» » » » Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец


Авторские права

Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец
Рейтинг:
Название:
Повелители иллюзий. Попаданец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелители иллюзий. Попаданец"

Описание и краткое содержание "Повелители иллюзий. Попаданец" читать бесплатно онлайн.



Кто сказал, что боги древности сгинули во мгле веков? Нет, они не пропали в бездне времён, они среди нас и ежечасно вмешиваются в нашу жизнь. И горе тому, кто окажется у них на пути. Но чёрный следопыт Алексей, с виду обычный парень, не робкого десятка. По воле судьбы он очутился в мире, ставшим полем битвы могущественных сущностей. Тамарвалдская империя, братство «Две молнии», купеческая гильдия, тайный орден иеремитов, Западные королевства, управляемые неведомыми кукловодами, — все они сошлись в непримиримой схватке. Враги сильны, умны и коварны. Но и у Алексея есть шанс, ведь на его стороне правда и благосклонность одной из дочерей древнего и загадочного народа д’айдрэ.






— Хорошо. Продолжай, — деваха отняла руку и следопыт вздохнул спокойно.

— Несколько дней назад пошли слухи о том, будто в Почтовом лесу появилась беглая д'айдрэ. Гвинедер, великий магистр братства, решил ее изловить и продать в соседнее баронство. Но Эоборусу удалось его отговорить от рискованной затеи. Скоро начнется война. Незачем злить Моридурн. Но Сердигон, подручный Гвинедера, не отказался от замысла срубить хороших деньжат. А я тут человек новый, никто не заподозрит меня в левых делах. Потому и послали сказать, чтоб бежала куда подальше.

— Сердигон? Такой бритый и мерзкий гойхэ?

— Откуда знаешь? Знакома, что ли?

— Да, встречались. А теперь встань и повернись!

Кинжал исчез в темноте. Следопыт почувствовал себя свободным. Говорят, человек перед смертью мысленно прокручивает всю свою жизнь. Но ничего подобного с ним не случилось. Быть может, смерть пока не грозит, она лишь напомнила о себе. Если так, то никто его не прирежет. Тяжесть отлегла от сердца. Но на смену одной тревоге пришла другая. Кто та таинственная ночная гостья? Почему дважды помянула гойхэ?

Алексей поднялся, развернулся и… едва не потерял дар речи. Перед ним стояла д'айдрэ, освобожденная им из сердигонова плена у заброшенного трактира. Только на этот раз глаза ее не пылали красно-оранжевыми факелами, а напоминали два огромных изумруда.

— Ты?! Бог всемогущий! — невольно вырвалось у следопыта. — Но как? Зачем? Ничего не понимаю!

— От тебя и не требуется понимания. Пади ниц и приветствуй светлую госпожу, — отблески умирающего костра легли на лицо девушки-д'айдрэ оранжево-пепельным пятном. Великий герцог готов был поклясться, она скорее мертва и более походит на мраморную статую, а лик ее напоминает маску знатной венецианской дамы. Мертвенно-бледная, освещенная лишь всполохами пламени ада. Только в уголках губ потерялась легкая улыбка. Но и того оказалось довольно, чтобы ощутить ураган эмоций, царивший в душе представительницы древней расы. В том едва уловимом движении губ читались любопытство, обида, снисхождение и осознание собственного превосходства.

— Во, блин, дела! — Алексей никак не мог унять волнение. Он понимал, встреча с д'айдрэ круто изменит судьбу. Но в какую сторону? — Ты почти двое суток следила за нами? А прошлой ночью не ты ли нас обокрала?

— Обокрала? Я похожа на воровку? Или, лучше бы я умерла с голоду?

— Ну, ладно, ладно. Это я могу понять. Но зачем людей убивать?

— Людей? Гойхэ? — искренне удивилась девушка. — Я никого не убивала.

— А Норгард, Солдвер? — в душе Алексея боролись противоречивые чувства. Появление д'айдрэ предвещало крутой поворот в жизни. Конечно, первое знакомство не назовешь идеальным. Он освободил ее из плена, она едва его не прирезала. Следопыт не таил за то обиды, но глубоко сожалел о смерти спутников, пусть они и числились врагами. Да и свыклись они друг с другом за последние дни. Как теперь относиться к убийце? Считать ее избавительницей или преступницей?

— Они живы. Я их усыпила. С рассветом проснутся.

— Как усыпила? Опоила? Да они бы ни в жизнь не позволили…

— Никаких зелий. Одним прикосновением.

— Акупунктура? Слышал, знаю. Ткнешь пальцем в нужную точку и нет человека.

— А ты и впрямь не простой гойхэ. Все верно, только я их не убивала. Не веришь? Подойди, посмотри, — д'айдрэ улыбнулась и глаза ее сделались голубыми.

Алексей с недоверием и опаской глянул на девушку. Слова словами, но лучше самому удостовериться. Он подошел к рыцарям, нащупал пульс. И в самом деле, деваха не лгала. Пульс слабый, дыхание замедленное, но ровное.

— Убедился? А теперь слушай и запоминай. Если у тебя нет дел с братством Двух молний, то и сидеть здесь незачем. Считай, я тебя освободила. Теперь мы квиты. Но с этого часа ты моя добыча, военный трофей. А потому будешь делать то, что прикажу.

— Нет, ну в натуре, какое-то садо-мазо! — не сдержался Алексей. Со столь дерзким и бесстыдным предложением никто и никогда к нему не обращался. — Понятия не имею кто ты, а тут какие-то бдсм-игрища! Связанная д'айдрэ на лесной поляне! Потом меня едва не прирезала! Погони, слежка! Знаешь, я не покорный раб, а госпожа мне нафиг не нужна! Поняла!

