» » » » Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]


Авторские права

Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Рейтинг:
Название:
Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-01478-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Описание и краткое содержание "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" читать бесплатно онлайн.



Дональд Гамильтон — мастер детективного жанра, современный американский писатель.

В сборник его произведений вошли романы из серии детективов о Метью Хелме — агенте секретной службы, выполняющей особые задания правительства.






Бет смотрела на меня широко раскрытыми обиженными глазами. В трубке прозвучал голос Мака:

— Полиция штата хотела блокировать дорогу, но вмешались некоторые другие ведомства, пронюхавшие об этой истории, и приложили там свою руку. В настоящее время за продвижением Логана следят, как за полетом управляемой баллистической ракеты, но он довольно скоро подъедет к границе, и потому здесь крайне нуждаются в совете.

Я сказал:

— Глупее они ничего не смогут придумать, если вздумают его остановить на пути в Мексику.

— Здесь разделяют эту точку зрения. А при возвращении? Предполагая, что он вернется. Первый посланец, как ты знаешь, не вернулся.

— Я ставлю на Дюка, — сказал я, — Если эта бомба, которую он оседлал, его не убьет, то никакой двухпенсовый мексиканский бандит и подавно с ним не справится.

— И твой совет?

— Он зависит от того, что им больше нужно: несколько килограммов белого порошка или джентльмен по имени Салли.

— Все это хорошо для них, Эрик, — заметил Мак, — но не забывай, что нам нужен не Фредерикс.

— Я не забываю. Хотя мне совсем не улыбается мысль о том, чтобы попытаться заставить такого человека, как Мартелл, заговорить, пусть даже и используя прямые методы воздействия. И все это в предположении, будто мне удастся оказаться с ним наедине и в подходящем месте. Очень, на мой взгляд, смелое предположение. Но если он использовал в своих целях Риччи, то, вполне вероятно, сейчас точно так же использует Фредерикса. Давайте попробуем устранить с его пути Салли и посмотрим, что из этого получится.

— Если Логану разрешат пересечь границу вместе с грузом, можешь ли ты гарантировать, что в конечном счете он попадет к нам в руки? Партия ожидается большая, и тут боятся, чтобы она не разлетелась по стране.

— Сэр, — сказал я, — вы что, хотите, чтобы я повесил трубку?

— Эрик…

— Гарантировать! Что это за дурацкий разговор? Со всеми надлежащими извинениями, конечно.

В двух тысячах миль от меня Мак вздохнул.

— Знаю. Но мне навязали этот вопрос.

— Да, риск есть, — сказал я. — Возможно, все полетит кувырком, и множество счастливых сновидений будут продаваться из расчета тысячи процентов прибыли. Я только могу сказать, что, если они остановят Дюка Логана с грузом, они только это и получат: Дюка Логана с грузом. Если же его пропустят, то появляются интересные варианты. Но всего лишь варианты.

— У тебя есть план?

— Откуда? Дюк уехал прежде, чем я уговорил его сделать для нас то, что он сейчас делает для себя. Мне вообще не удалось с ним поговорить. Я хочу его где-нибудь перехватить до того, как он доставит груз по назначению, а это будет нелегко, поскольку я ничего не знаю об их договоренности. Он, конечно, какие-то инструкции получил, иначе откуда ему известно, куда направиться там, в Мексике? И где его будут ждать здесь?.. Подождите секундочку.

Я не спускал глаз с Бет. Выражение ее лица слегка изменилось, и она быстро сказала:

— Мне кое-что известно, что может помочь. Я слышала, как он говорил по телефону.

Я кивнул и сказал в трубку:

— Очевидно, у нас тут есть кое-какой наводящий след. Посмотрим, что можно будет сделать, если Дюк вернется назад.

Мак сказал:

— Постараюсь выяснить, что смогу, здесь, у нас. Но дело теперь, сам понимаешь, за мистером Логаном, не так ли?

— Так точно, сэр.

Есть что-то заразительное в этой отрывистой британской или псевдобританской манере разговора. Ну, вы и сами понимаете, не так ли?

19

Повесив трубку, я посмотрел на Бет, но видел я при этом длинную, с низкой посадкой зеленую машину — цвета, известного под названием «британский-гоночный-зеленый». Видел, как она несется по пустыням Аризоны со злым, но приятным для моего уха ревом, который свойствен только по-настоящему высококлассным двигателям, работающим на полную катушку. Не считая действительно чисто гоночных машин, «ягуар», как и его американский прототип «корветт», наверное, самый нелепый автомобиль с точки зрения экономичности передвижения. Вы имеете мощность, достаточную, чтобы гнать десятитонный грузовик, но тратится она на транспортировку не более двух человек и еще, может быть, небольшой зубной щетки. Впрочем, для любителя быстрой езды эти машины — чудо во всех отношениях. Я даже пожалел, что не сижу там, рядом с Дюком. Когда-то я время от времени участвовал в гонках.

