Авторские права

Лина - Вступление

Здесь можно скачать бесплатно " Лина - Вступление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вступление
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вступление"

Описание и краткое содержание "Вступление" читать бесплатно онлайн.








его загаром, моя кожа казалась невыносимо бледной. — Даже следа не осталось. Никаких синяков.

Я в порядке.

— Тебе повезло, — сказал Дин. — Я был… где-то далеко.

— Знаю, — прошлой ночью появление агента Стерлинг заставило меня лишиться

контроля, и именно Дин разрушил власть «где-то далеко» надо мной.

Несколько секунд мы глядели друг другу в глаза, и вот понимание скользнуло в глазах

Дина.

— Ты винишь себя за то, что случилось с агентом Лок, — как и я, Дин был профайлером.

Он мог забраться в мою голову с той же легкостью, с какой я забиралась в его. — За девушек,

убитых Лок, за Майкла, за меня.

Я не ответила.

— Это не твоя вина, Кэсси. Ты не могла знать, — в отличие от меня, Дин тяжело дышал.

Мои глаза наблюдали за движением его кадыка. Его губы открылись и он заговорил: — Мой отец

заставил меня наблюдать.

Эти негромкие слова несли в себе эффект пушечного выстрела, но я никак не отреагировала

на них. Стоило мне заговорить, вздохнуть или просто пошевелиться, Дин снова замкнется в себе.

— Я узнал, чем он занимается, и он заставил меня наблюдать.

Чем мы занимались? Делились секретами? Или чувством вины? То, о чем он только что

рассказал мне, было куда больше всего, что я могла бы рассказать ему. Он тонул, и я не знала, как

спасти его. Мы сидели в тишине, он на скамейке, я на полу. Я хотела прикоснуться к нему, но не

сделала этого. Я хотела сказать ему, что всё будет в порядке, но не сделала и этого. Я представляла

девушку из новостного сюжета.

Мертвую девушку.

Дин мог бросаться на грушу, пока кожа не слезет с его костяшек. Мы могли обмениваться

признаниями, которых никто и никогда не должен был делать. Но ничего из этого не изменило бы

того факта, что Дин не сможет спать спокойно, до тех пор, пока это дело не будет раскрыто — как

и я.

Глава 11

Проснувшись после беспокойной ночи, я едва не врезалась в зависшее в трех дюймах от

меня лицо. Я отпрянула, и Слоан удивленно моргнула.

— Гипотетически, — сказала она, словно склоняться над чужой постелью и глазеть на

человека, пока он спит — совершенно нормально, — построение модели места преступления,

которое мы вчера видели на видео, считалось бы вмешательством в личное пространство Дина?

Я открыла было рот, чтобы сказать Слоан, что прямо сейчас она вмешивается в мое личное

пространство, но затем обдумала её вопрос.

— Гипотетически, — сказала я, подавливая зевоту и садясь в постели, — ты ведь уже

воссоздала вышеупомянутое место преступления?

— Возможно, — её волосы были взъерошены и торчали под странными углами. Под её

глазами появились темные круги.

— Ты вообще спала прошлой ночью? — спросила я.

— Я пыталась понять, как убийце удалось оставить там тело девушки, не будучи

замеченным, — ответила Слоан, что одновременно было и не было ответом на мой вопрос. Когда

Слоан увлекалась чем-то, остальной мир переставал существовать для неё. — У меня есть теория.

Она потянула за кончики своих светлых волос. Я буквально видела, что она ждала, что я

рассержусь и скажу ей, что она неправильно реагировала на всю ситуацию с Дином. Она

прекрасно знала, что не походила на остальных людей, и я начинала догадываться, что когда-то

кто-то — а может даже несколько людей — убедил её в том, что быть другой, какой была она,

было неправильно.

— Дай мне одеться, — сказала я. — А потом можешь рассказать мне свою теорию.

Когда Дин расстраивался, он шел в гараж. Когда расстраивалась Слоан, она шла в подвал. Я

не была уверенна в том, что она могла справляться с грустью как-то иначе.

Кроме того, — думала я, натягивая футболку, — я явно была последней, кто мог читать

лекции о личном пространстве Дина.

Подвал тянулся подо всем нашим построенным в викторианском стиле домом, а также под

передним и задним дворами. Стены, не достающие до потолка, делили пространство на отдельные

блоки, у каждого из которых недоставало четвертой стены.

— Мне пришлось слегка модифицировать технические характеристики машины, —

сказала Слоан, стягивая волосы в тугой хвостик и останавливаясь перед искорёженной машиной,

припаркованной в блоке, спроектированному так, чтобы выглядеть как парк. — Две недели назад,

когда я работала над одной из симуляций, Бриггс достал нерабочую легковушку. Капот был на

пару дюймов длиннее, чем нужно, и наклон был недостаточно резким, но ничего такого, что не

можно было бы исправить, мастерски владея кувалдой.

