» » » » Габриэль Зевин - Это у меня в крови (ЛП)


Авторские права

Габриэль Зевин - Это у меня в крови (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Габриэль Зевин - Это у меня в крови (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэль Зевин - Это у меня в крови (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Это у меня в крови (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это у меня в крови (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Это у меня в крови (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



После освобождения из лагеря для несовершеннолетних "Свобода", Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.






Я закатила глаза.

‒ Вы действительно думаете, что лучший способ попасть в политику ‒ это выступить в качестве адвоката старшей дочери организованного преступника?

‒ Да, ‒ сказал он.‒ Я так думаю.

‒ Вы когда-нибудь мне это разъясните.

Смех Саймона Грина заглушил тошнотворный крик, затем зловещий стук. Моя голова склонилась на переднее сиденье. Прозвучали крики и автобус остановился. Саймон Грин схватил меня за руку.

‒ Аня, ты в порядке?

Моя шея немного болела, а в остальном я чувствовала себя хорошо.

‒ Что случилось?

‒ Похоже, мы врезались во что-то,‒ сказал Саймон Грин ошеломленным голосом. Я повернулась к нему. На правом виске была рана, потому что очки пронзили ему кожу.

‒ Мистер Грин, вы ранены!

‒ Ох, боже мой,‒ слабо сказал Саймон Грин.

Я приказала ему наклонить голову и держать ее в таком положении. После я сняла пиджак, чтобы пропитать кровь и остановить её.

‒ Все остаются в автобусе, ‒ рявкнул водитель.‒ Здесь произошел несчастный случай.

Очевидно. Я посмотрела в окно. В центре Мэдисон-Авеню без сознания лежала девочка моего возраста. Её руки и ноги сгибались под неестественными углами. Хуже всего выглядела голова, чуть не оторвавшаяся от шеи. Только небольшой участок кожи удерживал её от обезглавливания.

‒ Саймон,‒ сказала я. ‒ Не думаю, что она будет жить.

Саймон склонился через меня посмотреть на место происшествия.

‒ Ох, боже мой,‒ просто прошептал он перед тем как упасть в обморок. Я сильно сомневалась.


***

В больнице я подождала, когда врачи обследуют Саймона Грина. Врачи определили, что помимо потери крови с ним ничего серьезного не произошло. Они зашили рану на виске. А так как он потерял сознание, они оставили его на ночь для наблюдения.

Я позвонила мистеру Киплингу, который заверил меня, что он уже близко. Саймон Грин и я смотрели новости на его планшете в ожидании прибытия мистера Киплинга. Планшет рассказывал об аварии автобуса.

‒ Сегодня в центре города несколько травм получил пешеход, которого сбил автобус с рекламной кампанией Чарльза Делакруа.

‒ Ох,‒ сказал Саймон Грин, ‒ плохая реклама. Люди Делакруа должны быть сейчас в ярости.

Новости прервали интервью прохожего с улицы.

‒ Девушка, ей должно быть лет шестнадцать или семнадцать, переходила центр улицы, когда последовал удар. И следующее, что я знаю, она лежит на земле и ее голова почти отрезана. Бедняжка. Вы не можете ей помочь, но проявите сочувствие.

Репортер прервал его.

‒ Подростка признали мертвым на месте события. Пострадавшие пассажиры были доставлены в больницу Синайской горы. И также, среди пострадавших пассажиров в больницу была доставлена Аня Баланчина, дочь печально известного криминального авторитета Леонида Баланчина, и как полагают, она серьезно ранена.

‒ Это так раздражает! ‒ Я закричала на экран.‒ Я не ранена. Я в порядке!

Саймон Грин пожал плечами.

‒ У них нет права рекламировать мое имя,‒ проворчала я.

‒ Прошлой весной Аня Баланчина была арестована за расстрел собственного кузена, пытавшегося убить Гудвина Делакруа, который на тот момент встречался с Аней Баланчиной. Гудвин Делакруа ‒ сын действующего окружного прокурора Чарльза Делакруа.

‒ Его имя Вин! ‒ возразила я.

‒ Хотя Чарльз Делакруа первоначально лидировал в опросах, в прошлом месяце его главный соперник, кандидат независимой партии, Берта Синклер, успела сократить разрыв до пяти очков. Так что слишком рано предвидеть как последнее событие повлияет на избирателей.

‒ Похоже, все думают, его вина состоит в том, что автобус с изображением его кампании сбил эту девушку, ‒ прокомментировал Саймон Грин.

Медицинская сестра постучала в дверной проем.

‒ Там к тебе пришел человек, ‒ сказала она мне.‒ Ничего страшного, если я позову его сюда?

‒ Да, мы ожидаем его.

Медицинская сестра пошла за мистером Киплингом.

Я села на краешек постели Саймона Грина. Весь этот день был смехотворным разочарованием и при этом мне нужно было подсчитать свои благословения. Эта девушка была моего возраста, и я уверена, что она проснулась этим утром и не думала, что умрет сегодня. Благословение номер девять: по крайней мере, я не была сбита автобусом и обезглавлена. Несмотря ни на что, я начала смеяться.

‒ Что смешного?‒ спросил Саймон Грин.

‒ Я просто счастлива…‒ я начала говорить, однако Саймон Грин прервал меня.

