Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Америkа (с примечаниями редактора)"
Описание и краткое содержание "Америkа (с примечаниями редактора)" читать бесплатно онлайн.
Издательский вариант романа, с редакторскими примечаниями.
Горбун некоторое время изучал его - и взглядом, и выставленной перед собой ладонью, по-детски нежной и розовой, - а затем рассмеялся:
-У тебя в барабане всего три патрона, крекер! Может, ты и положишь троих из нас - но потом все, кто в миссии умрут такой страшной смертью, что ты и вообразить не можешь. Куда ты лезешь, дурак? - это вообще не твоя игра! Забирай своего недорезанного шпиона, и проваливайте в свой Большой Бассейн - вы нам неинтересны. А мальчику будет у нас хорошо, по-настоящему хорошо - и это чистая, беспримесная правда, крекер! Ну?!
- Ты прав, - кивнул Ветлугин, извлекая револьвер. - Пуль всего три, и первая из них - точно твоя. Ну?!
Черные меж тем, как по команде, повернули головы, всматриваясь куда-то в степь за его плечом. "Ой, как дешево!.. И, между прочим, коль уж мы в Америке - пора бы кавалерии прискакать мне на выручку, в соответствии с местным легендариумом!" А когда он, вслушавшись в тишину, и в самом деле уловил где-то позади стук копыт, его буквально скорчило от хохота.
Смех этот отчего-то произвел на пришельцев поистине магическое воздействие: какая-то рябь неуверенности прошла по их построению, и они двинулись вспять - неспешно, впрочем, и в полном порядке. Горбун одарил его напоследок нехорошей улыбкой, промолвив непременное в таких ситуациях "I'll be back, крекер" - но это уже как-то не производило должного впечатления...
Подъехавшие верховые (ничуть не смахивавшие на кавалерию) тем временем спешились. Было их двое: седоголовый джентльмен с орлиным профилем - настоящий южный джентльмен, с головы до пяток, - и парень чуть помладше его самого, с простецкой веснушчатой физиономией, которая смотрелась бы в каком-нибудь Сольвычегодске столь же естественно, как и здесь, на фоне техасского чапараля.
- Профессор Ветлугин? - у веснушчатого тоже был тягучий выговор южанина. - Я лейтенант Финн: Американский корпус инженеров-топографов*,
--------------------------------------
* Корпус инженеров-топографов - правительственное агентство, образованное в 1813 г.; позднее, в рамках задач по организации топографической съемки всей страны, был объединен с Корпусом военных инженеров и переподчинен Военному министерству. После 1863 г. обязанности Корпуса были расширены; в них были включены "планирование и проведение работ по улучшению рек и гаваней; тригонометрическая, гидрографическая и топографическая съемка северных озер; астрономическое определение границ и начальных точек; топографическая съемка и разведка внутренней части страны и западных территорий". (прим.ред.)
------------------------------------
потом - Миссисипский Добровольческий. Прибыл в ваше распоряжение, сэр! Бак... - простите, майор Гренджерфорд! - сказал, что у вас тут проблемы и велел поторапливаться. Мы, кажется, вовремя?
- Да, более чем... - (видит Бог, Аркадий Борисович, я откладывал решение, как вы просили, но...) - А вы, как я понимаю, врач?
- Доктор Сейтон, к вашим услугам, сэр! - рукопожатие седоголового было твердым, истинно хирургическим. - Ну, показывайте - где ваш раненый?..
Ведь это же наверное сон, да? - не будите меня, пожалуйста!
- Кстати, я вас вспомнил, - обратился он к веснушчатому. - По фотографии. Экспедиция Беренджера - вы там стоите как раз по центру: морская тельняшка смотрится в истоках Миссури довольно необычно.
- Так точно, сэр! - расцвел тот. - Я вас тоже сразу узнал, по Алтайским фотографиям. Горд служить под вашим началом, сэр!
Ну вот, пора уже и просыпаться - как ни жаль...
- Послушайте, лейтенант... Сожалею, но я не могу принять вас под начало. У нас тут... ну, очень большие проблемы, и я не могу вас втягивать в них. Эти ребята, - он кивнул в направлении железнодорожной линии, вдоль которой убрели черные, - скоро вернутся; их, насколько мне известно, многие десятки, и шутить они совершенно не намерены. Лучшее, что вы можете сделать - это эвакуировать отсюда, пока не поздно, еще двоих человек; надо прикинуть - кого.
- Сэр, меня выдернули прямо с передовой - специально, чтоб я успел присоединиться к вашей экспедиции: в Ричмонде считают это очень важным делом. Да меня просто расстреляют за трусость и дезертирство - и будут четырежды правы!
- Ладно... А доктор?
- Доктору тоже не впервой оперировать под огнем. И потом, нам надо продержаться несколько часов - дальше Гренджерфорд обещал помощь; не бог весть сколько, но всё же... Стоп, а это - кто?
