» » » » Эллен Макклой - Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»


Авторские права

Эллен Макклой - Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Макклой - Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство ТЕРРА, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Макклой - Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»
Рейтинг:
Название:
Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1996
ISBN:
5-300-00780-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»"

Описание и краткое содержание "Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены психологический детектив Эллен Макклой, классический «гангстерский» детектив Дональда Уэстлейка, а также повесть Джона Д. Макдональда, в центре внимания которой — судьба девушки, попавшей в преступную шайку.






Гостей было человек тридцать, примерно третью часть составляли женщины — все как на подбор с высокой грудью и белозубыми улыбками профессионалок. Мужчины смеялись и перекрикивались через весь зал.

Кэпп сидел в углу с одной из женщин, что-то ей рассказывая и правой рукой поглаживая ее грудь. Она не переставая улыбалась.

Кто-то заметил меня и закричал:

— Эй, Кэпп, а вот и твой парнишка!

Тот оглянулся и бросился ко мне, женщина, автоматически продолжая улыбаться, легким движением разгладила складки платья.

Кэпп схватил меня за руку, что есть силы хлопнул по плечу и закричал, что гордится таким сыном. Он не стал представлять меня женщинам, но я заметил, что многие не сводят с меня глаз.

Минут пятнадцать все галдели, наперебой рассказывая, по какому случаю устроено торжество. Оказывается, национальный комитет дал добро, и теперь они были «в деле», поскольку их удар получился успешным. И все благодарили меня, поскольку именно смерть Дженолезе оказала решающее значение. Оставалось только завершить реорганизацию, а после этого все пойдет как по маслу.

Наконец, Кэпп слегка успокоился и все перестали кричать мне в ухо. Я взял его под руку.

— Кэпп, я хочу с тобой поговорить. Рассказать, как было дело.

— Черт побери, ну конечно, — ухмыльнулся он. — Только давай найдем местечко потише.

Я повел его в спальню, в которой оставил свой плащ. По дороге нам попался тот самый нервный человечек, и я схватил его за локоть.

— Ты нам нужен на минутку.

— На кой черт? — удивился Кэпп.

— Сейчас увидишь.

Мы вошли в спальню.

— Ну, и для чего тебе понадобился Мышонок? — поинтересовался Кэпп.

— Он будет моим посыльным. — Сунув руку под плащ, я вытащил «люгер» и, держа их на прицеле, запер дверь.

Кэпп, трезвея на глазах, уставился на пистолет.

— Черт побери, что ты затеял?

— Мышонок, слушай внимательно, — сказал я. — Меня зовут Рэй Келли. Эдди Кэпп — мой родной отец, по крови. Верно, Кэпп?

— Еще бы! И какого…

— Подожди. Мышонок, ты все понял?

Тот судорожно кивнул, не сводя глаз с пистолета.

— Молодец. А еще у меня была мать, приемный отец, сводный брат и свояченица. Моя мать покончила с собой из-за Эдди Кэппа. Верно, Кэпп?

Тот с явным облегчением тяжело плюхнулся на край постели.

— Господи, Рэй, это же было двадцать один год назад! Да и кто мог знать, что она решится на такое! И теперь ты наставляешь на меня пистолет только из-за того, что случилось двадцать…

— Потерпи минутку, мы поговорим и о твоих последних делах. Так вот, насчет моей матери и Уилла Келли. Он был твоим ближайшим помощником. Вы уже были готовы попытаться взять в свои руки контроль над нью-йоркской организацией, и Уилл Келли активно участвовал в разработке плана. И тут кто-то настучал властям, что ты…

— Дженолезе, — перебил Кэпп. — Этот вонючий подонок Дженолезе…

— …не платишь налогов. Тебя убрали с дороги, и все дело прибрал к рукам Дженолезе. А Уиллу Келли пришлось уехать из города. Его жена не смогла вынести скучной жизни в провинции, но возвращаться в Нью-Йорк боялась. И тогда она покончила с собой.

— Двадцать один год назад, Рэй! Ради бога…

— Заткнись. Я же сказал, что сейчас мы вернемся к недавним событиям. Итак, ты знал, что выходишь из тюрьмы пятнадцатого сентября. Каким-то образом ты передал Уиллу Келли, что собираешься предпринять новую попытку. И начал готовить своих людей, утверждая, что Келли будет на твоей стороне. Это стало известно Дженолезе, и он приказал убить Уилла Келли.

— Однако, Рэй, ты умный парень, — покачал головой Кэпп, почти успокоившись. — Надо же, сам до всего додумался.

— И не только до этого. Твои старые дружки не поставили бы на тебя без Уилла Келли. Или без кого-то другого, достаточно молодого, чтобы подходить на роль наследника. Они решили, что ты слишком стар.

— Только не Эдди Кэпп. Я доживу до ста.

— Нет, ошибаешься. Я еще не закончил. Мою свояченицу сбила машина. Водителя поймали.

— Что ж, молодцы, — пожал плечами Кэпп, — Пока я не появился, ты считал, что с тобой все кончено. Ты написал сестре, хотел отойти от дел, но, встретившись со мной, решил, что стоит попробовать и посмотреть, удастся ли заставить твоих ребят принять меня вместо моего отца.

— Я твой отец, Рэй.

