Филип Дик - Три Стигмата Палмера Элдрича

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три Стигмата Палмера Элдрича"
Описание и краткое содержание "Три Стигмата Палмера Элдрича" читать бесплатно онлайн.
Будущее. Время расцвета цивилизации потребления позади. Мир клонится к упадку, обитатели городов живут во все ухудшающихся условиях. Единственное утешение для них — игра с моделями того мира, который у них был, и который потерян для них навсегда… Игра, которая может принести тем, кто её контролирует, совсем не игрушечную власть. (fantlab.ru)
— Феликс, — прервал его Лео, — разреши мне тебя кое о чем спросить. С каких это пор ты носишь искусственную руку?
Скосив глаза на руку, Феликс удивленно охнул. Потом, взглянув на Лео Балеро, вымолвил:
— А ты? Что творится с твоими зубами? Открой рот, давай посмотрим.
Не ответив, Лео вскочил и опрометью бросился в туалет посмотреть на себя в зеркало.
Не оставалось никаких сомнений. Даже глаза. Смирившись, он возвратился к Феликсу. Больше никто из них не сказал ни слова. Феликс механически перебирал свои документы.
«О, Господи, — подумал Лео, — именно механически!» И ему ничего не оставалось, как либо рассматривать самого себя, либо бездумно взирать на непроглядную черноту и звезды космоса за стеклом иллюминатора.
— Последствия твоего первого выстрела, не так ли? — наконец сказал Блау.
— Должно быть, — хрипло согласился Лео. — Я вот только думаю, Феликс, что нам теперь делать?
— Допустим… — сказал Блау и стал рассматривать с возрастающим интересом ряд соседних кресел.
Лео проследил его взгляд и увидел такие же деформированные челюсти, такие же сверкающие, лишенные плоти правые руки — одна держит газету, другая книгу, пальцы третьей безостановочно постукивают… «Еще и еще, до конца ряда и начала кабины пилота… Там то же самое, — подумал он. — У всех нас».
— Но я совершенно не понимаю, что это значит? — беспомощно пожаловался Лео. — Разве мы… Ты понимаешь? Разве мы транслировались этим мерзким наркотиком? — Он махнул рукой. — И тем не менее мы оба оказались вне нашего разума, так?
— Ты пробовал Чу-Зет? — спросил Феликс Блау.
— Нет. С тех пор, как мне насильно влили его на Луне.
— Я тоже, — сказал Блау. — Просто он так размножается. Без применения наркотика. Он везде или, скорее, оно везде. Ну и отлично! Этот решающий довод изменит позицию Хепберн-Гилберта. И весь ООН тоже. Теперь они увидят во всей красе, что представляет собой эта штука. Думаю, Палмер Элдрич сделал ошибку. Он зашел слишком далеко.
— А если это уже не поможет? — усомнился Лео. — Может, этот чертов организм — словно протоплазма? И он должен пожирать и расти, распространяясь все дальше и дальше.
«Пока его не уничтожат в зародыше, — подумал он. — И мы одни сможем сделать это, потому что лично я — Хомо Сапиенс Эволвенс, я — человек будущего. Только бы получить помощь ООН».
Он почувствовал себя защитником земной цивилизации.
Что, если эта проказа достигнет Земли? Цивилизация Палмера Элдрича, седых и иссохших, сутулых и непомерно высоких, каждый — с искусственной рукой, чудовищными зубами и механическими глазами… Лучше некуда!
Представив это, он содрогнулся.
«Неужели, оно проникло в наш мозг? — спросил он себя. — Не только анатомия этого чудовищного существа, но и его разум… Что стало с нашими планами убить это создание?
Могу спорить, все вокруг нереально. Я знаю, что прав я, а не Феликс. Я все еще под действием той, первой дозы. Я никогда не возвращался обратно — вот в чем дело».
Думая это, он почувствовал волнение, потому что где-то там существовала нетронутая настоящая Земля, а все остальное — плод его воображения. И неважно, насколько подлинным кажутся сидящий здесь Феликс Блау, корабль и визит на Марс, к Барни Майерсону.
— Эй, Феликс, — сказал он, толкнув Блау локтем. — Ты — вымысел. Понимаешь? Это мой собственный мир. Я не могу доказать тебе этого — но действительно…
— Извини, — ответил лаконично Блау, — ты ошибаешься.
— А, давай! Видно, мне надо очнуться или что-нибудь в этом роде. Вот тогда посмотрим, что ты запоешь! Я собираюсь как следует выпить. Понимаешь, кровь стынет в жилах. — Он махнул рукой: — Стюардесса. Принесите нам выпить. Мне бурбон и воду.
Он вопросительно посмотрел на Феликса.
— То же самое, — промычал Феликс. — И льда. Но не слишком много, иначе, когда он растает, напиток теряет вкус.
Стюардесса тут же вернулась и протянула поднос.
— Вам со льдом? — спросила она Блау.
Это была хорошенькая блондиночка с зелеными глазами, похожими на отполированные изумруды, и когда она наклонилась, стали видны ее чуть раздвинутые, округленные груди.
