Майкл Салливан - Персепливкис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Персепливкис"
Описание и краткое содержание "Персепливкис" читать бесплатно онлайн.
ЭЛАН. Мир «меча и магии».
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.
Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…
— Да?
— Не говори Алрику, что это моя идея. Пусть она исходит от тебя.
На его лице появилось смущение.
— Ладно. — Адриан кивнул и с сочувствием посмотрел на Аристу, потом махнул рукой Уайатту: — Пойдем, моряк, ты тоже можешь нам помочь.
— Но я все еще…
Адриан усмехнулся:
— Ладно-ладно. Прошу меня простить, миледи… Ариста.
Они взобрались на вершину холма и скрылись из виду. Эльден подошел и сел рядом с ней. Засунул руку в карман и вытащил небольшой кусочек дерева и протянул Аристе на своей огромной ладони изящно вырезанную фигурку женщины. Ариста взяла ее, чтобы внимательно разглядеть, и поняла, что это она. Детали были переданы великолепно, вплоть до спутанных волос и плаща Эсрахаддона.
— Это для вас, — услышала она его шепот.
— Она очень красивая, спасибо тебе.
Эльден кивнул, медленно поднялся на ноги и вернулся на свое место.
Ариста рассматривала фигурку, размышляя о том, когда он успел ее вырезать, сидя в седле или вечером, пока они обедали.
На склоне холма появился Майрон, Ариста помахала ему рукой, и он подошел к ней.
— Что пишет мастер Холл о том, как попасть внутрь?
Майрон состроил смешную гримасу:
— То, что он написал, не слишком нам помогло. Однако он сделал несколько рисунков развалин, так что мы пришли в нужное место. Он сам попал туда через какую-то дыру, больше у Холла ничего об этом не говорится. Там было довольно глубоко, он начал спускаться и упал. Не слишком удачно. После этого его почерк стал очень неразборчивым, и он лишь отписывался короткими предложениями: «Упал в дыру. Нет выхода. Груда! Они все съели! Темный вихрь. Река течет. Звезды. Миллионы. Ползу, ползу, ползу. Они все едят».
Ариста усмехнулась:
— Звучит не слишком привлекательно.
— Дальше становится еще хуже. Внизу, возле подземного моря, он встретил морских гоблинов, но это было не самое худшее. Он добрался до замечательной библиотеки, когда…
Его прервал свист.
— Мы нашли! — закричал Алрик.
Оказалось, что вопреки всем ожиданиям вход в подземелье находился вовсе не на вершине холма, а на его склоне. Адриан видел, как Ройс и Магнус обнаружили его одновременно, причем каждый подобрался к нему со своей стороны. Ройс шел по следу гоблинов, а Магнус, по его словам, простукивал пустоты. Они сошлись на дальнем склоне холма, где подъем становился особенно крутым и опасным. Несколько низкорослых деревьев и густые кусты ежевики закрывали глубокую яму. Лишь далекое эхо льющейся воды говорило о том, что там что-то есть.
— Похоже, тут довольно скользко, — заметил Мовин, когда все они собрались на ледяном карнизе над дырой. — Кто пойдет первым?
Прежде чем кто-то успел ответить, появился Ройс с тяжелым мотком веревки в руках. Он успел надеть свое снаряжение, в том числе страховочные петли и бронзовые кошки для рук. Адриан помог ему все подготовить, затем Ройс лег на живот и стал медленно сползать вниз, оставляя на снегу длинный след.
Почти сразу он заскользил вниз по склону, набирая скорость, как детские санки. Он пытался замедлить падение с помощью кошек, но у него ничего не получилось, и тогда Адриан выбрал слабину у веревки, и она натянулась как тетива.
— Возьми другой конец и привяжи к дереву, — приказал Адриан.
Магнус шагнул вперед.
— Нет, не ты! — закричал Адриан и повернулся к стоявшему рядом Уайатту. — Ты сможешь закрепить конец?
Моряк схватил конец веревки и обвязал его вокруг ствола маленькой березки.
— Как дела, Ройс? — крикнул Адриан.
— Я раскачиваюсь, — ответил Ройс. — Вытрави еще немного веревку.
Участники экспедиции окружили яму со всех сторон, стараясь держаться на безопасном расстоянии, и то и дело вставали на цыпочки, пытаясь заглянуть вниз. Тучи над головой не позволяли определить время. Солнце исчезло за облаками, однако все небо было подсвечено неясным серым сиянием, из-за чего казалось, что все вокруг лишено цвета и окутано туманом. Адриан считал, что до заката у них еще осталось четыре часа.
Мовин и Адриан полностью вытравили веревку, и теперь она свисала с дерева. Однако Адриан продолжал ее держать. Он не видел Ройса и смотрел на тонкую веревку. Она почти скрылась под снегом, оставив на нем едва заметный след.
— Ты можешь добраться до дна? — крикнул Адриан в отверстие.
— Сколько еще веревки осталось? — донесся до них эхом голоса Ройса.
