» » » » Александр Прокофьев - Стихотворения и поэмы


Авторские права

Александр Прокофьев - Стихотворения и поэмы

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Прокофьев - Стихотворения и поэмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Прокофьев - Стихотворения и поэмы
Рейтинг:
Название:
Стихотворения и поэмы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения и поэмы"

Описание и краткое содержание "Стихотворения и поэмы" читать бесплатно онлайн.



A. A. Прокофьев (1900–1971) — один из наиболее ярких и популярных советских поэтов. В своих стихотворениях и поэмах он воспел героику гражданской и Великой Отечественной войн, мирный созидательный труд советских людей, вдохновленный идеями великого Октября. Творчество Прокофьева, характеризующееся проникновенным лиризмом, органически связано с лучшими традициями национального фольклора. Включенные в настоящее издание оригинальные произведения и переводы дают достаточно полное представление о стихотворном наследии поэта.






241. Л, 1945, № 17–18, с. 7, под загл. «Фиалка на окопе»; Соч-1. Печ. по СС 2, с. 133.

242. «Сталинское слово» (г. Рауту), 1946, 1 апреля; Пр., с датой: 8 мая 1945 г. (та же дата в Ст-5 и Ст-6). Печ. по СС 2, с. 134. 8 мая 1945 г. представители немецкого главного командования подписали акт о безоговорочной капитуляции фашистской Германии.

243. Л, 1945, № 17–18, с. 7; Россия-3; Избр-2; Ст-5; ВКМ, в составе «Сада»; Ст-7; Прсг; С 1. Печ. по СС 2, с. 138. Гай — лес, роща.

244. Зв.,1946, № 1, с. 66; Ст-7. Печ. по СС 2, с. 140. Купавы — см. примеч. 9. Затон — см. примеч. 12.

245. Зв., 1945, № 7, с. 1; ВРК; ВКМ, в составе «Сада»; Соч-1, Печ. по С 1, с. 475.

246. Зв., 1945, № 7, с. 3; Россия-3; Ст-5; Ст-6; ВКМ; Ст-7, без ст. 9–12; Лрк; Соч-1; Прсг, вместе с не вошедшим в наст. изд. стих. «Шли, росу сбивая, словно серьги…» (СС 2, с. 143), в качестве ч. 1 единого произведения, под загл. «На гвардейский корпус пал наш выбор». С 1. Печ. по СС 2, с. 142. Сестра — река на Карельском перешейке.

247. Изв., 1945, 11 ноября, под загл. «Кронштадт»; ВКМ; Ст-7. Печ. по СС 2, с. 146.

248. Зв., 1945, № 7, с. 1; ВКМ; Ст-6. Печ. по СС 2, с. 147.

249. Зв., 1945, № 7, с. 1; ВКМ. Печ. по С 1, с. 485. Рудой — рыжий, бурый.

250. НМ, 1947, № 2, с. 21; ВКМ. Печ. по Ст-7, с. 355.

251. Зв., 1945, № 7, с. 2; ВРК, под загл. «Здесь весною…»; Ст-6. Печ. по Соч-1, с. 481.

252. Л, 1945, № 17–18, с. 7; ВКМ. Печ. по Соч-1, с. 482:

253. Зв., 1945, № 7, с. 4; ВРК; ВКМ. Печ. по Соч-1, с. 486.

254. Зв., 1945, № 7, с. 3. Печ. по СС 2, с. 158.

255. Зв., 1945, № 7, с. 3; ВРК, под загл. «Утро». Печ. по СС 2, с. 159. Положено на муз. Л. Солиным («Утро»).

256. Зв., 1945, № 7, с. 2; ВКМ. Печ. по С 1, с. 496. Поемные — от пойма, см. примеч. 51.

257. Зв., 1945, № 7, с. 3; ВРК, под загл. «В долине»; ВКМ. Печ. по СС 2, с. 161.

258. Л, 1945, № 21–22, с. 2; Россия-3; Избр-2; ВРК, под загл. «Май»; Ст-5; ВКМ; Ст-7; Лрк. Печ. по С 1, с. 498.

259. Л, 1945, № 21–22, с. 2; ВКМ; Лрк; Соч-1. Печ. по СС 2, с. 163. Заводь — см. примеч. 12.

260. Зв., 1946, № 1, с. 68; ВРК, под загл. «Калинка» (то же загл. в Рдг); Лрк; Соч-1. Печ. по СС 2, с. 168.

261. Зв., 1946, № 1, с. 68; ВРК, под загл. «Пороша». Печ. по ВКМ, с. 69.

262. Зв., 1946, № 1, с. 67, первый ст.: «На ясной долине, на старом дорог перекрестке»; ВРК, под загл. «Перед зимой»; ВКМ. Печ. по Ст-6, с. 312. Положено на муз. Л. Солиным («Перед зимой»).

263. Зв., 1946, № 1, с. 68; ВРК, под загл. «Серебряная роща»; Ст-6; Ст. 7. Печ. по СС 2, с. 173.

