» » » » Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец


Авторские права

Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец

Здесь можно купить и скачать "Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец
Рейтинг:
Название:
Чемпион по разбиванию сердец
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06252-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чемпион по разбиванию сердец"

Описание и краткое содержание "Чемпион по разбиванию сердец" читать бесплатно онлайн.



Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…






Дженнифер Фэй

Чемпион по разбиванию сердец

Best Man for the Bridesmaid

© 2015 by Jennifer F. Stroka

«Чемпион по разбиванию сердец»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

Джулс Лэйн подняла подбородок и широко улыбнулась.

Вот она и в Италии, в Риме. Продолжая улыбаться, она подавила желание ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон.

С одной стороны, отпуском ее визит не назовешь, потому что перед ней стоит важная задача – помочь подготовить свадьбу. Джулс не впервой участвовать в таких мероприятиях, ведь она уже побывала подружкой невесты много раз.

Однако нынче ей выпала честь стать подружкой невесты на свадьбе своей названой сестры, и хотелось как можно скорее взяться за дело. Джулс нравилось брать инициативу на себя. Сама она по натуре вовсе не романтична, не мечтает выйти замуж за прекрасного принца, зато питает слабость к красивым платьям и особенно к тортам.

Вообще-то ее сестра Лиззи тоже была далека от романтики, пока три месяца назад не прилетела в Италию для участия в кулинарном шоу. Похоже, стрелы амура метко попали в сердца Лиззи и Данте.

Джулс любила сестру всем сердцем. Та всегда была хранительницей ее секретов, защитницей и единственным членом семьи. Уже в раннем возрасте обе девочки поняли, что в жизни могут полагаться лишь друг на друга.

Но пришла пора перемен.

«Как же мне рассказать Лиззи свою новость? – вздохнув, подумала Джулс, шагая по аэропорту имени Леонардо да Винчи. – Выберу подходящее время. Надо только набраться терпения».

Ремень черно-белой матерчатой сумки врезался в плечо. Вес ей придавали лежащие внутри ежедневник, большой пакет жевательных конфет и куча свадебных каталогов, в которых уголки многих страниц были загнуты.

Дату свадьбы выбрать еще только предстояло. Джулс считала, что лучше всего провести ее следующей весной. Лиззи что-то упоминала об итальянском винограднике. Он послужит прекрасной декорацией. Получатся отличные свадебные фотографии.

Направляясь к месту выдачи багажа, Джулс подумала о том, что уже целую вечность не встречалась с сестрой. Скорее бы увидеть ее и своего будущего зятя Данте. На фото, полученных по электронной почте, этот парень выглядит просто красавцем, но Лиззи уверяет, что на самом деле он еще лучше.

Джулс подошла к круговому транспортеру для выдачи багажа, продолжая оглядываться по сторонам в поисках сестры. Где же Лиззи? Обычно она не опаздывает.

Взгляд скользнул по высокому темноволосому мужчине, стоящему поодаль, который в этот момент что-то спросил у молодой женщины. Та покачала головой и отвернулась. Тогда он обратился к другой женщине. Что все это значит?

Джулс пожала плечами и вынула из кармана сотовый, надеясь обнаружить эсэмэску от Лиззи. Но на экране загорелся индикатор низкого заряда батареи, а затем телефон отключился. Этого не должно было случиться! Она ведь вроде бы зарядила его перед отлетом из Нью-Йорка.

– Извините, вы мисс Лэйн? – привлек внимание Джулс низкий мужской голос с итальянским акцентом.

Она обернулась и увидела, как тот же самый темноволосый мужчина обратился к блондинке в платье пастельных тонов, стоящей неподалеку. «Так это меня он ищет? – мелькнуло в голове. – Но откуда ему известно мое имя?»

Итальянец двинулся дальше вдоль очереди ожидающих багаж. Даже не потрудившись обратиться к пожилой женщине, он скользнул глазами по Джулс. Разглядев ее прическу – два легкомысленных хвостика, черную блузку с длинным рукавом, мини-юбку из фиолетово-черной шотландки и черные сапоги до колен на высокой платформе, незнакомец, ничего не спросив, шагнул дальше.

Так он и в самом деле не собирается заговорить с ней, потому что ему не понравилась ее внешность? Джулс решила повернуться к нему спиной, но передумала: вдруг у этого человека есть для нее сообщение от сестры.

А тот уже остановился возле следующей молодой женщины, спрашивая с сильным итальянским акцентом:

– Извините, вы Джулиана?..

– Эй, мистер!

Когда он повернулся, вздернув бровь, Джулс едва не рассмеялась:

– Я – Джулиана Лэйн.

Незнакомец, наморщив лоб, снова подошел к ней:

– Синьорина, вы сестра Лиззи?

Она кивнула. Этот итальянец – не первый, кого удивляет ее странная внешность. Еще много лет назад Джулс оставила попытки жить так, чтобы оправдывать ожидания окружающих.

И одевалась она подобным образом настолько давно, что уже свыклась со своим имиджем.