Лео это отметил и полюбовался, однако все впечатление разом смыла уродливая челюсть, и он почувствовал себя обделенным и обманутым. А потом вдруг он заметил, что прелестные с длинными ресницами глаза исчезли. Вместо них…
Лео отвернулся, злой и подавленный, ожидая когда стюардесса уйдет. «Особенно тяжело, — понял он, — видеть это у женщин». Он не мог, к примеру, представить себе, как будет выглядеть Рони Фьюгет.
— Видел? — спросил Феликс, делая глоток.
— Да, и это доказывает, насколько быстро мы должны действовать, — сказал Лео. — Тут же, как только приземлимся в Нью-Йорке, мы отыщем этого поганого Хенберн-Гилберта.
— Зачем? — спросил Феликс Блау.
Лео уставился на него и заметил искусственные пальцы Феликса, сжимающие бокал.
— Я теперь один из них, — задумчиво сказал Блау.
«Это как раз то, о чем я подумал, — решил Лео, — то, чего я ожидал. Но я все-таки верю, что смогу добраться до Палмера. Не на этой неделе, так на следующей. Не в этом месяце, так когда-нибудь потом. Я знаю. Знаю теперь себя и свои силы. Мне все по плечу. И это прекрасно. Я хорошо вижу будущее, главное — не сдаться. Я один из тех, кто вообще не сдается, кто придерживается старой жизни, жизни до Палмера Элдрича. И это не больше, чем вера в силы, заложенные в меня с самого начала и с помощью которых я его уничтожу. Во мне есть нечто такое, до чего не смогло добраться и поглотить даже такое существо, как Элдрич. И поскольку я над этим не властен, это меня не покинет. Я чувствую, как оно растет, противостоя внешним, несуществующим изменениям — руке, глазам, челюстям. Его не касается ни одна из тех трех дьявольских, порочных черт — триединства чуждости, — затемняющих реальность. Его не касается то безмерное отчаяние, которое Элдрич принес с собой с Проксимы или, скорее, из межзвездного космоса.
Мы и так уже живем тысячи лет под одним из самых древних бедствий, которое частично похитило и разрушило нашу святость. А оно рангом повыше, чем Элдрич. И если уж оно не смогло полностью искоренить наш дух, то куда там пытаться кому-то другому. Может, его можно уничтожить? Если так думать, если Палмер Элдрич верит, что он прибыл сюда именно для того, он ошибается. Потому что эту силу, заложенную в меня, кстати, без моего участия, не смогло одолеть даже самое древнее зло.
Обо всем этом мне говорит мой эволюционировавший разум. Сеансы Э-терапии не прошли даром. …Пусть я не смогу прожить так же долго, как Элдрич, в одном разуме, но зато смогу в другом. Я уже прожил сотни тысяч лет своей ускоренной эволюции и стал из-за нее чрезвычайно мудрым. Вернул свой долг сполна. Мне все понятно и доступно. И там, в убежищах Антарктиды, я встречу себе подобных, мы будем гильдией Защитников, Спасителей остальных».
— Эй, Блау, — он толкнул локтем сидящее рядом полусушество. — Я твой потомок. Элдрич появился из другого пространства, а я пришел из другого времени. Понимаешь?
— А, — пробормотал Феликс Блау.
— Взгляни на мою голову, мой лоб. Я пузыреголовый, правильно? И этот панцирь, он не только на макушке, он — по всему телу. Вот что действительно дала мне терапия. Так что не отчаивайся, верь в меня.
— О’кей, Лео.
— Ущипни себя, это подействует. Может быть, я и похож на тебя из-за Джексоновских превосходных искусственных глаз, но все же внутри — это я. Здорово?
— Здорово, — сказал Блау. — Здорово все, что ты говоришь, Лео.
— Лео? С чего это вдруг тебе взбрело называть меня Лео?
Резко выпрямившись в кресле, обхватив себя руками, Феликс Блау умоляюще смотрел на него.
— Думай, Лео. Ради всего святого, думай, что нам делать?
— А, да, — протрезвев, кивнул тот и почувствовал укол совести. — Прости. Я чуть-чуть задремал. Знаю, знаю, на что ты намекаешь. Знаю, чего ты испугался. Но это еще абсолютно ничего не значит. Но я буду думать. — Он кивнул обещающе и торжественно.
Корабль мчался, приближаясь к Земле.
Передний форзац
Задний форзац
Задняя обложка
ФИЛИП ДИК
УБИК
ИГРОКИ С ТИТАНА
ТРИ СТИГМАТА ПАЛМЕРА ЭЛДРИЧА
УБИК
фантастические романы
Москва
1993
ББК 84.7 (США)
Д45
Серия "Осирис" выпускается с 1992 года
Выпуск 2
Художник А. Б. Державин
Дик Филип
Д45 Убик: Фантастические романы. — Пер. с англ. — "Осирис". Вып. 2. — М.: Центрполиграф, 1993. — 493 с.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три Стигмата Палмера Элдрича"
Книги похожие на "Три Стигмата Палмера Элдрича" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Дик - Три Стигмата Палмера Элдрича"
Отзывы читателей о книге "Три Стигмата Палмера Элдрича", комментарии и мнения людей о произведении.