264. Зв., 1946, № 1, с. 69, чч. 1–2; Л, 1946, № 3–4; Избр-2; Ст-5; ВКМ; Ст-6; Соч-1; Прсг; С 1; Грсл. Печ. по СС 2, с. 174. Матица — балка, поддерживающая потолок. Бакан — см. примеч. 23. Мережа — см. примеч. 5. Паузок — речное судно для перевозки клади с больших судов по мелководью. Пойма — см. примеч. 51. Туесок — берестяная кубышка.

265. ЛГ, 1946, 6 апреля; ВРК. Печ. по Ст-7, с. 351. Стожары — здесь: шесты для крепления стогов сена.

266. Л, 1945, № 17–18, с. 7; ВРК, под загл. «Поздним вечером»; Избр-2; Ст-5; Ст-7; Лрк. Печ. по СС 2, с. 187. Вариант для детей — Рдг, под загл. «Спокойной ночи, Русская земля».

267. Изв., 1946, 28 июля, под загл. «Песня»; ЛП, 1946, 28 июля, под загл. «Песня моряка»; «Краснофлотец», 1946, № 17, под загл. «Песня»; Ст-6, под загл. «Песня моряка». Печ. по СС 2, с. 197, где ошибочная дата (1947).

268. ВЛ, 1947, 29 июня; ЛА, № 2, 1948; ВКМ; Ст-6; Ст-7; Лрк. Печ. по Ст-7, с. 81, так как этот текст восстановлен в Соч-1, с. 532. Возникшая среди низин гряда — Пулковские высоты, на которых расположена «астрономическая столица мира» Пулковская обсерватория. Земля здесь с кровью смешана. В ноябре 1917 г. соединения Красной гвардии разгромили на Пулковских высотах контрреволюционные войска генерала Краснова, а в октябре 1919 г. остановили наступавшие на Петроград войска Юденича. В 1944 г. войска Ленинградского фронта у Пулковских высот прорвали оборону гитлеровцев и нанесли решающие удары по их армиям. Ночей и дней железных девятьсот. Героическая оборона Ленинграда в условиях блокады города продолжалась 900 дней.

269. ЛА, № 2, 1948, с. 7; ВКМ; Ст-6; Соч-1; С 1. Печ. по СС 2, с. 180. В ВКМ и Ст-6 дата: 1947, а в Соч-1, С 1 и СС 2: 1945; в наст. изд. датируется 1947 г. по датам в более ранних сб-ках и с учетом времени первой публ.

270. Смн, 1948, 30 мая; Зв., 1949, № 11; Соч-2. Печ. по Зв., с. 7, так как в СС 2, с. 260 восстановлен этот текст. В СС 2 ошибочная дата (1949).

271. Зв., 1949, № 11, с. 12; ВП, под загл. «Шумят над вами рощи и дубравы (Памяти павших)», с датой: 1948 (те же загл. и дата в Ст-7, Лрк, Соч-2, СиП, С 2). Печ. по СС 2, с. 239, где дата: 1949. Положено на муз. Д. Прицкером («Шумят над вами рощи и дубравы…»).

272. Зв., 1949, № 11, с. 10, с иным порядком строк: 15–23, 2–14; Соч-2, с иным порядком строк: 15–23, 1–2, 7–8, 11–14, без ст. 3–6 и 9–10. Печ. по СС 2, с. 135. Зазимки — первые морозы, заморозки. Припай — неподвижный лед у берегов рек и озер.

273. Зв., 1949, № 11, с. 20. «Это будет последний...» — из международного пролетарского гимна «Интернационал» (1871).

274. Зв., 1949, № 11, с. 21, под загл. «Цвети, наша родина, вечно!»; ЛГ, 1949, 10 августа, под загл. «Цвети, наша Родина!»; «Новый путь» (Приморск), 1949, 15 декабря, под тем же загл., без ст. 22–25; Ст-6; НРН, под тем же загл.; Лрк. Печ. по Соч-2, с. 74.

275. Зв., 1949, № 11, с. 11. Печ. по ВП, с. 213.

276. Зн., 1951, № 7, с. 109; Зрч-1, только ч. 2, в составе стих. «Цвела, цвела черемуха» (№ 368), как его ч. 2 (аналогично в Лрк и Зрч-2). Печ. по СС 2, с. 247.

277. Зв., 1949, № 11, с. 3.

278. Зв., 1949, № 11, с. 18, под загл. «А ты у нас одна, Светлана…». Печ. по СС 2, с. 251.

279. Зв., 1949, № 11, с. 17 (др. ред.). Печ. по СС 2, с. 252. Положено на муз. Д. Прицкером.

280. Зв., 1949, № 11, с. 12, под загл. «Звезда». Печ. по СС 2, с. 254. Аллюр — см. примеч. 46.

