Александр Вельтман - Романы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Романы"
Описание и краткое содержание "Романы" читать бесплатно онлайн.
В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800–1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: «Кощей бессмертный», «Светославич, вражий питомец», «Райна, королевна Болгарская».
«Талант Вельтмана, – писал В. Г. Белинский в 1836 году, – самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему».
– Воймир? – вскричала вопросительным тоном кликуша. – Кто это сказал?.. пойдем, пойдем!.. и меня узнают!.. скажут еще, что я дочь Боярина Боиборза Радовановича, скажут еще, что я жена дурня Ивы Олельковича!.. А я просто нищенькая Мириана…
– Мириана Боиборзовна! – вскричал Ива Олелькович.
– Я познал ее, Боярин, со двора, – сказал Лазарь.
– Ой? – вскричал Ива Олелькович. – Моя жена?.. Спутница Ивы Олельковича грохнулась на землю без памяти.
– У-У! у-у! у-у! – завыла кликуша. – Отведи же меня, добрый человек, к моему мужу… нет! к моему родителю!
– Коня! – вскричал Ива Олелькович.
Послушный Лазарь в мгновение исполнил приказ барича.
Конь подан. Ива Олелькович сел; Лазарь посадил перед ним несчастную Мириану.
Ива Олелькович, обхватив ее левой рукой, понесся вон из селения; Лазарь за ним хоботом.
Над беспамятной спутницей Ивы Олельковича из Белгорода стоял в недоумении вожатый и весь народ, высыпавший из церкви.
Никто не постигал чудного события.
– Отвезите меня в Белгород, – произнесла она умоляющим голосом, очнувшись от беспамятства. – Отвезите! вот вам золото!..
Видя богатую ее одежду, с уважением отнесли ее на руках в дом Боярина.
Между тем, скоком, летом по горам и по равнинам, прискакал Ива Олелькович к реке.
– Какая река? – спросил Лазарь сидящего в лодке перевощика.
– Ипуть! – отвечал он.
– Перевези нас!
– Куда путь держите?
– За Киев, на Днепр.
– Дорога водою прямее.
– Ой? – вскричал Ива. – Давай лодку!
– На лодке. Боярин, не доедешь, идут барки вниз, Днепром, до моря, садись на них и с конями Барка двигалась уже с места. После коротких договоров герои мои вошли в барку
Пустились вниз по реке.
Мириана Боиборзовна то смотрит в глаза Иве Олельковичу и молчит, то оглядывается назад, о чем-то думает и молчит.
Ива Олелькович торопит гребцов и сам помогает им пенить веслами волны.
Спустились в Сошу, спустились в Днепр, проехали Киев, приблизились к порогам Днепровским…
– Эгэ! вот и Весь Новоселье! – вскричал Лазарь. – Эгэ! вот наше стадо на горе…
Мириана Боиборзовна вспыхнула.
В ней ожило чувство.
Причалили к берегу. Вышли.
И вот… Не угодно ли читателю обратиться к началу этой книги… а я между тем запою новую, звонкую, звонкую песню на старый лад.
Есть древнее Славянское присловье: «Добрая песня мила и богам!»
Примечания
AЗ – на Готском языке значило бог, первый, начало.
По Длугошу, у древних Поляков слово Аз яла Яз означало также бога, величайшего из богов, соответственного Юпитеру. В Славянском языке аз значит я.
Ян Длугош, и с ним другие польские хронисты XV–XVI вв., в духе кватроченто и чиквенченто расцветили этнографические материалы своего времени, сочинив целый славянский Олимп по образу и подобию любимой ими античности. Песенная Лада превратилась у них в Марса или, по Матвею Меховскому, в Леду, мать Кастора и Полидевка, а непонятное, слово lassa (из католических обличений начала XV в.), по Вельтману, Аз – в Юпитера. Интересно, что местоимение Аз – Я до сих пор остается привлекательным для различных спекуляций, хотя методика историко-филологических исследований в целом ушла с тех пор далеко вперед.
АЗАК-ДЕНГИС – озеро Узов.
Имеется в виду Азовское море. Узы, или г узы (в русских летописях), – тор к и, кочевое тюркское племя, выделившееся из племенного объединения огузов и к середине XI в. вытеснившее из южнорусских степей племена печенегов. В союзе с князем Владимиром они в 985 г. ходили в Болгарию; в 1060 г. неудачно воевали с русскими князьями, а через, четыре года вторглись в Византию и дошли до Константинополя, но вынуждены были отступить. Поселившись затем на реке Роси близ Днепра, торки вместе с берендеями на стороне русских князей боролись с половцами.
АЙГЕР – по-Монгольски зн<ачит> жеребец.
АЛТЫН, Алтан – по Монг<ольски> золото. На Руси – денежная единица и монета достоинством в шесть денег.
АМАЗОНКИ. – Воинственный народ, состоящий из одних женщин – это вымысел древних поэтов. Что жены некоторых из древних народов были мужественны и ходили на войну за мужей или с мужьями, это не вымысел.