Финн ловко извлек притороченную к седлу винтовку и дослал патрон. Ветлугин внимательно проследил, как тот перехватывает шейку приклада и поздравил себя с паранойей: не, ну вот тут-то ты - чего думал углядеть, а?.. Подъехавшая тем временем с запада дрезина остановилась, с нее спрыгнули четверо, все с винтовками, и двинулись прямиком к ним; разглядев предводителя подъехавших, Ветлугин облегченно убрал револьвер и скомандовал Финну:
- Отбой! Свои.
- Свои - это кто?
- Калифорнийцы, я полагаю. Русско-Американская компания.
Финн и Ривера - "Николай Николаевич Николаев, к вашим услугам!.." - церемонно представились; южанин пристально оглядел забинтованную голову боевика и его руку на перевязи, но лезть с расспросами, понятно, не стал.
- Господин Ветлугин, Русско-Американская компания поручила мне обеспечить охрану вашей экспедиции. Вместо компаньеро Шелленберга - тот получил новое задание, срочное. Даже вот попрощаться не вышло, увы.
- Жаль! Ну, передавайте Валентину Карловичу привет, при случае.
- Спасибо, при случае передам - непременно... Мистер Финн, думаю, у нас тут в ближайшие часы будет жарко. Сколько у вас патронов?
- Три десятка.
- Негусто, черт... Да и у нас тоже: мои люди, - он кивнул на безмолвную троицу за спиной, - были просто на патрулировании железной дороги и к перестрелке с полутора сотнями тонтон-макутов вовсе не готовились... А что сулит нам майор Гренджерфорд? будет помощь?
- Постойте! - прервал их Ветлугин. - Так вы знакомы? Через этого самого... Гренджерфорда?
- Вовсе нет... - Финн озадаченно переглянулся с Риверой, а тот укоризненно напомнил ему: "Да они же тут еще ничего не знают - откуда бы?.."
- Простите, сэр, но как раз сегодня утром Техас с Калифорнией вступили в войну на стороне Конфедерации!
Ну, я вас поздравляю, Аркадий Борисович, вздохнул он про себя, обводя взглядом своих хранителей (ниспосланных молитвами падре Игнасио, не иначе...) и выгоревшую осеннюю степь вокруг, где сейчас надлежало размечать сектора обстрела. Да и погода была подстать раскладу: нет, чтоб нормальное солнце или хотя бы нормальный дождь - а тут какой-то противоестественный микст, и обрубок радуги, криво подсунутый под серый ноздреватый чугун тучи, никак не располагал к поискам там горшка с золотом...
Для чего я приехал сюда?! - в круг всех этих честных контрабандистов?..
Конец третьей части
Финальный ролик, эндинг (ED)
Присутствие при этом событии <открытии 24.01.1848 Джеймсом Маршаллом калифорнийского золота на Американской речке> Джона Саттера наводит на мысль о возможности совсем другого витка истории. Именно Саттер купил у русских форт Росс - отлично оснащенную по тем временам крепость на берегу Тихого океана к северу от Сан-Франциско. Русские добывали мех морской выдры, который высоко ценился среди китайских мандаринов. Когда всю выдру в округе истребили, незачем стало держать гарнизон в такой дали от России. Пианино и наряды комендантской жены отправили на родину, а пушки, припасы и строения купил Саттер. Это произошло в 1841 году.
Если бы: а) морской выдры оказалось больше, или б) Саттер не захотел или не смог купить форт Росс, или в) Маршалл прошел по Американской реке на семь лет раньше - во всех этих случаях русские остались бы в Калифорнии...
Самым романтическим и привлекательным городом мира стал бы не Сан-Франциско, а Петропавловск. В Лос-Анджелесе было бы сорок сороков церквей. Правительство перебралось бы поближе к золоту, а Кремль украшал бы Сан-Диего. Ильич бы скрывался в Орегоне и, прибыв с тезисами по Тихоокеанской дороге, ударил по почтам и телеграфам Сакраменто. Мексику присоединили бы на правах союзной республики. В Долине Смерти расположился бы со своими лагерями чекист Френкель. Солженицына выдворили бы на Кубу. А мы эмигрировали бы из Сиэттла на Рижское взморье.
П.Вайль, А.Генис "Американа"
Симеон Юлианов, "Праща для Давида". - Санкт-Петербург, изд-во "Аргус", 1984.
... и сейчас лента буквопечатающего телеграфического аппарата правительственной связи вползала в его руки, будто раскаленная, режущая занозистым краем до мяса, металлическая стружка из-под резца:
"Why on earth have you done it, Abe? - Зачем вы это натворили, Эйб?"
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Америkа (с примечаниями редактора)"
Книги похожие на "Америkа (с примечаниями редактора)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)"
Отзывы читателей о книге "Америkа (с примечаниями редактора)", комментарии и мнения людей о произведении.