» » » » Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!


Авторские права

Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!
Рейтинг:
Название:
Эльминстер должен умереть!
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльминстер должен умереть!"

Описание и краткое содержание "Эльминстер должен умереть!" читать бесплатно онлайн.



БОГИНЯ МЕРТВА.

Веками Эльминстер Омар служил Мистре с помощью тех сил, которыми она его наградила. Он сражался с Жентаримом, Нетерилом, Красными Магами Тэя, наживая себе врагов, позаботиться о которых никогда не было времени — судьба мира зависела от его следующего шага. Но теперь...

ЕГО БОГИНЯ МЕРТВА.

Его защитница, его любовница, его богиня, его смысл навсегда исчезла. Любой проблеск магии делает его безумным. Враги почуяли эту слабость... они сжимают кольцо, повторяя в унисон...

ЭЛЬМИНСТЕР ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ!






— Или поручить себя вашим нежным заботам в вашем благородном особняке?

— У меня все же есть некое понятие о чести, госпожа, — почти огорченно ответил Арклет.

Мгновение-другое они изучали друг друга в спокойной, неулыбчивой тишине, а потом Амарун почти прошептала:

— Лорд Делькасл, вы слышали, как тот волшебник назвал меня?

— Тихая Тень? Я выбросил это из головы. Дикое, безосновательное обвинение, которое...

— Нет, — твердо сказала Амарун, внезапно обнаружив, что не хочет лгать этому мужчине. — Вовсе нет. Я действительно Тихая Тень, хотя мое молчание было вызвано сезонным затишьем.

Она наградила его неожиданно вызывающим взглядом.

— Так вы собираетесь сдать меня пурпурным драконам? Увидеть, как меня высекут, заберут все до последней монетки и бросят в тюрьму? Моей крови наверняка хочет немало лордов, и...

— И я не один из них, — гладко прервал ее Арклет. — Я и сам дурачу своих знатных собратьев, где только могу. И время от времени сам позволяю себе принять участие в занятиях с сомнительной моралью... и кажется, это как раз такой случай.

Он поднял палец, будто читая лекцию, и сказал еще более мягко:

— Я сохраню ваш секрет, но потребую за это свою цену, миледи. Нет, не смотрите на меня так: моя цена — один честный ответ, и только. Так скажите мне откровенно: на кого вы работаете? Кто был заинтересован в сказанном мной, Халансом и Белнаром, что вы так внимательно слушали?

Я была заинтересована, — откровенно сказала ему Амарун. — Потому что я любопытна. Слишком любопытна. И я работаю только на себя.

Она замешкалась, потом добавила:

— Хотя некто пытается подчинить себе Тихую Тень, угрожая выдать меня драконам. Женщина, столь же ловкая, как я сама, которая зовет себя Талан.

— Талан, — пробормотал Арклет, нахмурившись. — Прежде я этого имени не слышал, но есть у меня предчувствие, что мне еще доведется его услышать.

— Капитан Дралкин? — тем временем крикнул один из драконов, возникая из ночи неподалеку от них. — Мы обнаружили на крыше того здания написанное кровью слово.

— Оттуда, видимо, тело и упало, — коротко подтвердил капитан, выходя из собравшейся над трупом группы и посылая Арклету и Амарун взгляд, означавший «убирайтесь прочь и не подслушивайте». Когда они даже не шевельнулись, капитан пожал плечами и спросил дракона:

— Что за слово?

— Странное. Имя, наверное, — ответил тот. — Талан. На всеобщем: Т-а-л-а-н.

Глава 28

Когда-то я был волшебником

Он находился в другом переулке — который смердел почти так же сильно, как и прошлый, только плесенью, грибами и гниющей зеленью — позади одной из лучших харчевен Сюзейла.

В этот час ночи старика, который стоял там и разговаривал сам с собой, могли услышать лишь улитки, крысы да змеи.

Потому Эльминстер и выбрал это место. Ему предстояло решить трудные вопросы, а поговорить было не с кем, кроме самого себя.

Он не должен был, не мог, совершить то, что собирался совершить с этой молодой женщиной, родня она ему или нет, завела она себя в жизненный тупик или нет. Терновое там ложе или нет, это было ложе, на которое она улеглась сама, и не для него было то... то, что любой король, барон или другие лорды делали каждый день — насильно вносили перемены в жизни других ради своих собственных интересов. Иногда просто из прихоти.

Но он так низко не пал. Нет, он пал намного ниже, и оставался таким несколько веков.

И все же эта задача — эта ноша — была его, и он хотел продолжать.

Хотел, но не мог, не в одиночку, не стариком и не без твердого контроля над своей магией...

— Нет, я сказал тому дракону правду, — наконец прорычал он. — Я старею... хочу умереть. И если я буду ждать слишком долго и умру, не сделав то, что сделать необходимо, на том все и закончится. Вся моя работа, вся та ничтожно малая защита, что я смог обеспечить Королевствам на протяжении этих веков. И этого не должно случиться. Работа должна продолжаться.

Нахмурившись, он сделал несколько шагов, заставив змею торопливо ускользнуть куда-нибудь в более безопасное место, затем развернулся и выпалил в пустоту:

— Даже если это будет стоить жизни еще одной юной девушке. Или по крайней мере беспечной, наивной свободы тратить свою жизнь, делая дела, у которых не будет значительных последствий.

