» » » » Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]


Авторские права

Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Рейтинг:
Название:
Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-01478-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Описание и краткое содержание "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" читать бесплатно онлайн.



Дональд Гамильтон — мастер детективного жанра, современный американский писатель.

В сборник его произведений вошли романы из серии детективов о Метью Хелме — агенте секретной службы, выполняющей особые задания правительства.






— Марш к машине, вы, оба! И смотрите у меня! Особенно ты, Коротышка. Не морочь мне голову своим невинным и тупым видом.

И это мне тоже понравилось. Фенн или Мартелл, но он вынужден был напоминать себе о том, что ему обо мне все известно и что потенциально я для него опасен.

Взять меня удалось, можно сказать, голыми руками, и Поль, наверное, не доставил ему много хлопот. А когда я получил шанс войти в игру, то предпочел искать спасения на полу. Уже давно Мартелл имел дело только с полицейскими и гангстерами. С одним из нас ему довелось столкнуться лишь раз, в 1951 году, в Берлине, и там он справился неплохо. Разумом он понимал, что противника недооценивать нельзя, но его «эго» твердило ему, что все эти американские гангстерские агенты немногого стоят.

Бет в ужасе сказала:

— Но не можете же вы просто так оставить юношу…

Мартелл ухмыльнулся.

— Тут вы, пожалуй, правы. Джо, достань свой пистолет, пойди и прикончи парня… Вы ведь это имели в виду, герцогиня?

Побледнев, Бет уставилась на него широко открытыми глазами, затем вскрикнула и бросилась к выходу.

Мартелл рассмеялся.

— За ней, Джо. Не спускай с нее глаз! Я послежу за ним.

— Но ты велел… — Джо вытащил пистолет.

— Наплевать на мальчишку. Никуда он не денется. Топаем отсюда, — Мартелл взмахнул рукой с иностранной игрушкой, — Хорошо, Коротышка. Шагай медленно и осторожно.

Он ухмыльнулся мне, когда я проходил мимо него.

— То, что Хозяин жаждет извлечь из твоей башки кое-какую информацию, не делает тебя пуленепробиваемым. Есть куча мест, куда я могу тебя подстрелить так, что ты проживешь достаточно долго, чтобы успеть все нам рассказать.

Вот и ответ на вопрос, почему я еще жив. Складывалось впечатление, что наступающий день может оказаться не только долгим и полным событий, но и изрядно мучительным. Джо исчез за порогом. Медленно направляясь к двери, я произнес, не поворачивая головы:

— Развлекаешься, Владимир?

Он хохотнул в ответ.

— Из меня получился на редкость отличный американский гангстер, не так ли, Эрик?

— Эта иностранная игрушка слегка выпадает из образа.

— Нисколько. Такие штучки популярны в тех кругах, где стараются, так сказать, не отстать от моды. Но ты, надо полагать, новичок. Не помню, чтобы я видел твое досье, а у меня хорошая память.

Я мог бы ответить, что у него не было возможности порыться в свежих или, наоборот, очень давних архивах — у них там могли остаться сведения обо мне со времен войны, хотя в то время мы и считались союзниками. Но не здесь и не сейчас следовало хвастаться моим большим и разнообразным опытом.

— Твое досье я видел.

— Это очень хорошо, — откликнулся он. — Тогда ты понимаешь, что я не шучу, когда советую тебе быть очень-очень осторожным. Никаких лишних движений и никаких разговоров с моим помощником-неандертальцем. Если ты вздумаешь сыграть на его патриотических чувствах, разоблачив меня как шпиона…

— Разве у него есть чувства? Патриотические или какие-нибудь другие?

— Ты к нему несправедлив. Уверен, что Джо полон надлежащих понятий относительно родины-матери и тому подобное. Поэтому, если ты попытаешься втянуть его в беседу, мне придется тебя застрелить, пусть даже наш неблаговоспитанный мистер Фредерикс так никогда и не узнает, где его дочь. Кстати, где она?

— В надежном месте.

Он засмеялся.

— Так, значит? Очень хорошо. Впереди у нас куча времени, Эрик, и будет чем заняться, пока мы ждем возвращения Логана.

Проходя к выходу, я кинул взгляд в гостиную, где возле камина лежал юный Логан. Что ж, мне приходилось оставлять людей получше его и в местах похуже. Он как будто еще дышал. Никогда нельзя сказать заранее: один человек погибает от инфекции под ногтем, а другой оправляется после автоматной очереди, которая прикончила бы и носорога.

Джо и Бет сидели в знакомом на вид «Крайслере». Сегодня я уже мчался в нем на встречу с Фредериксом.

— Машину поведет она, — Мартелл кивнул головой в сторону Бет, — Знаете хижину Бакмена, герцогиня? — он снова стал Фенном. — Везите нас туда. Джо, последи за ней, а я сяду на заднее сиденье вместе с Коротышкой.

Мы выехали, когда занимался рассвет. Двадцать четыре часа назад я стоял рядом с девушкой на холме в пустыне и следил за тем, как собака ловила зайца. Собака была застрелена, девушка меня ненавидела, а я наблюдал восход солнца в другом месте, ожидая конца погони, но не за зайцем, а за человеком. Декорации отличались, хотя сценарий был схож. Я услышал, как Мартелл тихонько рассмеялся про себя.