Что ж, придется ему рассчитывать только на себя. Как и большинству мужчин — рано или поздно. Я обратился к Бет:

— Что ты ему сказала? Какую-нибудь глупость вроде: «Я никогда тебе не прощу, если с детьми что-то случится»?

Бет возразила:

— Я не хотела…

— Нет. Конечно, нет.

— Я ни разу не просила его уступить Фредериксу! Не можешь же ты думать… У меня и в мыслях не было, что он согласится! Я не хотела этого! Я всего лишь…

— Ты всего лишь разыграла перед ним сцену отчаяния, — прервал я ее. — Он сделал все, что мог. Все — кроме того, что от него требовал Фредерикс. Поместил детей в безопасное место, даже попытался взять Мойру в заложницы. Это, конечно, было уже чересчур, но ты не давала ему вздохнуть, так? Однако план провалился, а ты к этому моменту дошла до ручки и принялась рассказывать мужу, что ты будешь чувствовать, если что-либо случится, как будто он и сам этого не знал. Слово за слово, и Ларри вдруг почувствовал, что сыт по горло. Он посмотрел тебе в глаза, потом подошел к телефону, набрал номер и сказал: «Это Логан. Ваша взяла, я согласен».

Бет хотела что-то сказать, но передумала. Конечно, я не дословно воспроизвел их диалог. Ни она, ни он не произносили именно эти слова, но все произошло приблизительно в таком духе: оба гневно смотрели в глаза друг другу, полные гордости и обиды. Слишком уж недавно они поженились, чтобы научиться улаживать между собой подобные конфликты. Оба были взрослыми людьми с немалым жизненным опытом, но их брачный союз был еще очень юн.

Ларри закончил разговор по телефону, а Бет стояла рядом, не веря, что он решился всерьез. Он вышел из дому к своей ракете на четырех колесах, надеясь, что жена удержит его. Включив мотор, он с минуту выжидал, следя за показаниями приборов, — потому что скандал в семье или нет, но спортивное авто не пускают в бег с неразогретым двигателем. Бет, как обычно, не удосужившись вспомнить о подобных технических пустяках, с радостью решила, что муж передумал; она даже колебалась, не выйти ли к нему. И пока она размышляла, «ягуар» резко снялся с места, развернулся и исчез.

Тут она, конечно, выбежала во двор, но Ларри уже полностью был занят машиной — следил за тахометром, переключаясь на вторую скорость и сдерживая обороты еще не разогревшегося как следует мотора. Все зашло слишком далеко, возвращаться было поздно, и он даже не хотел слышать ее зов, если она действительно его звала…

— Не смотри на меня так, пожалуйста, — прошептала Бет, — Что нам делать, Мэтт?

Неожиданно мне стало жаль ее. Я имею в виду, что можно же жене время от времени выйти из себя так, чтобы муж только хлопнул дверью, уходя в другую комнату, — не более того.

Я сказал:

— Что-нибудь придумаем. Но сначала как насчет того, чтобы поесть? Я с утра ничего не ел, а обстоятельства, как ты помнишь, не способствовали хорошему пищеварению.

Бет заколебалась. Очевидно, ей с трудом удалось переключиться на такую прозу, как еда.

— Есть холодный ростбиф, — сказала она, — И еще как будто вареный картофель. Могу все это поджарить. Ты, помню, любил жареную картошку с мясом.

Забавно, что она этого не забыла.

— Да, — согласился я, — Если тебя не затруднит. А я устроюсь в гостиной и пока чего-нибудь выпью… Есть у тебя атлас дорог?

— Есть, там же в гостиной. На полке у окна.

Немного погодя Бет принесла поднос с едой и ведерко со льдом. Я повернулся и увидел, как она бросает несколько кубиков льда в мой бокал.

— Что ты ищешь, Мэтт?

— Стараюсь сообразить, когда, самое раннее, можно ждать Ларри домой. Согласно полученной мной информации, он движется на юго-юго-восток, но это мало о чем говорит. Я не очень хорошо знаю границу, по крайней мере, с точки зрения контрабандиста наркотиков. Когда он уехал?

Бет заколебалась и взглянула на часы.

— Довольно… довольно давно.

— Да уж наверное, — заметил я, — если он сейчас где-то посреди Аризоны. Должно быть, выжимает из «ягуара» все, что может. Что ж, будем надеяться, ему удастся с ним справиться, а не то твоего Ларри разнесет на мелкие кусочки по всему юго-западу.

У Бет перехватило дыхание.

— Этого ты мог бы и не говорить, Мэтт!

— Извини, — сказал я. — Как, черт возьми, вообще получилось, что ты, Бет, вышла за него замуж?

— Неужели ты не понимаешь? — возразила она. — Неужели ты не понимаешь, что я не могла сделать это дважды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Книги похожие на "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Гамильтон

Дональд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Гамильтон - Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]"

Отзывы читателей о книге "Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.