Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "100 волшебных сказок мира (сборник)"
Описание и краткое содержание "100 волшебных сказок мира (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.
Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.
Вперед, навстречу приключениям!
«А нас увенчают?» – спросили щипцы, и их тоже увенчали.
«Все это чернь!» – думали спички.
Теперь самовар должен был спеть. Но он важничал и хотел петь, только стоя на столе у господ.
«Что ж, если самовар не хочет петь, не надо! – сказало старое гусиное перо. – За окном висит клетка, а в ней – соловей. Пусть он споет!»
«Это неприлично – слушать какую-то пришлую птицу! – сказал большой медный чайник. – Пусть рассудит корзинка для провизии!»
«Разве так следует проводить вечера? – сказала корзинка. – Неужели нельзя поставить дом на надлежащую ногу? Каждый бы тогда знал свое место, и я руководила бы всеми! Тогда дело пошло бы совсем иначе».
«Давайте шуметь!» – закричали все.
Вдруг дверь отворилась, вошла служанка, и все присмирели. Но не было ни единого горшка, который не мечтал про себя о своей знатности и о том, что он мог бы сделать. «Уж если бы взялся за дело я, пошло бы веселье!» – думал каждый. Служанка взяла спички и зажгла ими свечку. Как они зафыркали, загораясь! «Теперь все видят, что мы здесь самые знатные! – думали они. – Сколько от нас блеска и света!» Но тут они сгорели.
– Чудесная сказка! – сказала королева. – Я точно сама была в кухне вместе со спичками! Да, ты достоин нашей дочери.
– Конечно! – сказал король. – Свадьба состоится в понедельник!
Вечером в городе устроили иллюминацию. Уличные мальчишки кричали «ура!» и свистели. «Надо и мне придумать что-нибудь!» – подумал купеческий сын. Он накупил ракет, хлопушек, сложил все это в свой сундук и взвился в воздух. Никогда еще турки не видели такого фейерверка. Теперь все поверили, что на принцессе женится сам турецкий бог. Вернувшись в лес, купеческий сын подумал: «Надо пойти в город послушать, что там говорят обо мне!» Сколько рассказов ходило по городу! Каждый рассказывал об увиденном по-своему, но все твердили, что это было дивное зрелище.
– Я видел бога! – говорил один. – Глаза у него были как звезды, а борода – как морская пена!
– Бог летел в огненном плаще! – рассказывал другой. – А из складок выглядывали ангелочки…
На другой день должна была состояться свадьба. Купеческий сын вернулся в лес, чтобы сесть в сундук, но не нашел его. Сундук сгорел! В него попала искра от фейерверка, сундук тлел и наконец вспыхнул, и от него осталась только зола.
Купеческий сын так и не смог прилететь к своей невесте. Она целый день стояла на крыше, дожидаясь его, и ждет до сих пор! А он ходит по свету и рассказывает сказки, но не такие веселые, какой была его первая сказка о спичках.
Принцесса на горошине
Жил-был принц. Он хотел жениться на принцессе, но только на настоящей. В поисках настоящей принцессы он объехал уже весь мир, но никак не мог понять, настоящие ли принцессы ему встречаются. Пришлось ему ни с чем вернуться домой.
Как-то вечером поднялась буря. В городские ворота постучали, и старый король пошел открывать.
У ворот стояла девушка. Вода стекала с ее волос и платья, а она уверяла, что настоящая принцесса.
«Ну, это мы узнаем!» – подумала старая королева, но ничего не сказала.
Она пошла в опочивальню, сняла с кровати все тюфяки и подушки, положила на доски горошину, а потом взяла двадцать тюфяков и положила их на горошину, а на тюфяки еще двадцать пуховых перин. На эту кровать уложили на ночь принцессу.
Утром ее спросили, как ей спалось.
– Ужасно! – воскликнула принцесса. – Я всю ночь не могла уснуть. Я лежала на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках!
Так все и поняли, что она – настоящая принцесса. Ведь она почувствовала горошину через двадцать тюфяков и двадцать пуховых перин! Такой нежной может быть только настоящая принцесса. И принц взял ее в жены.
А горошину отдали в кунсткамеру.
Свинопас
Жил-был принц. Королевство у него было очень маленькое, а сам он был очень беден. Все, что у него было, – это славное имя. Но все-таки он решил жениться не на ком-нибудь, а на императорской дочери.
На могиле у отца принца вырос розовый куст. Он цвел один раз в пять лет, и на нем распускалась всего одна роза. Но она была так прекрасна и аромат ее был таким тонким и нежным, что каждый, кому довелось увидеть ее, забывал о своих бедах.
А еще у принца был соловей, и пел он так, как будто знал все мелодии на свете, и песни его были удивительной усладой для слуха.
Принц решил подарить розу и соловья принцессе. Слуги положили их в серебряные ларцы и отправили во дворец.