Адриан вопросительно посмотрел на Аристу.
— Десять мотков по пятьдесят футов каждый, — ответила она и крикнула, наклонившись в сторону ямы: — Общая длина пятьсот футов.
— Этого не хватит, — сообщил Ройс.
— Глубокая дыра, — заметил Адриан.
Веревка слегка переместилась по краю.
— Чем ты там занят, приятель?
— Делаю, что могу.
— Опять какую-нибудь глупость?
— Может быть…
Судя по голосу, Ройс задыхался от напряжения. Веревка перестала перемещаться и обвисла.
— Ройс, в чем дело? — позвал Адриан.
Ответа не последовало.
— Ройс!
— Расслабься, — крикнул Ройс. — Кажется, у меня все получилось. Я на карнизе, мы все на нем поместимся. Он обледенел, но вполне надежен. К тому же здесь можно закрепить веревку. Похоже, нам придется слезать партиями. Спускайте снаряжение.
Участники миссии подтащили сани к провалу и приступили к спуску снаряжения и припасов. Мешки один за другим начали исчезать в круглой дыре.
— Я пойду первым, — заявил Алрик, когда сани опустели.
Адриан и Мовин обвязали его страховочной веревкой вокруг его ног и пояса. После этого король взялся за основную веревку, сел на снег и начал сползать по склону. На этот раз Адриан и Мовин вытравливали веревку медленно, и вскоре Алрик оказался у заслонявших провал кустов.
— О Марибор! — воскликнул он. — Вы достаточно крепко меня держите?
— Скажи, когда будешь готов, — крикнул Мовин.
— О боже, боже, — несколько раз повторил Алрик.
Ройс снизу советовал ему, как лучше действовать, но остальные его уже не слышали.
— Ладно, ладно, я спускаюсь, — сказал Алрик, перевернулся на живот и стал осторожно сползать в провал, крепко держась за страховочную веревку. — Теперь помедленнее, — предупредил Алрик, когда Адриан и Мовин начали спускать его вниз.
Дюйм за дюймом король перемещался по склону и вскоре исчез из виду. Из глубины донесся его крик:
— О Марибор, спаси и сохрани!
— Ты в порядке? — спросил Адриан.
— Ты спятил? Конечно, нет! Это безумие.
— Спускайте его! — закричал Ройс.
Они продолжали спускать Алрика до тех пор, пока Адриан не почувствовал, что тот дернул веревку. Очевидно, Ройс втащил Алрика на карниз. Натяжение веревки ослабло, Ройс крикнул, что все в порядке, и они подняли освободившуюся веревку. Следующим решили отправить Эльдена, пока наверху оставалось достаточно мужчин, чтобы удерживать его немалый вес. Он молча спустился вниз, но в его глазах они увидели такой же страх.
— Следующим будешь ты, Деган, — сказал Адриан.
— Ты шутишь, — ответил Гонт. — Неужели ты думаешь, что я туда полезу?
— За этим ты сюда и приехал.
— Это безумие. А что, если веревка порвется? Что если мы не сможем добраться до дна? Что, если не сумеем вернуться? Я не стану… Это просто смешно!
Адриан молча смотрел на него, держа веревку в руках.
— Я не полезу, — заявил Деган.
— Ты должен, — сказала Ариста. — Не знаю почему, но наследник Новрона должен нас сопровождать, чтобы путешествие закончилось успешно. Без тебя нам нет никакого смысла туда идти.
— Вот и отлично, никто не станет спускаться!
— Тогда эльфы всех убьют.
Гонт посмотрел на Аристу, потом с умоляющим видом оглядел остальных.
— Откуда ты знаешь? Откуда тебе известно, что я должен там быть?
— Мне сказал Эсрахаддон.
— Этот безумец?
— Он был волшебником.
— Он мертв. Если он был таким всезнающим, почему умер? Скажи мне?
— Мы ждем! — закричал Алрик.
— Ты должен спуститься, — повторила Ариста.
— А если я откажусь?
— Ты не станешь императором.
— Если я умру, то все равно не стану императором.
Все молча смотрели на Дегана Гонта.
Он опустил плечи и состроил гримасу.
— Как надевать эту проклятую штуку?
— Просунь ноги в петли и застегни пряжку на поясе, — объяснил Адриан.
После того как вниз спустились Гонт и Ариста, Уайатт занял место Адриана у веревки, дав ему возможность поговорить с Ренвиком.
— У вас запасов хватит на неделю, может быть, немного больше, если будете экономить, — сказал он мальчикам, когда те собрались вокруг него. — Ухаживайте за лошадьми и держитесь подальше от вершины холма. Разбейте лагерь в ложбине. И ради собственной безопасности не разжигайте костер днем. Дым можно увидеть на большом расстоянии, а вам лучше не привлекать незваных гостей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Персепливкис"
Книги похожие на "Персепливкис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Салливан - Персепливкис"
Отзывы читателей о книге "Персепливкис", комментарии и мнения людей о произведении.