Далин в своих изысканиях пишет, что местопребыванием Готфских Амазонок была Кону-Горд, т. е. земля жен, Куэнландия, Квенландия (в северо-западной части России).
Исторический Алхимик Мавроурбин, обращающий все народы в Славян, пишет, что Славянские, т. е. Готфские, Амазонки жили при р. Волге, между Меланхленов (Черноризцев: вер<нее>, Булгар) и Сербов.
В сих же местах жили и древние Хуннгары, и потому Кону-Горд есть не что иное, как Хуннгария.
В «Повести временных лет» – одном из основных источников знаний Вельтмана о Древней Руси – приводятся выписки из «Хроники Георгия Амартола» (византийского историка IX в.): «Другой закон у гилий: жены у них пашут, и созидают храмы, и мужские деяния совершают, но и любви предаются сколько хотят, не сдерживаемые своими мужьями и не стыдясь. Есть среди них и храбрые женщины и женщины умелые в охоте на зверей. Властвуют жены эти над мужьями своими и воинствуют, как и они… Амазонки же не имеют мужей, но как бессловесный скот однажды в году, близко к весенним дням, выходят из своей земли и сочетаются с окрестными мужчинами, считая то время как бы некиим торжеством и великим праздником. Когда же зачнут от них в чреве, – снова разбегаются из тех мест. Когда же придет время родить, и если родится мальчик, то убивают его, если же девочка, то прилежно вскормят ее и воспитают»[262].
В русских сказках о Царь-девице и Девичьем царстве рассказывается, что это царство находится далеко и его называют Подсолнечным, а главный город окружен стеной с отрубленными «головушками на тычинушках» (о которых рассказывает Геродот, говоря о Таврии, а через тысячу лет после него – Аммиан Марцеллин). Город охраняют, между прочим, Ягишны. Конная Баба-Яга, или Яга-кобылица, мать оборотней-кобылиц, согласно другим сказкам, живет «за степной рекой», среди шелковых трав, у криничной воды возле моря – т. е. речь идет скорее всего об амазонках, живущих у Меотиды.
АРКУЧИ – приговаривая. Древн<е> Слав<янское> слово. «Ярославна рано плачет Путивлю городу на Забороле, аркучи: о Днепре Словутицю…» – Слово о Полку Игореве.
В древнерусских рукописях все слова писались слитно; здесь следует прочесть: «а ркучи», т. е. «а рекучи», «а говоря».
АТТИЛА – царь народа, который как метеор возжегся неизвестно где, пролетел над Европою, опалил се, рассыпался и потух. Аттила был дивен и велик. Юпитер, усыновив Александра, не устыдился бы почесть Аттилу вторым своим сыном.
По летописям Китайским, говорит ученый наш о. Иакинф, народ Монгольский, до исторических времен, отделился от обитателей Туркестана и Бухары. Китайцы, до времен государя Яо, называли его Хунвюй, при династии Ся – Сюнвюн, при династии Инь – Гуйфан, при династии Цинь и Хань – Хунну и Гунну. Потом сей народ носил имена: Сянби, Жужу, Тулга, Кидань, Татар и Монгол…
При сем должно заметить, что Хунну и Гунну есть не название, но прозвание народа, ибо: «в 15 году по Р. X. Китайский Министр Ван-Ман предложил переменить название Хунну на Гунну», ибо Хунну или Хун-ну значит алой раб, а Гун-ну значит почтительный раб… (стр. 34. ч. 3 Запис<ок> о Монголии).
Итак, те ли же Хунны, которые в начале 2-го столетия «погибоша аки Обри» в Азии, появились незаметно в 4-м столетии в Европе? На этот вопрос История не дает ответа.
Происходит ли Аттила от какого-нибудь Таман-Шаньюя, Цзюйдиху-Шаньюя или Сюйлюй-Цюаньцюй-Шаньюя? – Это тайна.
«Малый рост, широкие плеча, небольшие глаза, редкая борода с проседью, нос курносый, смуглое лицо и вся наружность довольно обличали происхождение его». Вот слова Иорцанда об Аттиле.
По этому очерку Аттила и все Гунны Дунайские обращены Историками в народ кочевой, в Монголов, тогда как млат небесный в столице своей, на горячих водах, в Хуннгарии, в пространном, роскошном дворце, принимает посольства от Императоров Греции и Рима, говорит им волю свою и угощает их точно так же, как некогда угощал послов Греческих древний Владимир, Русское Солнце.
На могиле Аттилы Гунны совершают Страву[263] (см. «Иорвавда»), т. е. Тризну, по обычаям, которые сохранились в Малороссии при погребении гетманов…
Но… пусть и народы, как солнце, являются на Восток и идут на Запад.
АШ-ТАРХАНЫ – древнее, настоящее название Астрахани. По Татарским преданиям, сей город построен владетелем Аши. Тархан значит свободный (от уплаты налогов. Тарханная деревня Аштархан, упоминаемая в документах XIII в., находится на берегу Волги, в 12 км от современной Астрахани. – А. Б.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Романы"
Книги похожие на "Романы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Вельтман - Романы"
Отзывы читателей о книге "Романы", комментарии и мнения людей о произведении.