» » » » Николай Ломакин - Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)


Авторские права

Николай Ломакин - Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Николай Ломакин - Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Ломакин - Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)
Рейтинг:
Название:
Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-966-14-3289-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)" читать бесплатно онлайн.



«В 1872 году на Сэвилл-роу, в Берлингтон Гарденс, в том самом доме под номером 7, где пятьдесят восемь лет назад скончался Шеридан, проживал Филеас Фогг, эсквайр, большой оригинал, заметно выделявшийся среди членов лондонского Реформ-клуба, хотя сам он, казалось, вовсе не стремился привлекать внимание к своей персоне.

Следуя примеру одного из величайших ораторов, коими гордится Англия, сей Филеас Фогг был фигурой загадочной: никто ничего о нем не знал, кроме того, что он весьма галантный и едва ли не самый видный джентльмен в высшем британском обществе…»






Паспарту, тотчас отправившись на поиски, обшарил чуть не все улицы города. Аллахабад (что в переводе означает «Град Божий») – одно из самых почитаемых в Индии мест, так как построен он на слиянии двух священных рек – Ганга и Джамны. К тому же, как известно из легенд «Рамаяны», Ганг берет свое начало на небесах, откуда нисходит на землю по милости Брамы.

Делая покупки, быстроногий Паспарту успел заодно поглазеть на город. Встарь его защищала великолепная крепость, превращенная ныне в государственную тюрьму. В этом городе, некогда промышленном и торговом центре, ныне ни торговли нет, ни промышленности. Паспарту тщетно метался по Аллахабаду в поисках магазина нового платья, забыв, что здесь ему не Риджент-стрит, где рукой подать до дверей торгово-посреднической фирмы «Farmer et Со». Нужные вещи нашлись в конце концов, но только в лавке угрюмого старого еврея-перекупщика. Там он приобрел платье из шотландки, широкое манто и роскошную накидку из меха выдры, за которую без колебаний выложил семьдесят пять фунтов стерлингов (то есть 1875 франков).

После этого он, торжествуя, вернулся на вокзал.

Между тем миссис Ауда начала приходить в себя. Воздействие курений, которому ее подвергали жрецы Пилладжи, мало-помалу рассеивалось, и ее прекрасные глаза вновь обрели неповторимую индийскую томность.

Некогда, прославляя прелести царицы Ахмеднагара, венценосный поэт Юсуф Уд-Даул выражался так:

«Ее блестящие волосы, разделенные пробором, ниспадают двумя волнами, обрамляя изящный овал белого тонкого лица, сияющего безупречной свежестью. Властный чеканный изгиб ее эбеновых бровей – словно лук Камы, бога любви, а в прозрачной глубине ее больших черных очей под длинными шелковистыми ресницами, словно в священных озерах Гималаев, трепещут чистейшие отблески небесного света. Зубы ее, точеные, ровные, белые, сверкают в улыбающихся устах, словно капли росы в полураскрытом цветке граната. Мочки ее маленьких ушей, безукоризненно закругленные, ее золотистые руки и крошечные ступни, пухлые и нежные, как бутон лотоса, ослепляют, словно блеск прекраснейших жемчужин Цейлона и несравненных алмазов Голконды. Гибкая талия, такая тонкая, что можно обхватить ее пальцами одной руки, подчеркивает изысканные изгибы округлых бедер и пышность груди, где расцветающая юность таит свои самые совершенные сокровища. Под шелковыми складками туники она выглядит статуей, что изваяла из чистого серебра не земная рука, но длань божественного ваятеля Вишвакармы».

Нам же, склонным обходиться без таких экзотических гипербол, достаточно сказать, что миссис Ауда, вдова раджи Бундельханда, была очаровательной женщиной в европейском понимании этого слова. По-английски она говорила очень чисто, и проводник нисколько не преувеличивал, утверждая, что воспитание совершенно преобразило эту юную парсианку.

Между тем подошло время отправления поезда от Аллахабадского вокзала. Парс чего-то ждал. Условленную плату мистер Фогг ему уже выдал, но не прибавил ни фартинга. Паспарту, помнящий, сколь многим его хозяин был обязан этому надежному и преданному человеку, несколько удивился. Ведь, сказать по правде, в истории Пилладжи парс добровольно рисковал жизнью, и если со временем индусы об этом пронюхают, ему трудно будет избежать расправы.

А еще оставалось решить судьбу Киуни. Что станется со слоном, купленным за такую немыслимую цену?

Однако мистер Фогг уже принял решения на сей счет.

– Парс, – сказал он проводнику, – ты исполнителен и верен. Я заплатил за твою службу, но не за верность. Хочешь этого слона? Он твой.

Глаза у проводника загорелись.

– Ваша милость, это же целое состояние! – воскликнул он.

– Соглашайся, проводник, – промолвил мистер Фогг. – Я так или иначе останусь твоим должником.

– В добрый час! – закричал Паспарту. – Бери его, друг! Киуни – славная, храбрая скотина!

И, подойдя к слону, принялся совать ему кусочки сахара.

– Держи, Киуни! На, держи!

Слон издал звук, похожий на удовлетворенное урчание. Затем, подцепив Паспарту за пояс и обхватив его хоботом поперек туловища, поднял и поднес к своим глазам. Нисколько не испугавшись, Паспарту ласково погладил огромное животное, и оно мягко опустило его на землю. На пожатие хобота честного Киуни славный малый ответил крепким рукопожатием.

