» » » » Крис Джерико - Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе.


Авторские права

Крис Джерико - Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе.

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Джерико - Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе."

Описание и краткое содержание "Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе." читать бесплатно онлайн.



Сын бывшего хоккеиста NHL, Крис Джерико, подрастая в Виннипеге, хотел в будущем овладеть двумя профессиями. Отбросив рациональное мышление, Крис хотел быть рестлером или рок звездой, и с 14 лет начал работать в направлении этой цели. Рестлер или рок звезда...






После матча Рикки Фуджи отвёл меня в самый знаменитый реслерский ресторан в мире, "Рибера Стейкхаус". Его открыл в 1970-м Стэн Хэнсен и с тех пор у это было любимым местом реслеров.




Но стейк был лишь частью того, что предлагал Рибера. После еды, всем реслерам дарили официальные пиджаки Рибера. Они были сделаны из гладкого атласа и номерами из полосатого искусственного шёлка с надписью "Рибера" спереди и сзади. Они были зверски уродливы, но любой из реслеров, которому дарили пиджак, носил его с гордостью. Рикки шутил, что "Рибера" переводится с японского как "я реслер и я был в Японии".




На стенах ресторана красовались десятки подписанных фотографий реслеров, заходивших туда. Удивительно, но когда бы я не пришёл - всегда находил своё фото на стене. Рибера собственноручно проверял списки предстоящих туров в журналах, чтобы выяснить, кто из гайджинов приезжает и на сколько. Он вешал их фотографии, а когда тур заканчивался, вешал фото тех, кто приезжал потом. Он работал больше, чем сами реслеры.





Глава 33: Борьба и романтика






В этот раз я покинул Японию без приглашения вернуться снова. Это просто убивало, потому, что в FMW было не так много парней, которые боролись лучше меня. Всё что я там видел - это изобилие диковинных гиммиков: Черепашка Ниндзя, Пандита, Боевой Рейнджер, Ультрамэн, его злейший враг гигантский лобстер Бартак и другие невероятные персонажи. Было очевидно: чтобы стать звездой в Японии, мне нужен был гиммик в таком духе.




Первое, что пришло в голову - трусливый Мастер Себастьян (названный в честь Себастьяна Баха (бывший вокалист Skid Row - прим. S_A)), который был бы менеджером Доктора Лютера. Мастер выходил бы в длинном кожаном плаще, с резинкой на макушке, чтобы получился хвостик как у Мадонны.




Потом я подумал, что это мог бы быть брат Доктора Лютера, мистер Ганнибал. Персонаж, на котором FMW хотела бы состричь денег после популярности Доктора Лютера. Ленни меня отговаривал. Он говорил, что мне совсем не нужно быть его копией, но я был в отчаянии. В любом случае, FMW отвергла этот гиммик сразу. Раз уж я боролся в этой компании, фанаты знали, что я не маньяк-убийца.




Потом мне пришёл в голову Паразит. Я разрисовал лицо в стиле Элиса Купера и носил с собой банку аэрозоля WD-40. Когда наступал подходящий момент, я доставал бы баллончик и при его помощи пускал бы струю пламени. Я не придумал, зачем мне струя пламени. Так далеко в своих размышлениях я не заходил.






Октябрь 1992. Ко мне пришла идея на миллион - я придумал Паразита. К моему большому удивлению эта идея не нагрела мне тёплого местечка.




Паразита отвергли и моя следующая идея для гиммика была взята из концертного видео Iron Maiden на песню Powerslave. Я увидел, как Брюс Дикинсон пел в египетской маске птицы, и решил, что теперь буду Фениксом.




Я решил разработать целый костюм и стал собирать его, начав с маски птицы, которую купил в магазине карнавальных костюмов. Я сделал ей полное оперение, приклеив целый букет из разноцветных перьев клеевым пистолетом, который нашёл в гараже у Палко. Костюм напрашивался на пару крыльев Человека-Ястреба, так что я купил тонких алюминиевых трубок в магазине и спаял из них скелет под крылья. Потом нашил на него спандекса, приклеил полоски блёсток из фальшивой костюмной бижутерии и нанес фальшивые бриллианты на материал. У меня кончились деньги, и я уже не мог купить кожаные ремешки, чтобы прикрепить ими крылья. Так что просто примотал их лоскутами спандекса. Надев костюм, я был очень впечатлён. Крылья были немного кривоватыми и маска была маловата, но всё вместе смотрелось довольно круто, и хрена с два я бы сейчас не получил одобрения.




Но мои аккуратно сделанные крылья были чрезвычайно хрупкими, и ветер погнул их пополам, когда я фотографировался на улице. Они слетели у меня со спины, и я побежал ними, прямо как Рокки Бальбоа гнался за цыплёнком в Рокки 2. Когда ветер перестал дуть, я наспех примотал их назад и закричал "Быстрее фотографируй!".




Комедия продолжилась и после съёмки, когда я начал репетировать свой грандиозный выход на ринг. После нескольких попыток я понял, что забраться на ринг с крыльями невозможно. Я не пролез бы между канатами, потому что крылья были хрупкими и тяжёлыми. При попытке перепрыгнуть через канаты, конструкция рухнула со спины.




