Авторские права

Машка - o 78b6c334dd224691

Здесь можно скачать бесплатно " Машка - o 78b6c334dd224691" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
o 78b6c334dd224691
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "o 78b6c334dd224691"

Описание и краткое содержание "o 78b6c334dd224691" читать бесплатно онлайн.








- Убедись, что он пьет достаточно жидкости и накорми его бананом или еще чем-

нибудь, - посоветовала Эйвери.

- Ага, и… спасибо, что позаботилась о нем. – Засунул руки в карманы джинсов. –

Обычно он так себя не ведет. – Я оглянулся через плечо на Куинна, согнувшегося пополам

и громко опустошавшего желудок, его футболка валялась на земле рядом с ним.

- Очень надеюсь на это. Иначе его мама будет разочарована.

- Он рассказал о своей маме?

- Он только и делал, что пытался развести нас на секс ее домашним пирогом. – Она

прикрыла рот, пытаясь побороть смех. – Интересная стратегия.

- Завтра я дам ему знать, что вы были впечатлены его «методом съема». А еще

лучше, дам знать его матери. – Я подмигнул ей, и она сосредоточилась на пространстве

между нами.

На нас опустилась тишина, пока я под звуки тошнившего Куинна пытался

придумать, что сказать. Мне хотелось пригласить ее на свидание, отчаянно нуждаясь

остаться с ней, но в подобной ситуации это невозможно.

- Мне нужно отвести его домой, - я потер заднюю часть шеи, решив, что завтра

повергну жизнь Куинна в ад.

- Еще раз спасибо, - Эйвери открыла дверь бара и проскользнула внутрь,

возвращаясь к своей подруге.

- Пошли, - я помог Куинну принять вертикальное положение, закинул его футболку

на плечо и повел по темной улице в сторону своей квартиры.

Это ночь будет долгой.

Глава 3.

Эйвери.

- Позволь мне кое-что прояснить, - начала Дэб, стоя рядом со своим шкафчиком в

верхней части рабочей формы и полосатых неонового цвета носках. – Он вытащил тебя из

горящей машины…

- Она не горела, - безразлично заметила я.

- … и вызвал коллег-парамедиков, чтобы обеспечить безопасность, возможно,

прижимая твою голову к своей прекрасной мускулистой руке и одновременно втягивая

запах твоих «бабушкиных панталон» (прим. перев. - имеются в виду трусы-шортики).

Я возмущенно покачала головой.

- Каким образов в этой истории оказались замешаны мои трусы?

Она посмотрела на меня озадаченным взглядом.

- Мы же говорим о парамедике по прозвищу «МакТрусики», правильно? Он

вероятно стащил их, чтобы повязать на голову, подобно сексуальному секретному агенту

МакГайверу.

Я выдохнула.

- «МакТрусики» - ужасное, просто отвратительное прозвище.

- В первый раз, когда я так его назвала, ты засмеялась. Теперь защищаешь. Плохо

дело. – Она бросила свои вонючие тапочки в полиэтиленовый пакет и сверху перекрутила, закинув в шкафчик с глухим стуком.

- Ты же выбросишь их? – Спросила я, потирая левый висок, в котором поселилась

головная боль.

- Выброшу свою обувь? – Ужаснулась она моему предположению.

После чего развернулась, направившись в маленькую уборную, расположенную

напротив шкафчиков, и со всей силы начала намывать руки. Оторвав бумажное полотенце

из специализированного аппарата, Дэб выключила воду и, вытерев руки несколькими

полотенцами, выбросила мокрую бумагу в мусор. Затем потянулась назад, затягивая

волосы в небольшой хвост. – Похоже, ты ударилась головой сильнее, чем я думала.

Я улыбнулась, наблюдая за Дэб, одевающей чистую униформу и обувающей

кроксы.

- Хотя бы не доставай их из мешка, если, конечно, у кого-то из пациентов не

обнаружится наличие…

- Отбеливатель все исправит, - ответила она. – В любом случае, если у меня

обнаружится псевдомембранозный колит (прим. перев. - по-другому еще называется

«Клостридии»), я смогла бы сбросить пятьдесят фунтов, от которых стараюсь избавиться

с восьмидесятых годов.

- Ты родилась в восьмидесятые.

- Во время беременности моей матери диагностировали диабет. Я была полненькой.

- Лучше закрути еще раз, - предложила я. – Не хочу, чтобы кто-нибудь почувствовал

твоих «вонючек».

- А я не хочу, чтобы эти тощие стервы из радиологии украли мой пудинг.

Андреа из рентгеновского отделения обернулась на нас через плечо.

- Именно, - широко распахнув глаза, произнесла Дэб. И указала на девушку. – Я

вижу, как вы смотрите на упаковку моего шоколадного пудинга.

Андреа, внезапно заспешив, покинула раздевалку.

- Боже, Дэб. Ты снова доиграешься до иска.

- Дождешься ведь, что мои «вонючки» сегодня ночью окажутся у тебя под

подушкой. У меня есть ключ от твоей квартиры. Эй, - указала на мою голову она. – Ты

сегодня постоянно так делаешь. Что случилось?

