Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страж ворот смерти"
Описание и краткое содержание "Страж ворот смерти" читать бесплатно онлайн.
Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.
Ричард согласно кивнул.
— Я буду счастлив, если смогу принести пользу твоему народу.
Кор воспринял эти слова как должное. Он снова окинул Блейда взглядом и поинтересовался:
— Как же тебе удалось справиться с Тордом?
— Сначала он переоценил меня, — усмехнулся Ричард. — А затем слегка недооценил. И то и другое может привести к пагубным последствиям.
Вождь усмехнулся в ответ. Затем вдруг придвинулся ближе и резко спросил:
— Что тебе известно о тропилах?
Блейд пожал плечами.
— Практически ничего. Признаться, до сегодняшнего дня я о них и не слышал.
В глазах вождя снова мелькнуло сомнение.
— Тропилы — наши смертельные враги, — четко произнес он. — Они только и ждут, чтобы стереть нас с лица земли. И, если мы не будем осторожны, так и случится. Они хитры и коварны… — Кор помолчал, задумчиво глядя на светильник, затем продолжил: — Но тропилы нужны. Мы питаемся их мясом, одеваемся в их шерсть…
— А разве здесь нет других животных? — осторожно спросил Блейд. — Или рыбы?
Вождь бросил на него быстрый взгляд и коротко ответил:
— Нет.
— Так-так… — протянул Блейд. — А чем же тогда питаются тропилы? Людьми?
Кор молча кивнул.
— Значит, они не слишком умны, — ухмыльнулся разведчик. — Что за корысть истреблять людей? Ведь тогда они останутся без пищи!
— У них хватит ума не умереть с голоду. Перебив воинов, они оставят кого-нибудь… на племя.
Блейд потер лоб. Бред какой-то! Каким образом на таком необозримом пространстве могли оказаться лишь две формы жизни, и обе — разумные? Чем они питались раньше, до того, как пришла необходимость поедать друг друга? Вождь молча следил за выражением лица собеседника. Затем вдруг встал.
— Так ты хочешь принести пользу моему народу? — спросил он.
Блейд тоже поднялся.
— Да.
— У тебя есть возможность сделать это. Мы устраиваем большую охоту. Западня уже готова, и сегодня ловушка захлопнется.
— Какая ловушка? — машинально спросил Блейд.
Вождь снова окинул его внимательным взглядом.
— Ты любопытен, — усмехнулся он. — Но у меня нет от тебя секретов… пока.
Блейд не оставил без внимания это «пока».
— Тропилы — безмозглые дикари, — продолжал Кор. — Они ничего не умеют, да и не хотят учиться. Им кажется, что гораздо проще отнять нож у человека, чем сделать его самому. Поэтому они нападают на наши кузницы.
«Так, — подумал Блейд, — значит, этот мир состоит не только из льда и снега. Местные жители умеют переплавлять руду и работать по металлу. Неплохо для варваров! Но откуда же они такие взялись?!»
— А эти тропилы… — проговорил Блейд. — Они совсем примитивны?
— Жалкий сброд, — отозвался вождь. — Недалеко ушли от животных. Хотя зачатки разума у них есть. Они живут стаями, имеют свой язык и даже поклоняются тем же богам, что и мы.
Слово «богам» Кор произнес с едва заметным нажимом. Не понимая, куда он клонит, Блейд промолчал. Вождь немного подождал и спросил:
— Так ты будешь участвовать в охоте?
«А что мне еще остается?» — подумал Блейд.
— Да, — сказал он.
Глава 5
Шагая рядом с вождем, Блейд почувствовал, как дорога пошла под уклон. Характер местности заметно изменился. Торосы поредели, и уже не нужно было переносить тяжесть тела на носки, цепляясь когтями за гладкий лед, — под ногами был плотный слежавшийся снег. Наконец, после доброго часа пути, перед отрядом встала гряда черных скал. Увидев нависающие темные громады, разведчик искренне обрадовался. По крайней мере, это было какое-то подобие твердой земли. Его уже тошнило от льда и снега.
Отряд остановился.
— Вождь! — послышался хриплый голос. — Мы не хотим, чтобы чужак видел слишком много!
Командир отряда охотников, рослый мужчина с широким, почти квадратным торсом, непомерно длинными руками и лицом, сплошь заросшим бородой, мрачно глядел на Кора, поигрывая копьем. Вождь перевел взгляд на Блейда и едва заметно усмехнулся.
— Таор прав, — заметил он. — Придется завязать тебе глаза, Ричард.
Таор, услышав, как вождь называет чужеземца по имени, презрительно скривил губы и демонстративно сплюнул в снег. Кор сделал знак одному из охотников, и на глаза Ричарда легла плотная кожаная повязка. Отряд, стараясь не производить шума, продолжил путь.
