Лиза О`Нил - Повезло

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повезло"
Описание и краткое содержание "Повезло" читать бесплатно онлайн.
Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.
Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.
Она проверила подстилку и… кажется, гениталии кобылы. Джордану вдруг стало неловко наблюдать за процессом.
– Корень хвоста более выпуклый, тазовый пояс расслаблен, так что процесс движется. Жозефина чистая, хорошо питалась, за ней присматривали, и я лично проводила ей вакцинацию. Она здорова и счастлива – ну, до известной степени. – Эва погладила кобылу по голове и послала Бейли сияющую улыбку: – Она родит тебе чудесного жеребенка, Сэм.
– После трехсот сорока дней треволнений это станет настоящим облегчением. – Кобыла застонала, и тепло в голосе хозяина сменилось нервозностью: – Надо что-то еще сделать?
– Нет, если не будет осложнений, – успокоила Эва. – У нее еще первый этап родов, но даже когда дело дойдет до видимых схваток и жеребенок покажется из родового канала, нам останется только оказывать моральную поддержку. Пусть все идет своим чередом. На самом деле, чем меньше мы вмешиваемся, тем легче Жозефина родит. Какой женщине понравится рожать на публике?
Кобыла фыркнула. Эва вышла из стойла и присоединилась к мужчинам.
– Наверное, так чувствуют себя будущие отцы, – с грустной улыбкой заметил Сэм. – Взвинченными, беспомощными и… черт, почти виноватыми. – Жозефина дернула покрытой испариной головой. – Знаю, девочка. Это все моя вина.
– Вообще, такой комментарий можно очень интересно интерпретировать, – сухо отметил Джордан.
Сэм глянул в его сторону, а Эва охнула.
Поняв, что она совершенно про него позабыла, Джордан стал испытывать еще меньше теплых чувств к фермеру.
– Сэм, Карл, это Джордан Веллингтон. Ему пришлось меня подвезти, моя машина осталась у клиники.
Мужчины обменялись положенными любезностями, а затем Сэм двинулся к Джордану, намереваясь пожать тому руку – и не только руку, судя по выражению лица, – и не сводя с него глаз, окликнул:
– Проблемы с машиной, Эва?
Джордан приподнял бровь. Если неплохо разбираешься в людях – а он в них разбирался, – то сразу слышно, сколько подтекста в таком вопросе.
Эва, поглощенная разговором с Карлом, намека не уловила.
– А, нет, просто колесо спустило.
Сэм сунул руки в карманы джинсов. Покачался на пятках потертых ковбойских сапог.
Прищурился, точно Грязный Гарри.
– Так ты, значит, клиент Эвы?
Джордан тоже сунул руки в карманы. Как бывалый рыбак он без труда распознал, что его пытаются взять на крючок.
А раз уж у него выдался дерьмовый день и прекрасный, но паршиво закончившийся вечер, пожалуй, можно поиграть у мужика на нервах.
– Помимо прочего.
Сэм снова глянул на Эву и опять попытался закинуть удочку:
– И долго ты… пользуешься ее услугами?
– Вообще-то, чуть меньше недели.
Сэм довольно кивнул, явно решив: пора подсекать.
– А, недавно. А за моими лошадьми она уже почти год присматривает.
Фермер явно намекал, что все это время имел виды на Эву.
Джордан смерил его взглядом и решил сорваться с крючка:
– Да? Похоже, мы, городские парни, пошустрее будем.
Не успел раздраженный Сэм придумать ответ, как кобыла тихонько заржала.
– Все хорошо, – проворковала Эва, когда животное стало расхаживать у двери стойла.
Оба мужчины уставились на дам, затем так же поспешно отвели глаза.
– А я тебя где-то видел, – начал Сэм после очередного критического осмотра соперника. – Ты по телевизору недавно не мелькал?
– Разве что был репортаж из зала суда, – бросила Эва через плечо. – Джордан – помощник окружного прокурора.
– Точно. – Сэм щелкнул пальцами, что-то вспомнив. – Я видел ту твою пресс-конференцию пару недель назад по поводу серийного убийцы. Как его там звали?
– Элайджа Фуллер, – ответил Джордан и почувствовал во рту новый крючок, на сей раз не имеющий к Эве никакого отношения.
– Ты ведешь это дело? – Она посмотрела на него своими темными глазами.
– Я главный обвинитель.
Джордан не стал договаривать, что отозвал бы обвинение, будь его воля.
– Жуткая история. – Карл прислонился к стойлу и скривился от отвращения. – Все эти невинные женщины. Надеюсь, ты засадишь урода за решетку.
Чувствуя неловкость, что все присутствующие – кроме кобылы – уставились на него, Джордан стиснул зубы.
– Я сделаю все, чтобы справедливость восторжествовала.
Судя по тому, как прищурилась Эва, она не забыла их прошлого разговора. О том, что закон не всегда означает справедливость. Но тут кобыла снова застонала, и Эва сосредоточилась на нынешних заботах.