Он сделал еще несколько шагов и прошептал:

— Это убьет ее.

Сделал еще несколько.

— И я сделаю это с ней. Сделаю.

Высоко подняв голову, он целеустремленно устремился в ночь.

***

Пальцы Амарун как когти сжались на его руке, и он почувствовал, как она начинает дрожать.

Миг спустя она прошипела:

— Я должна увидеть, кто... кто убит.

— Госпожа, — произнес Арклет. — Будет ли это разумно?

Взгляд, которым она его одарила, был поистине острым.

— Это необходимо. То, что я не родилась мужчиной, еще не значит, что я родилась без мозгов или...

— Спокойно, Рун, спокойно, — он повернул ее вокруг, разворачивая их обоих ближе к телу и ухитряясь каким-то образом не видеть поднятой как барьер руки капитана Дралкина — до тех пор пока офицеру не пришлось выбирать, убрать руку или ударить женщину — с небрежной ловкостью, заставившей Амарун заморгать.

— Сейчас?

Она кивнула.

— Сейчас.

— Тогда сделай глубокий вдох и посмотри вниз, — пробормотал он, завершая последнюю часть поворота. Она посмотрела вниз — прямо в белое лицо мертвеца с незрячими глазами, искаженное посмертной гримасой, горло которого было перерезано широкой раной, почти отделившей голову от тела, с которой на мостовую натек целый пруд темной липкой крови. Перерезанная шея изгибалась под жутким углом...

Это был Расгул.

Она быстро отвернулась, начиная по-настоящему трястись. Капитан пурпурных драконов шагнул вперед, нахмурившись, одной рукой потянувшись к девушке, и Арклет снова отвернул ее, поворачивая Амарун в своих руках, пока не увидел ее бледное лицо.

Один пристальный взгляд, и его хватка на ее руках окрепла.

— Госпожа, — сказал он. — Вы идете домой со мной.

— Н-нет, — ответила она с прежней твердостью, выворачиваясь из его рук, чтобы быстро отступить и поднимая голос, чтобы слышали ближайшие драконы:

— Нет. Я отправляюсь к себе в кровать, господин, в одиночестве. Прямо сейчас.

Лица Дралкина и нескольких его людей посуровели, и они шагнули вперед так же проворно, как Арклет, чтобы преградить ему путь.

Тот поглядел в их твердые лица, на их мускулы и лежащие на рукоятях мечей руки, затем пожал плечами, улыбнулся и отвесил танцовщице плавный поклон.

— В таком случае, до твоей следующей смены!

— До следующей смены, — тяжело ответила она и поторопилась прочь.

Только чтобы в страхе отпрянуть, проходя мимо тела Расгула, вопреки себе взглянув на него... и увидев, что оно магически превращается в кого-то другого.

Человека, который был совсем ей незнаком.

Амарун потрясла головой. Что, во имя богов, здесь происходит? Неужели Расгул все эти годы был кем-то другим, или же это был кто-то, принявший его облик и заплативший свою цену? Она нырнула в боковой переулочек и торопливо зашагала по нему к двери в свое скромное обиталище, с той стороны здания, которая оставалась невидна лорду Делькаслу.

По мере того, как Арклет разглядывал каменнолицых драконов, вставших стеной затянутых в униформу крепких тел, чтобы не позволить ему последовать за танцовщицей или рассмотреть мертвеца получше — изменения которого он углядел краем глаза и догадался о них по реакции драконов — его улыбка становилась все шире. С театральным вздохом он заметил:

— Женщины! Никогда мне их не понять!

— Зато они прекрасно вас понимают, — предупреждающе сказал ему Дралкин. — Как и мы в данном случае.

— Смелый вызов, мой добрый капитан, — легкомысленно отозвался Арклет, с прощальным взмахом поворачиваясь, чтобы уйти тем же путем, каким пришел, — но на самом деле не понимаете. Никто меня не понимает! За исключением, может быть, одной персоны.

— Должно быть, это я, — сказал резкий голос у его локтя.

Голос был ему знаком и принадлежал боевой волшебнице Глатре.

— Я слышала многое из того, что ты сказал и сделал этой ночью, — требовательно сказала она, — так что избавь меня от цветистых рассказов и дай несколько прямых ответов.

— Только за бокалом чего-то достойного, — сказал он, вежливо кивая. — Такой прекрасный дознаватель меньшего не заслуживает.

— Думаю, во дворце найдется вода, в которой будет не слишком много скользких созданий, — сухо ответила она. Со всех сторон появились боевые маги и пурпурные драконы, сомкнувшись вокруг них. — Пойдем.

— Ваш приказ — закон для меня, госпожа, — легко — почти насмешливо — ответил ей Делькасл, предлагая руку. Она это проигнорировала, но когда женщина повернулась, показала в сторону дворца и зашагала, он пошел следом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльминстер должен умереть!"

Книги похожие на "Эльминстер должен умереть!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Гринвуд

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Гринвуд - Эльминстер должен умереть!"

Отзывы читателей о книге "Эльминстер должен умереть!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.