То же самое можно было сказать и об этом незнакомце, выглядевшем так, словно он только что сошел с обложки мужского модного журнала. Превосходно сшитый синий костюм подчеркивал широкие плечи, а несколько верхних пуговиц строгой серой рубашки были расстегнуты ровно настолько, чтобы лишь намекнуть на мускулистую грудь под ней.

Ого! Неудивительно, что у Лиззи здесь, в Италии, похитили сердце.

Джулс сглотнула, заставила себя поднять глаза к лицу незнакомца и, обнаружив, что он смотрит на нее серьезным взглядом, спросила:

– Что-то случилось?

– Э-э-э… нет. Лиззи ведь ваша сестра?

Сердце тревожно сжалось.

– Верно. С ней все в порядке?

Темные брови итальянца поднялись, а карие глаза, казалось, пригвоздили ее к месту.

– Да.

Джулс незаметно выдохнула с облегчением.

– Больше так не делайте.

– Не делать что?

– Не пугайте меня. Я уж было подумала, что с сестрой что-то случилось.

– Уверяю, она в полном порядке, просто не смогла вас встретить и попросила об этом меня.

– С этого и надо было начинать. Я сейчас. Мне только нужно получить багаж.

Транспортер начал движение, и на нем уже появились первые чемоданы. Джулс спиной чувствовала на себе взгляд этого мужчины. Интересно, о чем он сейчас думает? Впрочем, об этом, кажется, лучше не знать.

И тут на ленту транспортера упал ее чемодан – черный с белым рисунком на боку. Она потянулась за ним, передвинув висевшую на плече сумку за спину, однако незнакомец подошел ближе:

– Позвольте мне. Какой из этих чемоданов ваш?

– Не беспокойтесь. Я сама.

Не хватало еще, чтобы он из кожи вон лез ради нее. Она не какая-нибудь там избалованная богачка. Джулс уже давно сама заботилась о себе. Может, именно это отпугивало от нее мужчин – она не нуждалась в их помощи.

Глаза незнакомца расширились, и он отступил.

– Мисс Лэйн, я всего лишь хотел помочь.

Она схватила свой чемодан и с размаху шлепнула его на пол рядом с собой.

– Признательна вам за это предложение, но я привыкла справляться со всем сама. И, кстати, я предпочитаю, чтобы меня называли Джулс. А вы кто такой?

– Я – Стефано Де Фьори, старший брат Данте.

Лиззи мимоходом упоминала, что у ее жениха есть брат, но не говорила, что тот красив.

– Приятно познакомиться.

Джулс улыбнулась и протянула руку. Стефано чуть помедлил, кинул взгляд налево, затем направо и лишь потом накрыл своей рукой ее ладонь. Интересно, неужели он боится, что кто-то заметит, как ему не удалось помочь ей с чемоданом? Ему не все равно, что о нем подумают?

Но тут улыбка исчезла с ее лица, а внутри все оборвалось, потому что неожиданно Джулс поняла, почему Стефано испытывает неловкость – он стесняется того, что их могут увидеть вместе.

Да что это за семейка, в которую собирается вой ти ее сестра?

Стефано Де Фьори, совершенно завороженный, не мог оторвать взгляд от искусной голубой – или фиолетовой? – татуировки, наколотой в ложбинке между грудей этой особы прямо над треугольным вырезом ее блузки. И женщина, и татуировка показались ему очаровательными. Это плохо.

Сглотнув с усилием, Стефано перевел взгляд обратно на лицо собеседницы. Лучше бы встречать ее приехал не он, а его брат со своей будущей женой.

Внешность у Джулс, несомненно, очень необычная: чудной готический стиль одежды и в придачу фиолетовая помада, густо обведенные черным глаза и тушь на ресницах. Интересно, как мисс Лэйн выглядит под всем этим?

Стефано не знал, что и думать о ней. Лиззи совершенно не похожа на сестру – высокая, белокурая красавица. А Джулс ниже ростом, с каштановыми волосами, завязанными в два хвоста, и длинной челкой, зачесанной сейчас набок.

Осознав, что в упор рассматривает собеседницу, он произнес:

– Нам пора идти. У Лиззи как раз закончится деловая встреча, пока мы доберемся.

– Доберемся куда? – Судя по взгляду мисс Лэйн, она не собиралась трогаться с места.

«Она мне не доверяет», – сообразил Стефано. Для него это было в новинку. Когда-то он был красноречив и мог легко уговорить любую женщину. А сейчас вел себя иначе. Все очень изменилось за последние годы.

К тому же он был не в духе из-за того, что брат неожиданно объявил о своей свадьбе и, даже не спросив его согласия, назначил своим шафером.

Стефано, подавив раздражение, постарался смягчить тон.

– Я отвезу вас в ресторан Данте «Массимо». Это недалеко отсюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чемпион по разбиванию сердец"

Книги похожие на "Чемпион по разбиванию сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Фэй

Дженнифер Фэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец"

Отзывы читателей о книге "Чемпион по разбиванию сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.