробормотал, покачал головой. Джайзир чертыхнулся.

– Ну разве не удачно все получилось? – Расправив плечи, Корва глянула на мужчин.

– Джай, проверь-ка его на жучки, – попросил Шайлиф.

Тот дёрнулся, словно в него ткнули электрошокером, и, отцепившись, наконец, от планшира, полез в стоящий на корме рюкзак. Вытянув из него длинный зелёный прут, помахал им вокруг Тоби.

– Ну да, целая куча. Но всё – знакомое. Через минуту отключу.

Он повозился с настройками, снова помахал прутом, но уже медленней:

– Хе, сейчас ты почувствуешь небольшие взрывы внутри тела…

– Он шутит, – поспешил успокоить парня Шайлиф.

Тоби так ничего и не ощутил. Спустя некоторое время Джайлиф удовлетворенно хмыкнул и сунул прибор обратно в рюкзак.

– Ну теперь все чисто. Впрочем, и без них все, кому надо, нас попросту… увидят!

– Джай, успокойся, – пробормотал Шайлиф.

Лодка мерно шлёпала по волнам, обходя очередной айсберг. Вдали виднелись другие суда, а под водой – огни.

Тоби приложил руку к груди.

– А что ты там говорил про гибернацию? И что за урчание я слышал?

Джайзир сначала молча уставился на него, а потом громко рассмеялся, тряся головой.

– Джай, да кончай ты, – укоризненно бросил Шайлиф. – Не все мы выросли с гибернационными имплантатами.

– С чем?

– С искусственными органами, помогающими войти в гибернацию и выйти из неё. Там, откуда ты… э-э, в общем, их тогда ещё не изобрели.

Тоби вспомнил, что Персея говорила про имплантаты. Наверное, стоило внимательнее отнестись к её словам.

Было по-прежнему очень холодно. Отовсюду летели ледяные брызги, а от мысли о бездонном океане под ногами делалось муторно.

Тоби встрепенулся, услышав голос Шайлифа:

– Урчал наш малыш, – мужчина потрепал по голове зверька, сидящего у ног Тоби. – Он не дал тебе уснуть.

Тоби ничего не понял из слов Шайлифа.

– А зачем вы здесь? И с какой стати прилетели за мной с Лоудауна? – обратился он к Корве.

Девушка пожала плечами:

– Мы узнали, кто ты. А люди, подобравшие тебя… В общем, это не слишком подходящая компания.

Да уж, «не слишком подходящая компания». Джайзир прямо назвал их «гипермафией».

– А как вы про меня узнали? И с чего вдруг так печётесь обо мне?

Корва и Шайлиф переглянулись. Тоби уже начинали раздражать эти многозначительные взгляды.

– С чего печёмся? Нашел кого спросить, – Корва погладила золотоглазого зверька и продолжила: – Он почуял тебя под водой, точнее, твой страх. Уж не знаю, как тебе удалось выбраться. А мы просто подобрали утопающего. Но вообще-то ты – важная персона, а значит, – ценная.

– Наконец-то хоть слово правды, – отозвался Тоби.

– Не представляю, что хотели сделать с тобой те люди, но мы не намерены удерживать тебя против твоей воли.

– За себя говори! – встрял Джайзир. – Сейчас бы нам небольшой выкуп не повредил.

Шайлиф вздохнул и терпеливо пояснил:

– Чудо, что мы вообще тебя нашли. Мы же безбилетники.

Тоби удивленно посмотрел на него.

– Это значит, что мы просыпаемся раньше всех, – пояснила Корва. – А в гибернацию обычно уходим позже всех. И когда народ на Лоудауне только проснулся и заполнил эфир своей болтовнёй, мы, прилетевшие на транспорте, уже не спали. И видели, как они притащили твоё судно. Я покопалась в городской инфосети, сопоставила факты, а потом побывала в этой усадьбе… ну были у меня на то свои причины. А тут ты выскочил как сумасшедший. Я-то уже знала, кто ты. Но что мне оставалось делать? Хватать тебя в охапку и бежать?

Стемнело. Впереди показалось небольшое скопление огней. Шайлиф направил лодку к полуразвалившемуся причалу.

– Постойте, так вы нелегалы? – удивился Тоби.

Джайзир криво усмехнулся, раскинув руки:

– Добро пожаловать в бродячую жизнь! Мы не работаем – как, впрочем, большинство людей. Мы путешествуем, как и все остальные. Разница лишь в том, что мы не даем правительству контролировать нас.

– И не позволяем приказывать, когда нам нужно войти в гибернацию и когда выйти, – добавил Шайлиф.

– Другими словами, мы свободны настолько, насколько можно быть свободным в синхромирах, – заключила Корва.

– А чего вы хотите от меня?

– Того же, чего и все. Одним ты можешь помочь и дальше держать в рабстве семьдесят тысяч миров, другим – дать шанс освободить их.

Они причалили к потрепанному пирсу из углеродного волокна и пластика. Джайзир пришвартовал лодку, стянул яркий защитный костюм, оставшись в оранжевых леггинсах, какие носят под скафандр, и теплой фуфайке. В этом облачении он казался еще более худым и высоким.

Не слишком широкий ледяной уступ был тесно облеплен множеством строений, соединённых галереями, понтонными мостиками и туннелями, проплавленными в голубоватом льду.

– Располагаемся здесь, – Шайлиф кивнул в сторону домов. – Мы собираемся перекусить. Присоединяйся. Если только ты не предпочитаешь свою прежнюю компанию.

– А если я обращусь в полицию?

– Ну, такой ход может оказаться для тебя самым лучшим выходом, а может, и худшим, – заметила Корва, выбираясь из лодки. – Наверное, ты знаешь, каким будет результат. Мы – нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синхромир"

Книги похожие на "Синхромир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Шрёдер

Карл Шрёдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Шрёдер - Синхромир"

Отзывы читателей о книге "Синхромир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.