Джеки Браун - Рецепт настоящей любви

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Рецепт настоящей любви"
Описание и краткое содержание "Рецепт настоящей любви" читать бесплатно онлайн.
Для Финна Уэстбрука конкурс поваров, проводимый кабельным телеканалом, – отличная возможность вернуться в «большую кулинарию». Ему важна не только награда – должность шеф-повара известнейшего ресторана Нью-Йорка. После скандального развода, стоившего Финну потери дела всей жизни, ему необходимо восстановить профессиональную репутацию. Приятное общение с одной из конкуренток, обворожительной и талантливой Ларой Данэм, скрашивает Финну нервозную атмосферу телешоу. Но у Лары не меньше веских причин добиваться победы, и ставки в игре слишком высоки, чтобы облегчать задачу своей главной непримиримой сопернице. Даже если в эту соперницу, похоже, начинаешь всерьез влюбляться…
Лара узнала его – он присутствовал на отборочном этапе, который она выиграла пару недель назад. Его звали Тристан Уэмбли, и на телеканале он был кем-то вроде продюсера. Она не помнила его должность, но Тристан ясно дал понять, что в случае возникновения вопросов Ларе стоит первым делом связываться с ним.
– Приветствую всех вас в студии «Сильван», родном доме кабельного кулинарного телеканала и его популярнейшей программы «Дуэль шеф-поваров», которая в этом сезоне, как вам известно, сотрудничает с прославленным рестораном «Честерфилд»! Примите поздравления по случаю того, что вы дошли до этого этапа конкурса. То, что вы стоите здесь сейчас, – свидетельство вашего поварского таланта. Ста восьмидесяти двум другим претендентам не удалось пройти отборочный тур. Сегодня вы познакомитесь с кулинарной студией. Завтрашний день и пятницу мы посвятим записи рекламных роликов для телепередачи и нашего сайта. Съемки первого раунда соревнования начинаются в понедельник утром. Вы должны приехать в студию не позднее семи утра. Планируйте провести здесь по меньшей мере десять часов.
– Десять часов! – потрясенно выдохнул кто-то.
– Возможно, около двенадцати, – невозмутимо уточнил Тристан.
Даже при том, что телеканал будет еженедельно выдавать в эфир по передаче, поварам придется состязаться три дня в неделю на протяжении почти месяца. И тут Лара в полной мере осознала, на какое длительное и непростое мероприятие подписалась.
Сменив оживленный тон на зловещий, Тристан добавил:
– Осмотритесь здесь хорошенько, шефы, потому что ровно через неделю один из вас уже покинет шоу.
Интересно, кто же это будет? Лара и мысли не допускала о том, что уйдет так рано. Она пробежала глазами по соперникам. Когда она добралась до Финна, он хмыкнул и, наклонившись, прошептал:
– Не смотрите на меня. Я не собираюсь никуда уходить. Я здесь – до конца.
При других обстоятельствах Лара, возможно, с одобрением отреагировала бы на самоуверенные речи ослепительного красавца, но сейчас…
Дрожь пробежала по ее спине.
– Боже, надеюсь, нет.
Брови Финна взлетели вверх, а в его тоне засквозили дерзкие нотки.
– Что ж, по крайней мере, честно.
Тристан снова хлопнул в ладоши:
– Итак, шефы, если вы готовы следовать за мной, можем приступать.
Финн зашагал рядом с Ларой.
– Наверное, теперь вы жалеете о том поцелуе на удачу, – небрежно бросил он.
– Видимо, как и вы жалеете о том, что уступили мне такси, – ответила Лара так тихо, что Финну пришлось наклониться, чтобы расслышать. Она могла поклясться, что почувствовала пыл, исходящий от его горячей влажной кожи.
– Вы выиграли поездку в такси. – Он расправил широкие плечи и снова скользнул взглядом по ее губам. – В остальном же я не уступлю. А это было… приятно. Хотя и вызвало некоторую неловкость.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – невинно похлопала глазками Лара.
Он расплылся в улыбке:
– А по-моему, все вы понимаете. И кстати, хочу заранее попросить у вас прощения.
– За что?
– За то, что превзойду вас.
И на его лице расцвела зловещая усмешка, достойная самого отъявленного пирата.
– А вы – наглец, – вылетело у Лары, но без тени раздражения. Она и сама невольно улыбнулась.
Шедший впереди Тристан деловито заговорил:
– Каждому из вас в произвольном порядке выделят рабочее место. Все места идентичны и оснащены одинаковыми материалами. Сегодня у вас будет один час – ни больше ни меньше – чтобы освоиться на месте и устроить там все на свое усмотрение. Если чего-то не хватает или устройства функционируют неисправно, вы должны известить об этом сегодня, до того, как уйдете отсюда. С момента начала съемок в понедельник мы ничего не будем менять, – твердо постановил он, обведя собравшихся суровым взглядом. – Вам придется обходиться тем, что есть.
Группа поваров остановилась у входа в студию. Над дверями висела красная лампа в металлическом корпусе. Совсем скоро она должна была загореться, возвестив о начале съемок.
Как фуд-стилист, Лара провела изрядно времени под ярким светом и прицелом камер. Значит, была хорошо натренирована и даже обладала некоторым преимуществом над конкурентами. Она считала так ровно до тех пор, пока Тристан не открыл дверь в студию.