Для человека довольно хрупкого телосложения, Слоан сравнительно мало беспокоилась о

рекомендуемых мерах безопасности. От одной лишь мысли об оказавшейся в её руках кувалде, я

пришла в ужас.

— Кэсси, сосредоточься, — приказала Слоан. — У нас здесь не так уж и много пейзажей

природы, так что я выбрала пейзаж парка неподалеку. Трава здесь высотой дюйм с четвертью, чуть

менее аккуратная, чем на месте преступления. У нас отличный выбор манекенов, так что я

подобрала того, что почти идеально подходит под рост жертвы. Трос не того цвета, но он

нейлоновый и толщина подходящая.

Иногда было очень просто забыть, что дар Слоан выходил далеко за границы статистики,

скопившейся в её мозгу. Видео с места преступления было снято с расстояния и длилось меньше

сорока пяти секунд, но Слоан распознала каждую деталь: длину и толщину троса, затянутого на

теле жертвы, точное положение тела, высоту травы, форму, модель и особенности машины.

В результате, я смотрела на почти точную копию того, что мы видели на записи. Безликий,

голый манекен раскинулся на капоте машины. Нижние конечности манекена свисали с него. На

видео мы видели сцену только спереди, но теперь я могла обойти её вокруг и оглядеть место

преступления со всех сторон. Руки жертвы были связанны в запястьях, неаккуратно, изгибая тело

влево. Я закрыла глаза и представила девушку.

Ты сопротивлялась, не так ли. Сопротивлялась так, что веревки врезались в твои руки.

— Один конец троса обернут вокруг её шеи. Другой тянется к люку на крыше, затем вниз и

крепится к чему-то в машине, — голос Слоан вернул меня к реальности. Я уставилась на машину.

— Н.О. не мог сделать всё это на газоне перед домом ректора, — сказала я.

— Верно! — Слоан просияла. — А значит, он сначала подвесил девушку, а затем оставил

там машину. Я проглядела топографию улиц неподалеку от дома. Есть дорога, ведущая прямиком

на запад, но если не сворачивать, съедешь с дороги и окажешься на лесистом склоне.

— Лес мог оказаться прикрытием, — сказала я, прикусывая нижнюю губу, пытаясь

представить передвижения Н.О., быстрые и бесшумные, укутанные темнотой раннего утра. —

Если представить, что он убил её в машине, он мог подвесить её в лесу…

Слоан продолжила с места, где я замолчала.

— …подтолкнуть машину к краю леса, а остальное сделал бы наклон холма. Вопрос лишь

в том, как ему удалось сделать так, чтобы тело не подпрыгивало во время спуска.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но кто-то другой сделал это за меня.

— Его утяжелили.

Мы со Слоан одновременно обернулись. К нам шагала агент Стерлинг, широкими шагами

быстро сокращая разделяющее нас расстояние. Она сменила серый костюм на черный, а розовую

рубашку на светло серебристо серую, идеально подходящую к цвету её глаз. Её волосы были

заплетены во французскую косу, а лицо казалось напряженным, словно она так туго заплела

волосы, что они стянули кожу вокруг её черепа.

Она остановилась в нескольких шагах от сооруженной Слоан сцены.

— Удивительное сходство, — сказала она, однако резкий тон её голоса указывал на то, что

это вовсе не было комплиментом. — Каким источником информации ты пользовалась?

Не обращая внимания на сталь в голосе агента Стерлинг, Слоан ответила с улыбкой:

— В интернет слили видео снятое на телефон.

Агент Стерлинг закрыла глаза, слегка наклонила голову и тяжело вздохнула. Я почти

слышала, как она мысленно считает до десяти. Открыв глаза, она взглянула на меня.

— И как же ты замешана во всем этом, Кассандра?

Я могла рассказать ей о том, что Слоан сконструировала копию совершенно одна, но я не

хотела отдавать соседку по комнате на съедение волкам. Заслоняя Слоан от взгляда Стерлинг, я

приняла её ярость на себя.

— Как я замешана? — повторила я, тоном, походящим на тон Лии — или, возможно,

Майкла. — Назовем это моральной поддержкой.

Стерлинг сжала губы и обернулась к Слоан.

— По какой именно причине ты решила отстроить сцену преступления? — спросила она,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вступление"

Книги похожие на "Вступление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина

Лина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Лина - Вступление"

Отзывы читателей о книге "Вступление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.