— Ты меня зачал, а это не одно и то же. Ты знал, что мне плевать на твою империю, и поэтому наплел мне всю эту чушь про семью и символы, чтобы уговорить связаться с тобой. Когда я сказал, что моя свояченица погибла, это натолкнуло тебя на идею. Если бы она не умерла, тебе бы это и в голову не пришло.

— Тогда я бы придумал еще что-нибудь, — самодовольно ухмыльнулся Кэпп. — Разве ты не гордишься своим стариком? Который на ходу подметки рвет.

— Недолго осталось. Ты забыл про моего брата Билла. Ведь его тоже убили. Вообще-то по крови он был мне братом только наполовину, но тем не менее. А за пролитую кровь надо платить. — Я повернулся к Мышонку. — Ты не согласен?

Тот громко сглотнул и поспешно закивал.

— Видишь ли, Мышонок, все дело в том, что моего брата Билла убил Эдди Кэпп.

Кэпп вскочил с кровати.

— Да что ты такое несешь, черт бы тебя побрал! — завопил он. — Господи боже мой, сам подумай — мне-то это зачем?

— Я был тебе нужен, иначе ты бы не смог возглавить этот ваш переворот. Ты боялся, что если я узнаю, что Уилл Келли не был моим настоящим отцом, то на все плюну и брошу это дело. То же самое было бы, если бы я узнал, что все это время он состоял в вашей шайке. Тогда бы я не остался с тобой ни на секунду. Потому-то ты и убил Билла — я должен был поверить, что и его убрали по приказу Дженолезе, и принять твое предложение. Ты еще тогда мне сказан: «Мы оба охотимся за одними и теми же людьми, но только по разным причинам».

Кэпп отчаянно замотал головой.

— Рэй, ты все не так понял. Вспомни, я неотлучно был с тобой после того, как Билл поднялся наверх, и до того, как мы нашли его мертвым.

— Нет. Ты выходил на десять минут, якобы в туалет. И никто бы не сумел отнять у Билла пистолет. Он бы ни за что не положил его на комод. Если бы вошел кто-то чужой, пистолет был бы у него в руке. А ты мог войти, поговорить с ним, сказать, что хочешь быть его другом, походить по комнате, пока не подойдешь поближе к комоду — и пожалуйста!

В этот момент Кэпп попытался спастись с помощью грязного трюка — схватил Мышонка и, выставив его перед собой как щит, толкнул прямо на меня. Я отскочил в сторону, перепрыгнул через кровать и повернулся к двери. Кэпп уже поворачивал ключ в замке, когда я тщательно прицелился и нажал на курок. Пока он падал, я успел всадить в него всю обойму.

Мышонок лежал ничком, дрожа от страха и закрыв голову руками. Стерев свои отпечатки с «люгера», я бросил его на пол и ногой легонько толкнул Мышонка в бок.

— Вставай. Я с тобой еще не закончил.

Чтобы встать, ему потребовалось некоторое время, поскольку ноги его не слушались. Подождав, пока он, наконец, поднимется, я сказал:

— Сейчас я уйду, а ты просидишь здесь пять минут, не меньше. Потом пойдешь к своим и расскажешь, что случилось. И почему так случилось. Ты все понял?

Он только молча кивнул, выпучив белые от ужаса глаза.

— Это была кровная месть, — продолжал я, — а не разборка. Кровь за кровь. Им совершенно ни к чему меня искать, чтобы отомстить за Эдди Кэппа. Я его сын, и я говорю, что это не имеет смысла. Я не помню ни одного имени, ни одного лица тех, кого я видел здесь сегодня или в Лейк-Джордже две недели назад. Ты все усек?

Он снова кивнул.

— Пять минут, — напомнил я и вышел в коридор. Вечеринка была в полном разгаре — шум стоял такой, что при всем желании никто бы не услышал выстрелов в заставленной мебелью спальне с закрытой дверью. Я спокойно повернул налево. В прихожей во вращающемся кресле сидел громила с перебитым носом.

— Что они там вытворяют? — спросил он. — Неужто затеяли стрельбу с террасы? Надо поосторожнее, только легавых нам здесь и не хватало.

— Будем надеяться, все скоро закончится, — ответил я. — А мне надо поспать.

— Так ты остаешься?

— Да, только схожу за чемоданом.

— Ну, здесь ты особо не поспишь, — засмеялся он. — Ребята завелись как следует, так что это еще на пару дней, не меньше.

Я молча закрыл за собой дверь и, спустившись на лифте в вестибюль, вышел на улицу.

Глава 30

В нескольких кварталах от отеля я заскочил в первый попавшийся бар, но, поскольку было время ленча, он оказался битком набит клерками из соседних контор. Я решил задержаться там ровно настолько, чтобы выпить у стойки порцию виски со льдом, но неожиданно ощутил подступившую к горлу дурноту, и меня еще целых полчаса рвало в туалете. Выйдя из бара, я потащился по Лексингтон-авеню в западном направлении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»"

Книги похожие на "Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Макклой

Эллен Макклой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Макклой - Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»"

Отзывы читателей о книге "Макклой Э. Убийство по подсказке. Уэстлейк Д. «361». Макдональд Д. Д. «Я буду одевать ее в индиго»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.