– Джордан, ты можешь ехать. Я уже сказала, неизвестно, сколько мы тут просидим. Первая стадия длится от двух до двадцати четырех часов. Сэм или Карл подбросят меня домой.
«Только через мой труп».
– Конечно, ты права. Но если не возражаете, я бы хотел остаться. Не каждый день удается лицезреть чудо рождения.
Явно раздираемый между вежливостью и желанием выпнуть соперника прочь, Сэм пожевал щеку.
– Ну… – Вежливость с трудом победила, и Бейли, перевернув огромную пустую корзину, неохотно указал на нее Джордану: – Присаживайся. Похоже, мы тут надолго.
Миновало почти два часа. Когда отошли воды, что Джордан мог сравнить разве что с лопнувшим здоровенным, но гораздо менее отвратительным шаром с водой, схватки стали заметными. Можно было буквально видеть, как матка кобылы сокращается в попытках вытолкнуть из себя малыша. Все трое мужчин поморщились, когда Эва объяснила, что Жозефина вошла в активную фазу родов и вскоре появятся ноги жеребенка – мол, так ему легче протолкнуть голову и плечи.
– Слава богу, что у меня Y-хромосома, – пробормотал Карл, и Джордан подавил улыбку.
– А разве ей не надо лечь? – спросил Сэм десятью нервными минутами позже. Он расхаживал по конюшне, запускал пальцы в волосы, затем совал руки в задние карманы. – Везде пишут, что при родах кобыла должна лежать.
– В основном да, – подтвердила Эва, подходя к стойлу, чтобы посмотреть, как идут дела. – Некоторые предпочитают стоять. Раз Жозефина у нас барышня с характером – пусть делает по-своему. – Она махнула Сэму и Карлу и вытащила из сумки резиновые перчатки. – Подержите ее, чтобы не крутилась. Я поймаю жеребенка.
«Поймаю жеребенка, надо же», – весело подумал Джордан.
А потом смотрел, как на его глазах Эва именно это и проделывает.
– Он застрял? – встревожено спросил Сэм, когда высунулись тоненькие ножки и больше ничего не произошло.
– Все нормально. Даже отлично. Просто Жозефина решила чуть-чуть передохнуть.
Джордан заворожено наблюдал, как бесстрашно и спокойно Эва помогает малышу появиться на свет. Кровь текла по ее рукам. Сперва показалась головка, а потом и все гнедое тельце вышло из чрева тяжело дышащей матери.
При виде мокрого жеребенка отвращение Джордана мгновенно сменилось чистым восхищением. Вот она, жизнь в самом своем начале. Новая. Незапятнанная. Полная перспектив.
Эва осторожно опустила брыкающегося малыша на сено.
– Из него получится отличный жеребец, Сэм.
– Будь я проклят. Мальчик. У тебя сын, Жозефина.
Сэм подошел получше разглядеть малыша, и Эва объяснила, что надо выждать минимум минут десять, прежде чем перерезать пуповину. Карл держал кобылу, а та все пыталась повернуться и увидеть новорожденного. Наконец Эва сделала разрез и макнула обрубок в антибиотик.
– Она нервничает, – предупредил Карл.
– Материнский инстинкт. Давайте отойдем, пусть они познакомятся друг с другом.
– Поздравляю, – сказал Джордан Сэму.
Тот, под впечатлением, даже пожал ему руку и удивленно тряхнул головой:
– Вот же черт.
И тут же отвернулся. Джордан уловил блеснувшие в глазах фермера слезы, но решил не заострять на этом внимание. Невозможно смеяться над тем, кто плачет, впервые увидев рождение жеребенка.
Разумеется, если этот кто-то станет держаться от Эвы на разумном расстоянии.
Наконец кобыла смогла вылизать малыша, а Эва разобралась с плацентой и воспользовалась умывальником в амуничнике.
– Малыш скоро попытается встать, – сообщила она Бейли, намыливая руки до локтя. – Если в ближайшие несколько часов не попробует – звони мне. Но думаю, у тебя сильные и здоровые мама и малыш. Проблем быть не должно.
Приняв у него полотенце, Эва чуть придушенно рассмеялась, когда Сэм сжал ее в объятиях.
– Спасибо. – Глянув на Джордана, он поцеловал ее в щеку.
«Ага, а не стой я тут же, по-любому поцеловал бы в губы».
– Не за что, Сэм. Это лучшая часть моей работы.
Когда они выехали на дорогу и адреналин спал, Джордан заметил, как Эва устало оседает на своем месте. Локоны выбились из узла и свисали беспорядочными лентами, а зевала она с такой силой, что челюсть хрустела.
– Еще раз спасибо. – Слова еле выползали изо рта и волочились, словно жестянки за машиной. – Ты правда не должен был оставаться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повезло"
Книги похожие на "Повезло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза О`Нил - Повезло"
Отзывы читателей о книге "Повезло", комментарии и мнения людей о произведении.