Андрей Валентинов - Диомед, сын Тидея

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Диомед, сын Тидея"
Описание и краткое содержание "Диомед, сын Тидея" читать бесплатно онлайн.
Трудно ли быть богом? Диомед, сын Тидея, великий воитель, рад бы остаться человеком, но... Троя взята, бушует в крови небесное серебро, а значит, победителям нет места на родной земле. Боги и герои плывут через Океан. Впереди неведомая страна – и первый чемпионат Италии по футболу. Странная судьба выпала герою и богу Диомеду, заглянувшему в наши дни, чтобы прочесть на плакате: «Троянской войны не было!».
Древняя Греция «от Андрея Валентинова», историка и писателя, с успехом выдержала испытание временем и взыскательными читателями.
В его басе так и слышалась гордость. Еще бы! Этакую добычищу на равные доли разложить!
Переглянулись. Решили – годится.
Мы все тут же стояли – те, кто стоять мог. Полидор, бедняга, например, только лежать способен был. Его прямо на ложе сюда принесли, толстяка. А Промах Дылда Длинная стоял, хоть и на палочку опирался, прямо как дядя Эвмел. Ну и мы все стояли: Заячья Губа с Амфилохом, Ферсандр с Эвриалом (хорошо, говорят, дрался Смуглый!) и мы с Фоасом. Чуть в сторонке.
...Да и не только в обычае дело. Подарки надо отдаривать? Надо! А приношения в храмы? А дядюшке Терситу за его любовь родственную? Да и...
В общем, не ушел. Хоть и хотелось.
– Во! – Капанид поглядел на меня, поморщился, руку раненую погладил. – Видал? Чего ж тут спорить? Видал.
– А ту, в накидке, видал?
И ее видал. Женщина, лет сорока, босая, в темном гиматии. Ее, правда, привязывать не стали, даже на треножник усадили.
– Тиресия дочка! Манто. Не ушла. Говорят, тоже того, с богами знается...
Последние слова мой друг прошептал – на всякий случай. Мало ли что? Вдруг действительно знается?
...А Тиресия мне показали. Ночью, когда я возле Бореадских ворот стоял – смотрел, чтобы всех выпустили. На носилках лежал Тиресий – длинный, худой, страшный.
Подходить я не стал. Ну его, еще проречет что-нибудь этакое! Ведь не зря он сказал: «Пускай!» Видел, незрячий, что не устоять Семивратым!
Смотрел я на него, и странная мыслишка в голове шевелилась. Тогда, десять лет назад... Может, не просто так дядя Амфиарай меня в сторону отодвинул. «Не первый – второй»? А что, если – не просто так?
Не первый – второй...
А вот и жребий! Начинаем? Эге, а что это?
– На одну больше! На одну больше! Еще одну!
И кто же это такие? Ах да, пеласги! Да-а-авно не виделись!
– Одиннадцать долей! Одиннадцать долей! На одну больше!
Тьфу ты, пропасть! И тут они!
..И если бы только тут! Из-за них все и случилось. Алкмеон с собой в поход всю стаю взял. Пошли, не побоялись, целая сотня – не меньше. А когда Лаодамант войско из ворот вывел, они первыми из лагеря кинулись – геройствовать. Кинулись, хоть и приказал дядя Эгиалей из-за ограды не выходить. Зачем выходить, ведь куреты уже совсем рядом были!
Выбежали – и попались. Пришлось дяде Эгиалею на выручку идти, остальных выводить. Вот тут и его убили – в самой куче. С двух сторон – копьями.
Говорят, пьяными пеласги были – как обычно. Может, и вправду, да только сам Алкмеон мне очень трезвым показался.
– Одиннадцать долей! На ванакта! На ванакта! Ванакту – его долю!
Орут! Да как орут! Раскраснелись, за мечи хватаются. Знакомо!
– Ванакту! По обычаю! По обычаю! Ванакту!
Ванакту? Какому ванакту? Куч десять, на нас всех, на Фоаса (положено – басилеев сын!) и на Киантиппа – отцову долю. А ванакта нет еще, его в Аргосе изберем, так и решили.