Через несколько минут Филеас Фогг, сэр Фрэнсис Кромарти и Паспарту, расположившись в комфортабельном вагоне, где лучшее место было предоставлено миссис Ауде, на всех парах мчались к Бенаресу.

Чтобы добраться туда из Аллахабада, нужно было одолеть еще восемьдесят миль, на что им потребовалось два часа. За это время молодая женщина оправилась вполне: дурман от конопляных паров наконец выветрился.

Каково же было ее изумление, когда она осознала, что находится в купе железнодорожного вагона, одета по-европейски и окружена абсолютно незнакомыми пассажирами!

Спутники сначала расточали ей свои заботы, дали выпить несколько глотков ликера, чтобы подкрепить ее силы, а затем бригадный генерал рассказал ей обо всем случившемся. Он особенно подчеркивал самоотверженность Филеаса Фогга, который ради ее спасения рисковал своей жизнью, и то, что благополучная развязка приключения стала возможна благодаря дерзкой изобретательности Паспарту.

Невозмутимый мистер Фогг во время этой речи не проронил ни слова, а Паспарту, ужасно смущенный, все твердил, что «тут и говорить не о чем».

Миссис Ауда горячо, больше слезами, чем словами, благодарила своих спасителей. Ее чудесные глаза выражали признательность так красноречиво, как губы не сумели бы. Потом в ее памяти отчетливо проступили кошмарные сцены «сутти», она огляделась вокруг, осознала, что все еще находится на земле Индии, где ее подстерегает столько опасностей, и содрогнулась от ужаса.

Догадавшись, что творится в душе миссис Ауды, Филеас Фогг предложил ей – впрочем, достаточно холодным тоном – отвезти ее в Гонконг, где она сможет переждать, пока все не уляжется. Миссис Ауда с благодарностью приняла предложение, тем паче, что именно там, в Гонконге, жил ее родственник, тоже парс. Он был одним из крупнейших коммерсантов этого английского города, хоть и расположенного на китайской земле.

В половине первого поезд остановился в Бенаресе. Предания браминов гласят, что этот город построен на месте древнего Кази, который некогда висел в пространстве между зенитом и надиром, подобно гробнице Магомета. Но в нашу, куда более реалистическую эпоху, Бенарес, с легкой руки востоковедов прозванный «индийскими Афинами», абсолютно прозаически стоит на твердой земле, и Паспарту, успевший бросить взгляд на его кирпичные дома и плетеные лачуги, отметил, что они придают городу безнадежно убогий вид, напрочь лишенный местного колорита.

Здесь заканчивалось путешествие сэра Фрэнсиса Кромарти. Воинские части, к которым он собирался присоединиться, раскинули лагерь в нескольких милях к северу от города. Итак, бригадный генерал распрощался с Филеасом Фоггом, пожелав ему всяческих удач, но выразив напоследок надежду, что тот когда-нибудь повторит свой вояж менее экстравагантным способом, но с большей пользой. Мистер Фогг ограничился тем, что слегка пожал протянутую попутчиком руку. Зато прощальные излияния миссис Ауды были не в пример горячее. Она заверила сэра Фрэнсиса, что никогда не забудет, чем обязана ему. Что до Паспарту, бригадный генерал почтил его крепким дружеским рукопожатием, и славный малый, растрогавшись, уже начал ломать голову, где бы, как бы он смог доказать свою преданность этому замечательному человеку. На том они и расстались.

После Бенареса железная дорога какое-то время проходит по долине Ганга. Стояла ясная погода, позволяющая наблюдать сквозь стекла вагона многообразные ландшафты Бихара, зеленеющие горные склоны, поля ячменя, кукурузы и пшеницы, водоемы, кишащие зеленоватыми аллигаторами, ухоженные селения и наперекор времени года все еще не поблекшие леса. Несколько слонов и большегорбых зебу пришли помокнуть в водах священной реки, рядом в ее струях копошились целые орды индусов обоего пола: невзирая на осенний холод они благочестиво совершали ритуальные омовения. То были ярые враги буддизма и горячие приверженцы браминской религии, воплощенной в трех образах: солнечного божества Вишну, Шивы как божественного олицетворения сил природы и Брамы – верховного владыки священнослужителей и законодателей. Но какими глазами Брама, Шива и Вишну посмотрели бы на нынешнюю «британизированную» Индию, где ревущие пароходы мутят священные воды Ганга, пугают чаек, летающих над ним, и черепах, которыми кишат его берега, не говоря о распростертых у реки богомольцах?

Вся эта панорама с быстротой молнии проносилась мимо, и часто облако белого дыма скрывало ее подробности от глаз путников. Им с трудом удалось разглядеть форт Чунар, расположенный в двадцати милях к юго-востоку от Бенареса, древнюю цитадель раджей Бихара, Газипур и крупные фабрики розовой воды и масла, а также могилу лорда Корнуоллиса, которая возвышается на левом берегу Ганга. Промелькнули перед ними и укрепленный город Буксар и Патна, крупный промышленный и торговый центр, где находился главный рынок опиума, а также Монгхир, самый европеизированный из городов страны, выглядящий таким же английским, как Манчестер или Бирмингам, прославленный своими чугунолитейными заводами и фабриками режущих инструментов и холодного оружия; их высокие трубы оскверняли небо Брамы клубами черного дыма – чем не пощечина стране грез?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)"

Книги похожие на "Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Ломакин

Николай Ломакин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Ломакин - Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.