Мои мечты вернуться в Японию рухнули вместе с крыльями, и я уже был готов сдаться, как вдруг позвонил Рикки и сообщил: FMW хочет, чтобы я выступал как Феникс, и мне дадут "Порше".




Я был малость удивлён предложением и размышлял, как же мне ехать из Японии в Канаду на "Порше". К сожалению, он сказал "Пуш", а не "Порше". И не смотря на то, что пуш был не хуже, чем Порше, предложение было спорным. Потому что FMW опоздали всего на один день и один брелок.




За день до этого мне предложили тур в большей и более престижной Японской компании WAR. Я начинал работать в Мексико-Сити и встретил там Алтимо Дрэгона, японского реслера, который сделал себе имя в Мексике и в Японии, выступая за WAR. Месяцами я надеялся, что меня пригласят, так как Алтимо постоянно искал себе подходящих оппонентов, а с моим Калгари-Мексикано-Европейским стилем, у нас получилась бы отличная команда. Так как мы оба работали на Пако Алонсо, то часто выступали в команде. Дрэгон хорошо знал, что я умею, да и сам я считал, что я отлично подойду. И вот попался мой счастливый билет.




Настоящее имя Дрэгона - Йошихиро Асай. Он, как и я, с детства мечтал стать реслером, но New Japan отказали ему из-за того, что он был слишком маленьким для них. Йошихиро не принимал отказов и приехал в Мексику, где и стал звездой в маске под именем Алтимо Дрэгон. В переводе его имя означало "Последний Дракон", и идея заключалась в том, что он - последний ученик Брюса Ли. Я подсчитал, что ему, должно было быть 8, когда его тренировал Брюс. После завоевания Мексики он вернулся в Японию и нашёл свой дом в стенах WAR.




WAR расшифровывалось как... эээ... эти 3 буквы означали "Борьба и Романтика" (Wrestle and Romance). Это был классический японоглийский в том смысле, что английского там было ровно столько, сколько нужно для того, чтобы вся фраза оказалась полностью бессмысленной. Я совершенно не понимал, зачем я здесь - для борьбы или для романтики.




"Борьбой и Романтикой" управлял Геничиро Тенрю, входящий в десятку топовых имён в японском реслинге. Как и Тонга, он начинал в сумо, достиг огромного успеха и переключился на реслинг. Он делал самые лучшие чопы на этой стороне океана и вообще работал очень жёстко, за что его любили фаны, а я стал ненавидеть. Одной из фишек компании был дивизион полутяжей, который уступал только хай-флаерам из New Japan.




Разница в работе на FMW и WAR была такой же, как разница в работе в Монтеррей и Мексико Сити. Рост профессионализма на лицо. Добрые люди из WAR, только что переименовавшие себя в Ассоциацию Рестлинга R (в этом названии, по моему, ещё меньше смысла, чем в "Борьбе и Романтике") предоставили мне рабочую визу и выслали нотариально заверенный контракт с королевской оплатой в размере целых 1400 долларов в неделю. Я вырос как в плане проживания (от Токио Грин Отеля до Хайатт Редженси) так и в плане оппонентов (от кикбоксеров и панд, до настоящих реслеров).




Двое из них были Джадо и Гедо. С ними я познакомился ещё в Мексике, когда они работали там за копейки. Они пошли по пути Дрэгона и поехали в Мексику после того как их отвергли из-за маленьких габаритов в New Japan. Они круто показывали себя на ринге и были мощным усилением в дивизионе полутяжей WAR.




Я с ними хорошо ладил, потому, что умел разговаривать на чистом Ломаном Английском. Я изучал Ломаный Английский на ходу, потому что Джадо и Гедо умели довольно неплохо говорить на английском. Проблема была лишь в том, что понимали они только какие-то определённые слова. Например, они не понимали что такое "салон", но отлично понимали, что такое "магазин"




Так что когда я говорил "Ребят, может проведём немного времени вместе днём, заглянем в музыкальный салон?" - они не понимали. Но вот если я говорил "Может вы я идём магазин CD" - они кивали в знак согласия. Поэтому в один прекрасный момент выяснив, какие именно слова они знают, я смог разговаривать с ними часами.




Во время тура по Японии, весь ростер ехал вместе на автобусе, и обо всех отелях и программе поездки заранее позаботились. В Штатах всё было наоборот - там каждый должен был договариваться сам за себя.




Все от Тенрю, до команды, собиравшей ринг, ехали вместе, и к опозданиям не было никакого снисхождения. Я это понял сразу, как только пришёл к автобусу в одну минуту одиннадцатого, когда отправление было назначено на 10.00 . Дрэгон отвёл меня в сторону и строго сказал: то, что я запаздываю (не мозгами, надеюсь) должно быть в последний раз. Отправление в 10.00 означает, что в 9.45 я должен быть на месте. Японское времяисчисление отличается от мексиканского, где "Отправление в 10.00" означает "отправляемся где-то между 10.45 и 11-ю". Зовите меня свихнувшимся, но там, откуда я родом, "отправление в 10.00" означает, что выезжаем в 10.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе."

Книги похожие на "Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Джерико

Крис Джерико - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Джерико - Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе."

Отзывы читателей о книге "Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.