Авторские права

Машка - o 78b6c334dd224691

Здесь можно скачать бесплатно " Машка - o 78b6c334dd224691" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
o 78b6c334dd224691
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "o 78b6c334dd224691"

Описание и краткое содержание "o 78b6c334dd224691" читать бесплатно онлайн.








моих рук. Мое тело затрясло от первого из многих рыданий, из глаз потекли слезы, капая

на укрывавшее ее одеяло.

- Я не должен был отпускать тебя.

Губы приникли к тыльной стороне ее ладони, после чего прижал к своей щеке и

закрыл глаза, представив улыбающееся лицо жены в день нашей свадьбы.

- Ненавижу видеть тебя в таком состоянии. Ненавижу видеть твою боль. Я добавлю

этот пункт в список, хорошо? – Я попытался выдавить улыбку, ощущая себя полностью

сломленным. И откинул несколько непослушных прядей с ее лица.

Наша с Эйвери жизнь из мечты превратилась в сущий кошмар, от которого никак не

получалось избавиться. Мы словно оказались в подвешенном состоянии, на время

отстранены из ада. Ее глаза двигались под трепыхавшимися ресницами, но не сделали

попыток открыться. Частота ее сердечных сокращений увеличилась, когда я прошептал

«люблю тебя», но и это не пробудило ее от глубоко сна. У меня не было сил отказаться от

нас. Я отказывался отойти в сторону.

Я приходил к ней каждый день и ждал. Ждал невозможного: какого-то знака,

взгляда в мою сторону… в надежде, что и грешникам доступны чудеса.

Глава 23.

Эйвери.

Глаза отекли и болели от долгого созерцания пейзажа за окном. Ланч нетронутым

стоял на столике, а Дэб сидела в кресле, делая вид, что читает журнал.

Раздался стук в дверь, и в палату вошли две женщины в белых халатах в

сопровождении тощего санитара.

Дэб поднялась.

- Эйвери, познакомься с врачами, о которых я тебе говорила. - Она указала на

брюнетку, волосы которой спадали до плеч кудрявыми локонами. Ее полные губы

блестели естественным оттенком, дополняя смуглую теплую кожу. - Это невролог, доктор

Ливингстон.

- Приятно познакомиться, - сухо ответила я.

Следом Дэб указала на маленькую коренастую женщину с теплыми карими глазами

и седыми волосами.

- А это, доктор Брок.

Доктор Брок заговорила первой, осветив палату своей улыбкой.

- Я так рада с вами познакомиться, Эйвери. Вы, должно быть, огорчены,

оказавшись в подобной ситуации, но, если бы вы поделились с нами подробностями,

возможно, тогда мы смогли бы помочь.

- Вы не сможете мне помочь. – мрачно заявила я.

Доктор Ливингстон выступила вперед.

- Мы бы хотели попытаться.

Дэб проверила показатели на мониторе и кивнула мне.

- Да, - ответила, отсылая ее прочь. - Ты была здесь на протяжении нескольких

часов. - Пойди и найди Куинна, - стоило мне только произнести эти слова, я закусила губу.

Оба врача взглянули на монитор и обменялись многозначительными взглядами.

- То есть я хотела сказать, - с огромным трудом не разрыдавшись, исправилась. –

отдохни.

- Кто такой Куинн? – Поинтересовалась доктор Брок.

Я покачала головой, не в силах ответить.

Дэб подошла ко мне и сжала руку.

- До аварии Куинн был напарником Джоша Эйвери. Она помнит наши с Куинном

отношения.

- А у вас они были? – Спросила доктор Ливингстон.

- Дэб отрицательно замотала головой и тихонько ответила. - Нет. Никогда.

В некоторой степени нахождение в больнице обезличивало частную жизнь. Плохое

дыхание, сексуальных партнеров, грибок ноги, запах половых органов, желудочно-

кишечные шумы, даже бывшие отношения и плохие привычки не могли оставаться тайной

- все указывалось в истории болезни. В больницах доктора играли роль священников, и

недосказанность при «очищении души» расценивалось актом протеста против

собственного здоровья. Но в данном случае, Дэб, скорее всего, почувствовала, что

выступает против моего.

Доктор Ливингстон сделала жест санитару. Он ненадолго покинул палату и вскоре

вернулся с двумя стульями. Врачи присели в изножье кровати.

- Было бы интересно послушать ее ответы во время «МЭГ»

(Магнитоэнцефалография - технология, позволяющая измерять и визуализировать

магнитные поля, возникающие вследствие электрической активности мозга), - сказала

доктор Ливингстон.

Доктор Брок кивнула, все еще глядя на меня с той же обманчиво теплой улыбкой. –

И ваши воспоминания с Джошем охватывают приблизительно два года?

- Да, - меня не покидало ощущение, что надо мной ставили эксперимент, а не

лечили.

Доктор Брок изо всех сил старалась делать вид, что заинтересована в помощи, но

игнорировать блеск их глаза при мысли опубликовать статью в «Медицинском журнале

Новой Англии» невозможно. Мне были понятны их волнение и любопытство.