‒ Эй, это не мистер Киплинг!‒ сказал он.

Я обернулась. Через окно в больничной палате я увидела Вина. Он был одет в форму Троицы. Вин помахал мне рукой.

‒ Я вернусь через секунду, ‒ сказала я Саймону Грину. Встав, я расправила юбку и вышла в коридор.

‒ Ты выглядишь очень хорошо по сравнению с теми, кто серьезно ранен, ‒ приветствовал меня Вин. Его голос звучал как всегда.‒ Ты одета в одежду со свадьбы твоего двоюродного брата.

Я посмотрела на свой пиджак, испачканный кровью Саймона Грина.

‒ Я больше не смогу его надеть.‒ Это была не первая вещь (или последняя) из моей одежды, которой наступил такой конец. Я предложила ему руку для пожатия, но вместо этого он обнял меня. Это были жесткие объятия, в которых пострадала моя больная шея, длившиеся слишком долго. ‒ Я была в автобусе, но остальные пассажиры пострадали сильнее, ‒ сказала я.

‒ Вижу.

‒ Почему ты здесь?‒ спросила я.

Вин покачал головой.

‒ Я был рядом, когда услышал о случившемся. И захотел убедиться, что ты не умираешь. Мы по-прежнему друзья, не так ли, Аня?

Я не знала, были ли мы друзьями.

‒ Где твоя девушка?

Вин сказал мне, что она сейчас в холле.

‒ И она не подозревает, что ты здесь?

‒ Нет, Алли знает, как ты важна для меня.

Алли. Л заменена на Н, сделаем вид, что я этого не заметила. ‒ Ты не должен быть здесь,‒ сказала я ему.

‒ Почему?

‒ Потому что... ‒ Я не могла заставить себя сказать все причины. Потому что мы больше не принадлежим друг другу. Потому что я пообещала его отцу. Потому что у его отца были возможности сделать мою жизнь намного сложнее, чем сейчас, если я не сдержу своего обещания.

‒ Аня, подумай, если бы умирал я, ты бы не пришла? ‒ спросил Вин.

Я по-прежнему думала над этим вопросом, когда пришел мистер Киплинг. Увидев Вина, мистер Киплинг пришел в замешательстве.

‒ Зачем ты здесь? ‒ выдавил мистер Киплинг.

‒ Я сейчас же ухожу,‒ сказал Вин.

‒ Будь осторожен, когда будешь уходить, сынок. Папарацци только что прибыли. И они, вероятно, хотят снимок раненой Ани Баланчиной, но я уверен, что они бы согласились и на снимок сына человека, исполняющего обязанности окружного прокурора. И как ты думаешь, что действительно приведет всех в восторг? Снимок тебя и Ани вместе.

Вин сказал, что узнал секретный выход из больницы, когда был здесь прошлой весной и когда он с Аллисон сбегали.

‒ Никто никогда не узнает, что я был здесь.

‒ Хорошо. Сделайте это. Сейчас же, ‒ приказал мистер Киплинг. ‒ Аня, я пойду посмотрю как у Саймона дела, но я не хочу, чтобы ты ушла домой без меня. Я должен быть там, чтобы защитить от журналистов. ‒ Мистер Киплинг вошел в комнату.

‒ Хорошо,‒ сказал Вин, когда мы остались одни. Он выпрямился и взял мою руку в свои ладони. ‒ Я счастлив, что с тобой все хорошо, ‒ сказал он довольно формально.‒ Хм, ладно. Я счастлив что... ты на свободе.

Он выпустил мою руку. Когда он отвернулся, то чуть было не споткнулся о свою трость.

‒ Я надеялся на более элегантный уход, ‒ сказал он.

Я улыбнулась, напоминая себе, что не люблю его ни на один грамм, а после вернулась в комнату к Саймону Грину.


***

Было около девяти часов вечера, когда мистер Киплинг и я, наконец, зашли в лифт по пути к выходу из больницы.

‒ У меня есть машина. Если здесь остались журналисты, позволь мне первым заговорить, ‒ сказал мистер Киплинг.

‒ Она здесь!

Возможно, здесь было всего несколько камер, но они весьма ослепляли в темноте.

‒ Аня, вы счастливы покинуть больницу? ‒ спросил один из репортеров.

Мистер Киплинг шел впереди меня.

‒ Аня счастлива, что смогла избежать серьезных травм, ‒ сказал он.‒ У нее был очень длинный день, люди, и она просто хочет вернуться домой. ‒ Он вел меня за локоть в сторону тротуара, где стояла машина.

‒ Аня, Аня, как там «Свобода»? ‒ крикнул другой репортер.

‒ Скажите нам что-нибудь о Чарльзе Делакруа! Вы считаете его ответственным за автобусную аварию? Как вы думаете, он выиграет на выборах?

Мистер Киплинг уже сел в машину, и я уже собиралась сесть, как вдруг что-то остановило меня.

‒ Подождите, ‒ сказала я.‒ Я бы хотела кое-что сказать.

‒ Аня, ‒ прошептал Мистер Киплинг, ‒ что ты собралась сделать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это у меня в крови (ЛП)"

Книги похожие на "Это у меня в крови (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэль Зевин

Габриэль Зевин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэль Зевин - Это у меня в крови (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Это у меня в крови (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.