Ориентируясь на слух, Блейд понял, что они двигаются по узким проходам между скал. Проходы наверняка были естественного происхождения — человеку для такой работы потребовался бы сложный горнопроходческий комплекс. Вскоре повязку сняли, и разведчик увидел, что находится в широкой расщелине. Громоздящиеся со всех сторон скалы надежно защищали от ветра.
Блейд с любопытством огляделся по сторонам. Да, тут было на что посмотреть! Скальная поверхность вокруг была буквально опутана рудными жилами. Несколько человек отбивали пласты руды, орудуя металлическими клиньями и тяжелыми молотками. В центре расщелины находилась кузница — металлический каркас, туго обтянутый шкурами. Через отверстие в крыше поднимался дым.
— Это наша святая святых, — с гордостью проговорил Кор. — Здесь куется оружие и все остальное. Тропилы много бы отдали, чтобы заполучить все это!
Ричард рассеянно кивнул. Он не мог взять в толк, каким образом местным кузнецам удается получить температуру, достаточную для плавки металла. В деревне вопрос топлива решался старым, как мир, способом — «дровами» служили высохшие экскременты. Но выплавлять металл — совсем не то же самое, что варить суп!
Словно бы отвечая на его безмолвный вопрос, из глубины расщелины показался юноша, сгибавшийся под тяжестью объемистого мешка. Из неплотно пригнанных швов на снег сыпалась черная пыль.
— Уголь? — недоверчиво спросил Блейд, обернувшись к Кору.
Тот молча кивнул. Блейд изумленно покачал головой. Угольное месторождение! Прямо рядом с выходом руды! Просто невероятно… Куда ни кинь взгляд, ледяная пустыня, а тут, изволите видеть, — и металл, и топливо. Как-то все это… неестественно.
Ричард откинул полог и заглянул в кузницу. Примитивная плавильная печь, наковальня, горн, меха, мускулистый кузнец со щипцами и молотом. Блейд опустил полог и нахмурился. С одной стороны, ничего необычного. Любое человеческое сообщество в процессе эволюции рано или поздно достигает так называемого «железного века». Но залог успеха любой эволюции — в ее последовательности. Вид, который по той или иной причине «перескакивает» через какой-либо этап эволюции, обречен на вымирание.
А здесь не хватает какого-то чертовски важного звена. Даже если не задаваться вопросом, откуда вообще взялись люди (и тропилы) в такой неблагоприятной обстановке. Ладно, появились как-то. Сначала у них было каменное оружие — предположим, подходящей формы булыжник, примотанный к берцовой кости тропила. Но! Каменным топором не выкуешь железного молота! А без соответствующих инструментов не получишь качественного оружия. От каменного топора до стального охотничьего ножа лежит пропасть в тысячи лет. За это время тропилы, не боящиеся холода и прекрасно вооруженные самой природой, неминуемо истребили бы людей или превратили бы их в подобие домашних животных…
Вот оно, выпадающее звено! Эволюция не оставила людям времени на то, чтобы создать орудия труда, необходимые для развития ремесел. Объяснений может быть только два. Либо и люди, и тропилы — лишь деградировавшие остатки прежней цивилизации, чудом уцелевшие после какой-то вселенской катастрофы, либо… Либо существует некая посторонняя сила, не давшая им вымереть окончательно.
Но тогда что же это за сила? Надо попытаться выяснить. У любого, самого примитивного народа должны быть свои предания и легенды. А легенды никогда не возникают из ничего, они базируются на действительных фактах. Надо только уметь анализировать.
Меховой полог откинулся, и показался кузнец, запахивающий комбинезон на могучей груди.
— Все готово? — спросил Кор.
Здоровяк довольно ухмыльнулся.
— Мои ребята поработали на славу, — пророкотал он. — Устроили такой тарарам, что тропилы, верно, подумали, будто все население деревни сбежалось на земляные работы. Всю ночь грохотали, как бешеные! Дикари наверняка попались на удочку. Нужно ждать нападения.
Кор кивнул и коротко бросил:
— Строиться!
Отряд мгновенно выстроился в походную колонну. На глаза Блейда опять легла кожаная повязка, и снова началось петляние по лабиринту узких проходов.
Стараясь не споткнуться, Ричард размышлял над тем, что услышал. Судя по всему, увиденная им кузница была самым важным и тщательно охраняемым объектом здешних жителей. Тропилам же приготовили ловушку, сделав вид, что открыли новое месторождение и уже приступили к изготовлению оружия. Конечно, такой лакомый кусочек не может не привлечь внимания собаколюдей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страж ворот смерти"
Книги похожие на "Страж ворот смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти"
Отзывы читателей о книге "Страж ворот смерти", комментарии и мнения людей о произведении.