Georgia Carre - Eden

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Eden"
Описание и краткое содержание "Eden" читать бесплатно онлайн.
Вокруг меня происходит какая-то суета.
Какая-то рациональная часть моего мозга не исключает, что возможно я впала в истерику, продолжая им что-то кричать. На самом деле, мне кажется, что я только что ударила медсестру. И я видно не хотела этого делать, но дело в том, что я не в состоянии контролировать себя, свои руки и ноги. Они как будто не подчиняются мне и живут своей собственной жизнью. Один из медицинского персонала вкалывает мне какое-то лекарство.
Я кричу до хрипоты про Джека, пока не проваливаюсь в забытье.
16.
Лили
Я не знаю сколько часов прошло, когда я открываю глаза. Я чувствую замешательство от того, где я? Что происходит? Где Джек? НЕТ! Как только я открываю еще раз глаза, я уже знаю внутри себя — я нахожусь в больнице, и Джека увезли от меня. Скорее всего ему делают операцию. Я сажусь и опускаю свои босые ноги на холодный пол. Вокруг моей кровати задернутые белые шторы, я отодвигаю одну в сторону и иду в направлении голосов. Останавливаюсь у стойки регистрации.
— Ах, вы очнулись, — говорит мне медсестра.
— Где Джек? — спрашиваю я.
— Успокойтесь.
— Я успокоюсь, когда вы скажете мне, где мой муж.
— Во-первых, вам необходимо обуться, — говорит она.
— Я просто хочу знать…
Но она уже идет назад к моей зашторенной кровати и возвращается с моими туфлями. Я стоя надеваю их.
— Отведите меня к моему мужу, пожалуйста.
— Он все еще в операционной, но я могу отвести вас к вашей семье.
Я хмурюсь.
— Моей семье?
— Да, они все ждут. Пойдемте.
Я следую за ней в комнату ожидания.
— Вот они, — бодро говорит она.
Первого человека, которого я вижу — мать Джека.
Медсестра уходит.
Несколько секунд мать Джека молча смотрит на меня. Затем она поднимается и направляется ко мне. Ее губы дрожат от гнева. Я вижу, как она приближается и не чувствую страха. Я хочу, чтобы она ударили меня, потому что я заслужила. Это все моя вина. Я оказалась настолько, черт побери, глупой и беспечной. Для меня будет облегчением, если она ударит. Она останавливается передо мной и замахивается, она все же решила это сделать. Если бы я была на ее месте, я бы точно ударила, смогла бы. Ее рука начинается двигаться, но так и не дотрагивается до меня, Шейн хватает ее налету.
— Не надо, ма, — с грустью говорит он. — Он любит ее. Когда он очнется, ему разобьет это сердце, если он узнает, что ты ударила ее.
Он отпускает ее руку, и она прикрывает рот руками. Она смотрит огромным, шокирующими глазами, руки заметно дрожат.
— А что, если он не очнется?
Лицо Шейна заметно белеет.
— Тогда его душа будет печалится об этом.
Она теребит руки, всхлипывая, ее бедное материнское сердце разрывается от боли. Он обнимает ее за талию и осторожно ведет назад к синему креслу.
Дом встает рядом со мной.
— Пойдем, — зовет он. — Выпьем кофе.
Я разрешаю ему вывести из этого зала ожидания с голубыми креслами, заполненного печалью и болью матери Джека.
Я прислоняюсь к стене в коридоре. Мы какое-то время просто молчим, я стараюсь держаться от него подальше.
— Хочешь выпить что-нибудь покрепче? — спрашивает он.
— Ага, — отвечаю я.
Он достает флягу из кармана куртки.
Я жадно глотаю, алкоголь обжигает горло.
— Как долго он уже в операционной?
— Семь часов.
Я чувствую страх, причем очень сильный.
— Он же очнется, не так ли?
Его подбородок напрягается.
— Он выкарабкается, — наконец отвечает его брат. — Он очнется, или же бл*дь, я убью этого придурка сам.
В этом весь Доминик: Зачем открывать чертову дверь, если можно ее просто выбить? У меня текут слезы по щекам.
Джек
Я просыпаюсь от неописуемой боли.
— Лили, — бормочу я.
Тишина. Я опять проваливаюсь в благословенный мрак.
Я возвращаюсь назад. Огни. Голоса. Машины. Жгучая боль. Я проваливаюсь.
Открываю глаза. Женщина.
— Лили?
— Медсестра Борна, мне жаль.
— Лили.
— Ваша жена?
— Да, моя жена. Скажите ей, чтобы тащила сюда свою задницу, — с трудом бормочу я.
И опять я проваливаюсь во тьму.
Мать держит меня за руку. Я знаю, что это она, чувствую. Она плачет. Я хочу остановить ее, и сказать, что у меня все в порядке. Приходит Шейн и шепчет мне на ухо.
— Поправляйся поскорее.
Я открываю глаза, и вижу опять маму. Она трясется от беззвучных рыданий, берет меня за руку. Ей похоже больше требуется помощь, чем мне, потому что она совсем не в порядке.