Увидев подарки, принцесса радостно захлопала в ладоши. Открыли первый ларец, и появилась прекрасная роза.
– Как она прелестна! – сказали фрейлины и император. – Какая чудесная работа!
Принцесса прикоснулась к розе и чуть не разрыдалась.
– Какой ужас! – сказала она. – Роза не искусственная, а настоящая!
– Какой ужас! – повторили за ней фрейлины.
Открыли второй ларец, и соловей тут же запел.
– Но это же не искусственная, а настоящая птица! – воскликнула принцесса. – Ужасно! Пусть она улетит!
Тогда принц вымазал себе лицо черной краской, надвинул шапку на самые брови и пришел в императорский дворец.
– Не дадите ли вы мне работу? – спросил он императора.
– Много вас таких! – был ответ. – Но, пожалуй, оставайся: мне как раз нужен свинопас!
Принц поселился в жалкой каморке рядом со свинарником. К вечеру он смастерил горшочек и украсил его бубенчиками. Когда в нем варили еду, бубенчики названивали песенку. А если подержать над паром руку, можно было узнать, что любой из жителей города готовит сегодня на обед!
Однажды принцесса вместе с фрейлинами отправилась на прогулку и услышала чудесную музыку. Она даже остановилась: ведь только одну эту мелодию она и умела наигрывать на фортепиано!
– Как хорошо образован свинопас! – сказала она. – Спросите у него, сколько стоит этот инструмент!
Одна из фрейлин отправилась на задний двор.
– Сколько ты хочешь за горшочек? – спросила она свинопаса.
– Десять поцелуев принцессы! – ответил тот.
– Это невозможно! – возмутилась фрейлина.
– Дешевле не выйдет!
– Сколько он просит? – с нетерпением спросила принцесса, когда фрейлина вернулась.
– О, это ужасно! – воскликнула фрейлина.
И шепотом передала принцессе слова свинопаса.
Принцесса разгневалась, но тут опять послышался звон бубенчиков, и играли они так чудесно!
– Не возьмешь ли ты десять поцелуев моих фрейлин? – обратилась принцесса к свинопасу.
– Нет уж! – ответил свинопас. – Горшочек стоит ровно десять поцелуев принцессы!
– Невежа! – сказала принцесса. – Станьте вокруг, чтобы нас никто не увидел! – велела она фрейлинам.
Фрейлины обступили ее, свинопас получил десять поцелуев принцессы, а принцесса – горшочек.
Целый вечер и следующий день горшочек был на огне, и вскоре принцесса и фрейлины узнали, что готовится на каждой кухне города. Фрейлины прыгали от радости:
– Мы знаем, у кого сегодня суп и блинчики! Мы знаем, у кого каша и котлеты!
А свинопас тем временем смастерил трещотку, которая могла играть все танцы, какие только есть.
– Я никогда не слышала ничего лучше! – заметила принцесса, прогуливаясь по саду. – Спросите свинопаса, сколько он хочет за этот инструмент.
– Сто поцелуев принцессы! – ответил свинопас.
– Он ужасен! – сказала принцесса и пошла по дорожке прочь, но передумала.
– Хорошо! – сказала она. – Я дам ему десять поцелуев, как и вчера!
Однако свинопас не согласился.
– Сто поцелуев принцессы! – повторил он фрейлине. – Если нет – трещотка останется у меня.
И снова фрейлины обступили принцессу, а свинопас стал ее целовать.
– А это что такое возле свинарника? – спросил император, выйдя на балкон. – Что-то опять фрейлины выдумали! Не пойти ли посмотреть?
Он спустился в сад, подкрался к фрейлинам, но они считали поцелуи и поэтому его не заметили.
– Это что такое?! – закричал император, увидев, что свинопас целует принцессу. – Что за шутки?! – И швырнул в них туфлей. – Вон! – закричал он рассерженно и выгнал и дочь, и свинопаса из своей страны.
– Какая же я несчастная! – плакала принцесса.
А свинопас зашел за дерево, стер с лица черную краску, сбросил грязную одежду и шапку и появился перед принцессой.
– Ты не захотела выйти замуж за честного принца! – сказал он. – Ты не поняла, как прекрасны соловей и роза, а свинопаса целовала, чтобы получить глупые игрушки! Поделом тебе!
И он ушел в свое королевство.
Новый наряд короля
Жил-был король, который больше всего на свете любил новые наряды.
Случилось так, что в город, где жил король, приехали двое мошенников. Они назвали себя ткачами и объявили, что могут соткать лучшую в мире ткань. Они говорили, что наряд, сшитый из нее, становится невидимым для любого человека, который ужасно глуп или сидит не на своем месте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "100 волшебных сказок мира (сборник)"
Книги похожие на "100 волшебных сказок мира (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)"
Отзывы читателей о книге "100 волшебных сказок мира (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.