Становиться свидетелем каких-либо отклонений от нормы удивительное ощущение.

Проявленный интерес не означал отсутствие сострадания к пациентам, но в том

заключалась борьба – найти баланс между первым и вторым – борьба, которую врачи

вынуждены проигрывать.

Доктор Брок скрестила ноги и поудобнее устроилась на стуле, приготовив ручку и

блокнот.

- Что ты почувствовала, увидев Джоша?

Я указала пальцем на ее записи.

- Я не давала согласие на сеанс психотерапии. Никаких записей.

- Понимаю, - произнесла доктор Брок. – В самом конце я с легкостью смогу

избавиться от них, если ты не пожелаешь продолжать.

На меня посмотрела Дэб.

- Но, - продолжила доктор Брок, - случившееся вас явно травмировало. И

стремление осмыслить потерю времени, оплакать Джоша и жизнь, проведенную в

бессознательном состоянии, а также попытки приспособиться под сегодня, завтра или

послезавтра могут сломить вас. Вы уже задумывались над тем, что будете делать при

выходе из больницы?

- У нее впереди неделя физиотерапии, - вместо меня ответила Дэб. – Завтра ее

переведут в реабилитационный центр.

- А после него? – Заметила доктор Ливингстон.

- Я… я не знаю. Мы с Джошем жили у меня. Но теперь я не уверена есть ли у меня

своя квартира.

- Есть, - ответила Дэб, сжав мою ладонь.

- Расскажи поподробнее, что ты помнишь, - попросила доктор Ливингстон. – И

вытекающую из воспоминаний физиологию.

Я нахмурилась.

Доктор Брок напряглась.

- Доктор Ливингстон, если вы не возражаете, думаю, на первом сеансе нам следует

сосредоточиться на эмоциональном состоянии Эйвери.

- Или же совсем не смешивать две абсолютно разные сферы деятельности, -

пробурчала Дэб. – Что по этому поводу думает доктор Уивер?

- Прошу прощения? – резко спросила доктор Ливингстон.

- Какая катастрофа, - заметила Дэб. – Вы сами проявили инициативу и обратились к

доктору Уивер, так?

Доктор Брок выдохнула тихий смешок.

- Хамата, выздоровление Эйвери должно происходить в самых разных областях.

Мы всего лишь хотим помочь ей приспособиться к реальности.

- Я очень заинтересована в… - начала доктор Ливингстон, глядя на доктора Брок

вместо того, чтобы смотреть на меня.

Дэб приподняла руку, заставив ее замолчать.

- Нам прекрасно известно, в чем вы заинтересованы. Думаю, сейчас вам лучше

уйти и возвращайтесь только тогда, когда перестанете в присутствии Эйвери разговаривать

о ней в третьем лице.

Санитар улыбнулся.

- Хамата, - вновь начала Ливингстон.

Дэб подошла к двери и распахнула ее с вежливой улыбкой на лице. Врачи

переглянулись и дружно встали, кивнув мне на прощание. Санитар забрал стулья и

последовал их примеру.

- Поправляйся, Джейкобс, - произнес он.

- Спасибо.

Дэб начала закрывать за докторами дверь, но медсестра не позволила этого сделать

и, влетев в палату, начала носиться по ней, проверяя показатели на мониторах, раскрывая

ленту кардиограммы и делая записи в моей карте.

- Посмотри, Джейкобс. Новенькая, - сказала Дэб.

- Привет, - ответила медсестра, едва отрывая взгляд от работы. Ее голос по

непонятным причинам мгновенно пробудил во мне злость.

- Новенькая? – спросила я.

- Меня приняли в отделение прямо перед твоей аварией, - ответила медсестра. – Ты

меня не помнишь?

Темнокожая красотка напоминала кого-то, но мне так и не удалось припомнить кого

именно. Я совсем не помнила ее среди больничного персонала. Но что-то подсказывало, она не очень хорошая новость.

- Нет, - просто ответила я. Мне хотелось, чтобы она ушла. Ее присутствие

порождало желание швыряться вещами.

- Выглядишь усталой, Парсонс, - произнесла Дэб.

- Да, работы полно. Майклс попросила заменить ее. Уверена, сегодня концерт

Бруно Марса.

Дэб засмеялась, а я нахмурила брови.

Парсонс мне улыбнулась.

- Извини, что сразу не представилась. Я предположила, раз мы уже встречались…

но мне не следовало. Меня зовут Хоуп Парсонс. Несколько недель назад я въехала в то же

здание, где ты живешь, - она наклонилась вперед и протянула руку.

Но я ее не пожала.

Парсонс медленно и неловко выпрямилась.

- Ээ… ладно, приятно снова с тобой познакомиться. Мне пора возвращаться в


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Машка

Машка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Машка - o 78b6c334dd224691"

Отзывы читателей о книге "o 78b6c334dd224691", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.