Ослепительный верхний свет заливал кухонную утварь и покрытые нержавеющей сталью поверхности рабочих мест.
– Ни фига себе! – вскричал кто-то от переизбытка чувств.
До Лары донеслось еще несколько охов-ахов, одни из которых были произнесены в благоговейном страхе, другие – с дурным предчувствием.
– По телевизору все выглядит иначе, – заметил Финн.
А ведь верно: на экране все казалось меньше, почти по-домашнему. Будто это была настоящая ресторанная кухня, а не внушительных размеров съемочная площадка, усеянная кабелями, камерами и прочим оборудованием.
Вдоль двух стен тянулись духовые шкафы и кухонные островки. Третью стену занимали кухонный шкаф, винный стеллаж с впечатляющим ассортиментом напитков, двухдверный холодильник, мороженица, камера шоковой заморозки, анти-гриль и другая «навороченная» техника.
Все это было расставлено так, чтобы и соперники, и телеоператоры свободно перемещались в пространстве. И, разумеется, в понедельник здесь ждали ведущего Гарретта Сент-Джона, который начнет метаться по площадке, комментируя работу конкурсантов и приставая к ним со спонтанными интервью.
При одной только мысли об этом желчь подступила к горлу Лары. В школе риторика давалась ей с трудом, она слишком сильно чмокала губами и слишком много «нукала». А еще очень быстро говорила и не умела удерживать зрительный контакт с аудиторией.
– Тем, кто страдает боязнью публичных выступлений, я предлагаю взять себя в руки, – сказал Тристан. – На следующей неделе здесь появятся несколько десятков людей. Многие из них будут стоять за объективами камер, фиксируя не только то, что вы делаете, но и то, что отражается на ваших лицах. Каждая улыбка, каждая гримаса, каждая крохотная капля пота на вашем лбу будет записана.
– Час от часу не легче. – У Лары уже заплетался язык.
– Когда шоу выйдет в эфир, фанаты захотят побольше узнать о своих любимчиках, – продолжил Тристан. – Поэтому многое из того, что не попадет в еженедельные выпуски, будет выложено на сайте шоу.
У Тристана зазвонил мобильный, и продюсер взглянул на экран.
– Простите. Я должен ответить на звонок. Ждите меня здесь. И никакого выбора рабочих мест до моего возвращения, – добавил он и вышел в коридор.
– Нервничаете? – спросил Финн.
Разумеется, она была вне себя от волнения. Но Лара покачала головой, напустив на себя беспечный вид.
– А я-то думал, вы будете честной, – вскинув бровь, мягко упрекнул Финн.
– Ладно, может быть, немного и нервничаю, – признала Лара. – Меня волнует не то, что нужно готовить на глазах у судей, да еще и на время, а…
– Лгунья.
Проигнорировав его замечание, Лара продолжила:
– …а развлекательная составляющая шоу. Я – повар, а не актриса. – Она жестом обвела собравшихся. – Мне кажется, все мы нервничаем насчет работы перед камерами.
– Говорите за себя.
– Вы хотите сказать, что вас это нисколько не волнует?
– Я не могу позволить себе волнение, если хочу выиграть. А я хочу выиграть.
– Хотеть и сделать – две разные вещи.
Коварно улыбнувшись в ответ, Финн наклонился к ней и тоном, не терпящим возражений, произнес:
– Я выиграю.
В другое время Лара, возможно, и сочла бы подобную самоуверенность сексуальной. Но сказанное им шло вразрез с ее собственными планами, и она брякнула:
– Не дождетесь, мистер Бумага!
Финн захихикал:
– Я был прав, когда представил вас камнем. Но единственная вещь, о которой я в данный момент мечтаю… – Он скользнул взглядом по ее губам и немного замялся. – Единственная вещь, о которой я могу позволить себе мечтать, – это остаться последним поваром на этой кухне.
– Нас тут таких двое.
– А дюжину таких не хотите? – усмехнулся молодой человек, стоявший справа от Лары.
А она и забыла о нем – забыла обо всех вокруг, втянувшись в тихую перепалку с Финном, которая больше смахивала на флирт.
Кирби какой-то там. Со своего места Лара не могла разобрать фамилию на бейджике косматого повара, которому было всего двадцать с небольшим.
– Это не означает, что мы не можем общаться по-дружески, – подала голос блондинка средних лет, чья талия была такой же внушительной, как ее южный акцент. На ее бейджике значилось «Фло Джимбол».
– Ну конечно! Можем все тут подружиться. Только это ничего не изменит. Потому что выиграю я, – хвастливо заявил сиплым голосом мужчина, щеголявший бритой головой, «тоннелями» в ушах и длинной козлиной бородкой.
Из-за татуировок, испещрявших его руки, он уместнее смотрелся бы в каком-нибудь байкерском баре. Видимо, подчеркивая бунтарский настрой, он не надел бейдж с именем, выданный ему на посту охраны, но на его шее сбоку можно было разобрать выведенную готическим шрифтом надпись «Райдер». Лара решила, что так его и звали, только сомневалась, имя это или фамилия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рецепт настоящей любви"
Книги похожие на "Рецепт настоящей любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Браун - Рецепт настоящей любви"
Отзывы читателей о книге "Рецепт настоящей любви", комментарии и мнения людей о произведении.