Я убрала палец с виска.

- Просто голова разболелась. Все нормально. Дома приму лекарство. Пошли

отметимся на выходе. Я и так чувствую себя виноватой за то, что ты вышла в свой

выходной. Давай убираться отсюда, пока ничего не случилось.

Она последовала за мной из женской раздевалки в холл. Я помахала рукой ночной

смене, притормозив, когда доктор Розенберг жестом попросил его дождаться.

- Раз … он предложит тебе выйти за него, - прошептала Дэб, когда он направился в

нашу сторону.

- Заткнись, - сквозь зубы процедила я.

- Два … скажет, что ему нравится твоя грудь в этой форме, только выразится более

романтично и тому подобное.

- Я сейчас двину тебе между ног, - прошипела я, пока доктор приближался к нам.

- Три..., - начала Дэб.

- Смотри? – Повторил доктор Розенберг, быстро хлопая нереально длинными

ресницами. Его брови сошлись, образуя две одинаковые морщинки между ними.

- Клостридии, - выпалила я. – Ей было интересно узнать, каким оказался результат

анализа на наличие клостридий у последнего пациента.

- А. Я и без заключения могу сказать, что результат отрицательный.

- Странное интимное щебетание, - пробубнила Дэб.

- Простите? – Переспросил доктор Розенберг.

У меня вырвалось первое, что пришло в голову.

- Она сказала, настало время для гуляния. До ее машины. Она довезет меня до

дома. Вам что-нибудь нужно, доктор, пока мы не ушли?

- Ах, точно. У вас же нет машины. Надеюсь, страховка действительна.

Дэб уже открыла рот, но я успела сильно пихнуть в ее бок локтем.

Она охнула и потерла место удара, хмуро поглядывая в мою сторону.

Доктор Розенберг, с любопытством наблюдавший за нашей безмолвной перепалкой,

продолжил.

- Мне приходится ехать в два раза дольше из-за строительства на северной части

шоссе I-95. Если вам в ту же сторону, лучше найти другой путь.

Дэб усмехнулась.

- Вы живете в Алапокас, верно, Док?

Он тепло улыбнулся.

- Верно, Хамата, - и смущенно опустил взгляд. – Не думал, что об этом всем

известно.

- Ага … мы же медсестры, - ответила она. – Нам ехать на запад по шоссе I-76,

квартиры дерьмовые, но зато нет пробок, так что вот так.

- Что ж, - весело заключил доктор Розенберг, - тогда хорошего вечера. Доброй ночи, Эйвери.

Я кивнула.

- Спокойной ночи, доктор. – Повернулась и приняла суровый вид, когда Дэб

подхватила меня под руку. – Ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу, ненавижу… - бубнила я

всю дорогу по холлу.

- Он будет думать о тебе, когда сегодня вечером решит искупаться в ванной

заполненной шампанским, так что ты не можешь злиться на меня слишком сильно, -

посмеиваясь, произнесла она.

- Нет, не будет. Он будет думать о положенных мужу вещах, потому что женат, а ты

настоящая задница, если плетешь интриги.

- Ничего я не плету. Просто дергаю за ниточки твоей судьбы, потому что это весело.

- Знаешь, мне всегда нравилась твоя честность, но она также повинна в том, что

мне хочется схватить тебя за горло и сжимать до тех пор, пока твои глаза не вылезут из

орбит. Совсем немного. Чуть-чуть.

Она сильнее стиснула мою руку.

- Оу. Обожаю наши разговоры.

Из-за угла вывернуло синее размытое пятно и едва не свалило меня на пол. Форма

мгновенно впитала в себя горячую жидкость, которая пролилась на мою шею и

предплечье. Я в шоке вытянула руки по сторонам.

- Вот, черт, - произнес Джош, держа в руках полупустой пенопластовый стакан

кофе. – Пойду найду немного холодной воды. Обожглась?

- Да, невероятно горячий кофе обжег меня, Капитан Очевидность, - ответила я,

чувствуя, как темная жидкость стекает по подбородку.

Задрав нос, он втянул в себя воздух, прежде чем его лицо исказилось в отвращении.

- Чем это воняет?

- Сейчас вернусь, - бросила Дэб, метнувшись по холлу через немаркированные

двери. Я покачала головой, пытаясь не рассмеяться при мысли о ее «вонючках».

Джош, не обращая внимания на его собственную промокшую футболку и брюки-

карго, начал оглядываться по сторонам, отчаянно пытаясь отыскать хоть что-нибудь, чтобы

вытереть кофе с моей формы. Жжение потихоньку стихало – больничный кофе редко

бывал настолько горячим, чтобы серьезно обжечь. Мужчина, недолго думая, решил

воспользоваться руками, неуклюже касаясь пальцами моего живота, рук и груди. Это


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Машка

Машка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Машка - o 78b6c334dd224691"

Отзывы читателей о книге "o 78b6c334dd224691", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.