— Я так люблю тебя, — говорит она. Я опять проваливаюсь в темноту.
В следующий раз, когда я открываю глаза, вижу уже более-менее четко, а не размытые предметы. Я смотрю на маму.
— Где Лили, ма? — спрашиваю я.
— Она за дверью, — говорит она. — Ты чуть не умер из-за нее.
— Это правда. Я чуть не умер из-за нее, но я бы умер без нее, ма. Она предупредила нас, так как в организацию Би Джея просочился коп.
Моя мать не мстительная, она легко простит.
— В таком случае я помолюсь Мадонне за твою жену, — шепчет она.
Ма тихо уходит через несколько минут, и после нее Лили открывает дверь.
— О, ты очнулся, — плачет она, не веря своим глазам.
Она подходит и останавливается рядом со мной, хрупкая фигурка, словно фарфоровая. У нее заклеен висок и большой синяк почти во всю щеку, и тени под глазами, но она такая красивая, что мне хочется заплакать.
— Я не могу дождаться, чтобы запустить свой член в твою киску, — говорю я, и она начинает плакать, большими крупными слезами, скатывающимися по щекам. Я не останавливаю ее, потому что точно знаю, что это слезы радости.
17.
Лили
Если бы я не сделала запись произошедшего, то не знаю, как бы все обернулось. Газеты много дней подряд пестрели подробностями случившегося, это была сенсация, потому что мы убили детектива-сержанта, весьма уважаемого сотрудника полиции. Я рассказала все, что знала, но так и не знала, что случилось с Робином. Как-то я позвонила в офис и попросила его к телефону. Один из парней взял трубку и сообщил мне, что он больше здесь не работает. О нем ничего не сообщалось в газетах, думаю просто поступили, как обычно, чтобы прикрыть свои собственные задницы, сделали вид, что его вообще не было.
Прошло две недели, прежде чем нам разрешили перевести Джека домой. Семья собралась в полном составе. Шейн и Дом перенесли кровать на первый этаж, установив ее в одной из гостиной, чтобы Джеку не приходилось подниматься по лестнице. Братья осторожно кладут его в кровать. Я беспомощно суечусь рядом с ними. Джек выглядит очень бледным.
— Спасибо, — говорит он им.
Я предлагаю им что-нибудь выпить, но они быстро оставляют нас, сказав, что заглянут попозже вечером.
— Хорошо, — отвечаю я, закрывая входную дверь. Возвращаюсь в гостиную, Джек широко улыбается.
— Боже, я соскучился по нашему дому, — говорит он. — Иди сюда и поцелуй меня как следует.
Я иду к нему, испытывая неожиданно робость. Я говорила тогда, что люблю его, но не знаю, слышал ли он. Остались ли у него какие-либо воспоминания, несмотря на травму головы.
Я нежно целую его в губы и еле касаясь обхватываю его за плечо.
— Ты же знаешь, что это называется жалкий поцелуй?
Я смеюсь.
— Ты не должен напрягаться.
— Я не должен, но ты же можешь.
Я хмурюсь.
— Что ты говоришь такое?
— Сними трусики.
— Что?
— Ты слышала.
— Зачем?
— Не заставляй меня подниматься и делать все самому.
— Это безумие. Я не могу поверить, что ты это говоришь, — отвечаю я, снимая трусики. — Вот. Сделано. Счастлив теперь?
— Подойди ближе, — приглашает он, и его глаза оживают, загораясь огнем, которого я уже не видела в течение двух недель. И если честно, то боялась, что больше никогда и не увижу.
— Послушай, тебе не разрешается…
— Напрягаться. Я и не собираюсь напрягаться. Ты будешь все делать.
Я прикусываю губу, раздумывая, поскольку очень хочу подойти, но при этом очень боюсь, как-то навредить ему.
— Если ты не подойдешь ко мне, я встану и подойду к тебе, — предупреждает он.
Я смотрю на него удивленно, но он просто сияет.
— Джек...
— Я обещаю, что не буду двигаться. Ты все сделаешь сама.
Я делаю несколько шагов по направлению к нему.
— Раздвинь ноги, — непримиримо командует он.
Я на дюйм раздвигаю ноги, чувствуя, как у меня внутри все стало влажным.
— Откройся для меня, Лили, — уговаривает он.
Я раздвигаю ноги по шире, его рука скользит ко мне между ног, пальцы погружаются внутрь, играя увлажненными складками, собирая соки моего возбуждения. Он кладет в рот пальцы и начинает сосать.
— Снимай свою майку и лифчик.
Я молча повинуюсь.
— И юбку.
Он зарывается в меня пальцами, которые начинают двигаться внутри, и я не могу сдержать стон.
— Поставь ногу на кровать, — упираясь руками в матрас, я делаю, как он говорит, полностью открывшись его взору. Я опускаю глаза, чтобы посмотреть на его руку. Неприлично. Ненасытно. Скабрезно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Eden"
Книги похожие на "Eden" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Georgia Carre - Eden"
Отзывы читателей о книге "Eden", комментарии и мнения людей о произведении.