– Ванакту! Ванакту Алкмеону! Алкмеон Амфиарид – ванакт! Ва-а-ана-а-а-кт!
И тут я все понял...
А пеласги уже и слева, и справа, и оружие в руках, а впереди Кипсей (как же, помню!), а вот и жеребец, тот, что Амиклу насиловал. Тогда он «Эро-о-от!» орал, а сейчас...
– Алкмеон – потомок Мелампода! Мелампод – старший брат! На царство, на царство! Алкмеон битву выиграл, Фивы взял!..
– Убить их, что ли? – задумчиво проговорил Сфенел. – А, Тидид?
– Позвать? – это уже Фоас, шепотом. – Наших позвать?
Позвать – и что? Натравить куретов на аргивян?
– Алкмеон победил! Он Лаодаманта убил! Убил! Алкмеон – победитель! Ванакт! Ванакт!
...Басилея фиванского уже девятеро убили – если им верить. Так что Заячья Губа десятым будет. Да где же он сам?
Ах, вот он! Стоит, в небо серое поглядывает, будто и не про него кричат. И Амфилох рядом. Но не кричит почему-то. Под ноги смотрит.
– Эй! Эй! Ванакта в Аргосе выберем! – это Промах.
– Править трое должны – Анаксагорид и Амифаониды! – это Полидор, с ложа.
– Алкмеон, какого Гадеса, скажи им, чтобы заткнулись! – это уже Смуглый.
– Алкмеон!!! – это мы все.
А Заячья Губа, кажись, только этого и ждал. Брови сдвинул, плечи расправил, на Кипсея поглядел (стихли пеласги, онемели словно). Поднял руку – правую.
– Мужи аргивяне! Мужи куреты! С победой вас! С великой победой! Пали Фивы!
– Ха-а-а-а-й! Ха-а-а-а-ай!
Это не мы. Пеласги это. Кричат – аж жилы рвутся.'
– Клятва исполнена! Хай!
– Ха-а-а-а-а-ай!
– Да чего это он? – бормочет Капанид. – Мы что, сами не знаем?
Не отвечаю – на пеласгов смотрю. Они в броне, мы все – нет. Они оружия набрали, а у нас мечи только.
Да и не это главное...
– Вечная слава Эгиалею, великому ванакту, и да будет легким его путь в Гадес! Но престол не должен пустовать!
– Ха-а-а-а-а-ай! Ванакт Алкмео-о-он!
– Ты прав, Полидор, басилей лернийский. Трое должны править Аргосом. Трое – не один! Ведь так? Так?
Переглядываемся. Эка завернул, Губа Заячья! Переглядываемся – но молчим. И действительно, что тут скажешь.
"-Дядя, кто должен править в Аргосе? На самом деле?
– Тот, кто сильнее, Диомед. И тот, кого поддержат гиппеты..."
«-До седьмого колена, всех! Всех... Всех!»
Сильнее всех – я. Пеласгов сотня, куретов – вдесятеро больше. И что? До седьмого колена? Диомед Дурная Собака, сын этолийского заброды, убивает потомка Мелампода?
– Трое будут править землей Аргивской! Трое! Первый – Эгиалид Киантипп, внук Адраста. Правильно?
– Правильно... правильно... Киантипп должен...
Нестройно отвечают, неуверенно. Я молчу. Сыну дяди Эгиалея шесть лет, как и мне было, когда папа погиб...
– А Сфенел? Сфенел! Он же Анаксагорид!
Молодец, Смуглый!
– Сфенел! Сфене-е-е-л! Анаксагори-и-ид!
Здорово рявкнули! От души. Даже пеласги попятились. Что скажешь, Алкмеончик?
Заячья Губа улыбается (ух, рожа страшная!), Заячья Губа к нам подходит. Заячья Губа Капанида за руку берет. У Капанида глаза на лоб лезут.
– Мой брат Сфенел, сын славного Капанея, будет басилеем Аргоса! Хай!
– Ха-а-а-а-а-ай!!!