Нет, д'айдрэ не бросилась с ножом на следопыта, не заехала сапогом в ухо. Она лишь улыбнулась уголками губ в ответ и только глаза ее вспыхнули огненно-желтым.

— Глупец. Тебе оказана честь. Или хочешь остаться с этими вонючими тварями? Хорошо, не буду приказывать. Но и упрашивать не стану. Выбирай сам.

— У меня есть выбор? Вот это новость! Хорош выбор с ножом у горла! Странные у вас манеры, мадемуазель. Поначалу тебя хотят прирезать, потом приказывают, а следом заставляют сделать очевидный выбор. Как могу что-то сказать если и знать-то тебя не знаю?

— Я тебя тоже. Твой рассказ ровным счетом ничего не проясняет. Откуда ты взялся? Ты ведь не здешний? Ни в баронствах, ни в королевстве таких не видела. Ты не тэйрэ, и уж тем более не д'айдрэ. Из каких ты земель, пришелец?

— Местные называют меня Аль Эксеем из Хар Кова. На самом деле я Алексей Владимирович Максимов из Харькова. Тебе это о много говорит?

— Да, — девушка вновь улыбнулась. Теперь глаза ее напоминали пару крупных сапфиров густого синего цвета.

— Не заливай! — великий герцог искренне удивился.

— Ты не из нашего мира. Этого достаточно. Я не ошиблась! Но каков твой выбор, Аль Эксей?

— С братьями у меня давние счеты. Сам собирался от них сбежать. А тут подвернулся удобный случай. Поеду с тобой коль так того желаешь. Но только не называй меня гойхэ!

— Тогда седлай коня. Да, и разоружи рыцарей. Мечи и кинжал нам пригодятся.

— Погоди… , - следопыт запнулся.

— Меня зовут Кайдлтхэ Айфтанйярк Илгрифтэй.

— Круто!

— Понимаю, с непривычки не выговоришь. Да и твое полное имя не из простых. Зови меня Кайдлтхэ. Я не обижусь.

— Тогда и ты зови меня Аль Эксеем. А рыцарей разоружать все равно не стану. Сама посуди. Как мы бросим их безоружными в лесу? А вдруг зверье нападет?

— Ты глуп, Аль Эксей, — глаза д'айдрэ вспыхнули желтым огнем. — Будь у них приказ мага или магистра, они бы прирезали тебя без колебаний. А ты печешься об их никчемных жизнях.

— Прирезали, не прирезали, дело такое. Но бросить не могу. Хватит и того, что остались без денег и еды.

— Ты тупой упрямец. Ладно, оставь им кинжал и меч. Но второй забери. И припасы брось коль такой жалостливый. Да поторапливайся. Пора в путь.

— Стой. У Норгарда есть секретное письмо.

— Какое письмо? — заинтересовалась Кайдлтхэ.

— Письмо для некоего Меодолана из Тамарвалда.

— Забавно. Возьми. Потом прочтем. Только шевелись. Рыцари скоро проснутся.

Алексей подошел к костру. Перевернул Норгарда на спину. Тот задрал голову и захрапел. Следопыт залез к нему за пазуху. Как-то даже не по себе стало. Нащупал на волосатой немытой груди сложенный вчетверо пергамент. Нет, то не письмо, подорожная. Все равно пригодится. Хотел было забрать меч, но передумал. Конечно, Норгард враг и негодяй, но… Лучше разоружить Солдвера. Он человек магистра, а с Гвинедером у Алексея давние счеты. Повесив оружие на плечо, следопыт двинулся к лошадям. Те зафыркали и замотали головами. Копарь отвязал флягу, достал остатки сыра и вина, сложил провизию у костра. Потом обыскал седельную сумку Норгарда и нашел цилиндрический футляр из кожи. В нем находился скрученный в трубочку лист пергамента. Так и есть, секретное письмо тамарвалдским братьям.

— Нашел! — едва не выкрикнул на радостях Алексей.

— Тогда не мешкай, — д'айдрэ бесшумно подскочила к лошади Норгарда, лихо запрыгнула в седло и взяла под уздцы второго скакуна. — Трогай! — девушка сжала пятками конские бока и пустилась легкой рысью во тьму. Алексей оседлал Орхидиаса и пошел вослед.

Скачкам по ночному лесу не сравниться с путешествием из Коралтара на Могильную заставу. В чаще царила темень хоть глаз выколи. Ни звездочки, ни света Кровавого ока. Кайдлтхэ каким-то только ей ведомым образом угадывала направление, а великий герцог тупо следовал за провожатой. Минут через двадцать д'айдрэ свернула в сторону. Алексей прижался к шее Орхидиаса. Ветви деревьев и кустарников хлестали по лицу, царапали руки в кровь. Следопыт не на шутку испугался за жеребца. Как бы тот в кромешной мраке не переломал ноги. Однако новая компаньонка не сбавляла скорости и умудрялась ловко лавировать среди деревьев, обходить поваленные стволы и густые заросли. Копарь вновь вспомнил байки о д'айдрэ. Получалось, они и впрямь походили на правду. Изначальные обладали завидным зрением и видели в ночи почти как днем.

Через час всадники вырвались из цепких объятий Почтового леса. Впереди лежала степь. На востоке зарделся скорый рассвет. Кайдлтхэ перешла на галоп и двинулась на запад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелители иллюзий. Попаданец"

Книги похожие на "Повелители иллюзий. Попаданец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Масленков

Игорь Масленков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец"

Отзывы читателей о книге "Повелители иллюзий. Попаданец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.