— Этот Дюк — парень не промах, — заметил он с особенной интонацией в духе Фенна, — Надо отдать ему должное — холоден, как лед. Хозяин рассказал, что несколько минут назад получил отчет от своего лазутчика на границе. Там на таможне остановили чертову «бомбу» Логана и спросили, предъявляет ли он что-либо к осмотру.

— Конечно, — ответствовал Дюк, — Две кварты текилы и галлон рома.

— Извините, сэр, — говорит таможенник, — но вы имеете право на провоз лишь одного галлона спиртного. Мы вынуждены просить вас вернуться или вылить излишек на землю.

— Вот что, старик, — объявляет Дюк, — это, конечно, жалко, но закон есть закон. — Тут он выходит из машины, открывает багажник и небрежно выливает текилу. Так и стоит: багажник — настежь, а там в запасном колесе, бог знает сколько героина. Наш лазутчик чуть концы не отдал, а у Дюка ни один волос на голове не пошевелился. Он закрыл багажник, сел в свою ракету, лихо отсалютовал таможеннику и укатил с улыбкой.

— Запасное колесо? — удивился Джо, — На ТВ чего только в него не прячут.

— Может быть. Но ему удалось, разве не так? Хозяин говорит, что при его скорости он должен приехать через пять — шесть часов… Не сводите глаз с дороги, герцогиня!

Бет, задыхаясь, спросила:

— Что вы хотите с ним сделать?

— Держись за руль, красотка, — ответил Мартелл, — Знаете выражение: «На глупый вопрос — глупый ответ». А это был чертовски глупый вопрос, не правда ли?

Хижина Бакмена оказалась немного в стороне от дороги, и крайслеру пришлось нелегко на кочках и рытвинах. Наверное, скоро начнут дёлать автомобили так, что станет проблемой выехать от гаража на шоссе. Бет дважды резко притормаживала, натыкаясь на камни и кочки.

— Двигайте напролом, герцогиня, — приказал Мартелл, — Машина не ваша, и не все ли равно, что станет с колымагой Хозяина?

Подпрыгивая и проваливаясь, мы добрались до места, вылезли из машины и зашли в хижину. Даже для такой глуши домик оказался неважным, а Бакмены, кто бы они ни были, убрались отсюда давным-давно. Внутри, в главной комнате стояла кушетка, стол и несколько стульев в разной стадии разрушения. Рядом находилась спальня с видом через дверь на самодельные двухъярусные нары. Еще одна дверь вела в кухню, отапливаемую простой железной печкой. Нет ничего более заброшенного на вид, чем такая ржавеющая в безделье железная печь.

— Сюда, герцогиня, — приказал Мартелл, — элегантным жестом смахивая пыль со стула. Взяв Бет за руку, он силой усадил ее. Рука его задержалась дольше и на большей территории, чем к тому призывала необходимость. — Сядьте и сидите!

Бет села, стараясь не замечать прикосновения руки Мартелла. У нее был вид девушки-подростка (шея вытянута, глаза смотрят вперед), которая вдруг услышала восхищенный хулиганский свист. Я очень надеялся, что она это делает нарочно. Я молил Бога, чтобы это было так. Мне с минуту на минуту могла отчаянно потребоваться ее помощь.

Мартелл повернулся ко мне.

— Теперь ты. Марш вон туда и давай послушаем твой голос. Где мисс Фредерикс? Где ты ее держишь? — Он бросил на меня взгляд сверху и вздохнул. Затем достал из кармана кожаные перчатки и надел их.

— Держи эту парочку под прицелом, Джо, — распорядился он, — Этот тип не хочет по-хорошему.

22

Утро получилось долгое и нелегкое. Но мне доставалось и похуже: душа Мартелла не лежала к делу. Ему действительно было глубоко наплевать, где я спрятал Мойру Фредерикс, и поэтому он не спешил это выяснить — пока, по крайней мере, — просто доставлял себе удовольствие и (что я с надеждой заметил) заодно пытался произвести впечатление на Бет: вот он какой, видавший виды, большой и сильный, и вообще неотразимый мужчина. Я не забыл его досье с тремя взысканиями за промахи на работе из-за лишнего внимания к дамам.

Я старался войти в контакт с Бет. Уже и это должно было быть лишним. Любая наша сотрудница поняла бы свою задачу в отношении Мартелла как само собой разумеющееся. Даже Мойра, я уверен, тут же сообразила бы, в чем ее долг, и вела бы себя соответственно. Но не Бет. Она намеренно и словно бы зажмурив глаза продолжала игнорировать Мартелла. Мне ни разу не удалось привлечь к себе ее внимание, так как она изо всех сил старалась вообще ни на кого не смотреть, что, по-моему, было очень глупо. Как она рассчитывала выбраться из сложившейся ситуации, если мы с ней не станем помогать друг другу? А как это сделать, если она не смотрит на меня и не пытается понять, что я от нее жду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Книги похожие на "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Гамильтон

Дональд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Отзывы читателей о книге "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.