Вот, значит, как! Басилеем! Киантипп и Сфенел – басилеи, а Алкмеон – ванакт. Царь царей! Не зря пеласги вопят!
– Эй, а Диомед? Он – внук Адраста! Ха-а-а..
Взлетел крик к небесам – оборвался. Смолкли пеласги мы молчим. Кто сказал? Неужели Амфилох? Он! Щербатый!
– Он внук Адраста. Внуки Адраста должны править!
Говорит, а сам в землю смотрит.
– Диомед! Диомед!
Ферсандр! Вперед выскочил, шлем гривастый поправяет. Когда только надеть успел?
– Правильно! Это Тидид Фивы взял! Без него бы всех покрошили! Тидид!!!
Ну а это, понятно, Сфенел. Ба-а-а-асом!
– Диомед? Чего молчишь?
Молчу. А на душе плохо-плохо. А на душе – гадко-гадко. Во что вы меня, ребята, втравливаете? Собрались мальчишки, играют в «царя горы». Кто же в Аргосе меня чужака, примет? А может, куретов в Арголиду послать? Лодками – через залив, потом – по аркадским дорогам...
Этого хотите?
– Диомед! Скажи! Скажи!
Молчу. А вот Заячья Губа не молчит. Подходит, улыбается, хочет за руку меня взять...
...Смотрю на него – молча смотрю. Опускается его рука.
– Мой, а-а-а, брат Диомед, сын Тидея, будет править на отчем престоле, в Калидоне. Я сам поведу туда войско!
– Попробуй, ахеец!.. – это Фоас, шепотом.
– А от своей доли добычи, мужи аргивяне, я отказываюсь! Поровну делим! Поровну!
– Ха-а-а-а-а-ай!
А Кипсей уже тут как тут, пурпурный плащ Заячьей Губе на плечи накидывает. Еще кто-то – золотую диадему надевает. Великовата, на ухо слезает, как шлем у Ферсандра...
...Дедова диадема! Где только взяли? Неужели из Аргоса захватили?
– Смотрите – орел! Орел! Знамение! Знамение!
Это жеребец. Тянется, рукой машет. А в небе – пятнышко темное. То ли ворона, то ли действительно – орел. Зато – справа. Как и положено.
– Знамение! В добрый час! В добрый час!
Зашумело, по толпе покатилось. Алкмеон нос вправо повернул, губу свою заячью оттопырил. Затем – Кипсею рукой знак подал.
А Кипсей тут как тут:
– Боги за ванакта! Боги одобряют! А теперь – добыча! Ванакт Алкмеон сказал – поровну. Жеребьевка!
И хор в ответ. Пеласгийский: Жеребьевка! Поровну! Добыча! Добыча!
Набежали, смешались, толкаются, кубком с черепками подписанными трясут. Значит, все!
– Богоравный Алкмеон Амфиарид – ванакт Аргоса! Хай!
– Диомед, ты должен...
– Тидид, ты...
– Диомед, мы все с тобой, решайся...
Ночь, догорают костры. Возле меня – Капанид. И Фер-сандр. И Эвриал с Дылдой Тиринфской.
– Мы их всех перережем! Править должны Сфенел и ты. Вы будете опекунами Киантиппа, пока он не вырастет. Решайся, Диомед! Решайся!
Молчу. Прав был Амфиарай Вещий. Я-не первый.
Я – второй.
Молчу.
* * *
– Куреты – мужчины. Ахейцы – женщины. Одеваются, как бабы, ссорятся, как бабы. Зачем тебе они? Ты – этолиец, ты – мужчина!
Скалит крепкие зубы Фоас, сын Андремона. Весело курету!
– К нам поедешь, в Калидон поедешь. Вместе править будем, ты – в Калидоне, мы с отцом – в Куретии. В походы ходить будем, пить будем, гулять будем, женщин любить будем. Как братья жить будем!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Диомед, сын Тидея"
Книги похожие на "Диомед, сын Тидея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Валентинов - Диомед, сын Тидея"
Отзывы читателей о книге "Диомед, сын Тидея", комментарии и мнения людей о произведении.