281. Зв., 1949, № 11, с. 4; Ст-6. Печ. по Ст-7, с. 200. Большой и Малый Карриквайвиш — горы на Кольском полуострове. Никель — поселок в Печенгском районе Мурманской обл.

282. Зв., 1949, № 11, с. 5. Печ. по СС 2, с. 258.

283. Зв., 1949, № 11, с. 10; ВП; Ст-6. Печ. по Ст-7, с. 159.

284. Зв., 1949, № 11, с. 14. Вариант для детей — Рдн-1, без ст. 5–12 (аналогично в Рдг, Рдн-2). Туес (туесок) — см. примеч. 264.

285. Зв., 1949, № 11, с. 15; Ст-6; НРН, под загл. «На родном просторе». Печ. по Зв., так как этот текст восстановлен в Соч-2, с. 53. Вариант для детей — Рдг, без ст. 25–28. Миткаль — простая и дешевая хлопчатобумажная ткань.

286. Зв., 1949, № 11, с. 15, под загл. «Раскинься зеленью ветвей…». Печ. по ВП, с. 207.

287. Зв., 1949, № 11, с. 11. Наледь — вероятно, дорога, проложенная по льду реки или озера путем систематического залива участка дороги водой с последующим ее замораживанием (наращением льда до толщины, обеспечивающей безопасность движения по такой «дороге»). Раскатка — лед, отполированный ногами.

288. «Знамя коммунизма» (Новая Ладога), 1949, 7 ноября, под загл. «Родина», без ст. 12–32; Зв., 1949, № 11; Ст-6; Соч-2. Печ. по Зв., с. 6, так как в СС 2, с. 277 восстановлен этот текст. Великие пять городов — города-герои: Москва, Ленинград, Сталинград (ныне Волгоград), Севастополь и Одесса.

289. Зв., 1949, № 11, с. 21.

290. «Во славу Родины» (орган Белорусского военного округа, Минск), 1949, 24 июня, без ст. 1–16 и загл.; (аналогично в ВП, Ст-7, Лрк, сб. «Люблю тебя, моя Россия», М., 1958); Зв., 1949, № 11; Ст-6; Соч-2. Печ. по СС 2, с. 287. Варианты для детей: Рдн-1, ст. 25–32, без загл.; ст. 33–40, без загл. (аналогично в Рдн-2); Рдг, ст. 25–32, под загл. «Нет на свете Родины дороже…».

291. Зн., 1951, № 7, с. 109. В СС 2 дата: 1953, а в ВП и Лрк — 1950; в наст. изд. датируется 1950 г. по датам в более ранних сб-ках и с учетом времени первой публ. Положено на муз. Д. Прицкером.

292. ВП, с. 173, с датой: 1950 (та же дата в Ст-7, Лрк, Соч-2); Ст-7, без загл.; Зрч-2. Печ. по Соч-2, с. 78. В СС 2 дата: 1953; в наст. изд. датируется 1950 г. по датам в более ранних сб-ках поэта. Положено на муз. В. Волковым, Ю. Левитиным.

293. ЛГ, 1951, 21 января, под загл. «От лица поколения». Печ. по ВП, с. 77.

294. Зв., 1952, № 5, с. 3; Ст-7; Лрк, под загл. «Северу»; Соч-2; СиП, под загл. «Северу». Печ. по СС 2, с. 298. Хибины — горный массив на Кольском полуострове. Варзуга — село в Терском районе Мурманской обл. Поной — река и село в Ловозерском районе Мурманской обл. Чум — конусообразный шатер, палатка у кочевых племен, крытая шкурами. Воронья река — вытекает из Ловозера (Мурманская обл.). Ловозерье — местность близ одноименных озера и села. Монче-тундра — горный массив на Кольском полуострове в Мурманской обл. Поморы — коренное население на побережье Белого моря и Ледовитого океана, занимающееся рыболовством и охотой. Споло́хи — здесь: зарницы, см. примеч. 13. Заводь — см. примеч. 12. Невяники — вероятно, бессмертник. Тулома — река на Кольском полуострове.

295. «Полярная правда» (Мурманск), 1951, 21 октября, с датой: октябрь 1951; Зв., 1952, № 5; ВП; Ст-7; Лрк. Печ. по СС 2, с. 304.

296. «Полярная правда», 1951, 30 декабря, без ст. 15–18, с датой и пометой: «Октябрь — ноябрь, Кольский полуостров», с эпиграфом: «1 января 1930 г. в этом домике происходило историческое заседание, на котором Сергей Миронович Киров положил начало развитию промышленности в районе, ныне носящем его великое имя. Мемориальная надпись на домике-музее в Кировске»; Зв., 1952, № 5, без ст. 15–18, с тем же эпиграфом. Печ. по ВП, с. 27. Белый — железнодорожный разъезд в Мурманской обл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения и поэмы"

Книги похожие на "Стихотворения и поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Прокофьев

Александр Прокофьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Прокофьев - Стихотворения и поэмы"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения и поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.