Агата Кристи - Том четвертый. Выпуск II

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том четвертый. Выпуск II"
Описание и краткое содержание "Том четвертый. Выпуск II" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
1. ТАЙНА "СЕМИ ЦИФЕРБЛАТОВ"
2. Похищение премьер-министра
3. Свидетель обвинения
4. Переполох в отеле «Гранд Метрополитен»
5. Последний спиритический сеанс
6. Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом
7. Пес смерти
8. Причуда Гриншо
Неужели Баттл все это время подозревал его?
Глава 29
Странности Джорджа Ломакса
— Мистер Ломакс, милорд.
Лорд Кейтерэм от неожиданности вздрогнул. Погруженный в премудрости движения левой кисти, он не заметил, как дворецкий, осторожно ступая по мягкому газону, подошел почти вплотную. В обращенном на Тредуелла взоре лорда сквозила неизбывная грусть.
— Я же предупреждал за завтраком, Тредуелл, сегодня утром я особенно занят.
— Да, милорд, но…
— Ступайте к мистеру Ломаксу и скажите, что вы ошиблись. Меня нет дома. Я ушел в деревню. Слег с заворотом кишок. Умер, в конце концов.
— Мистер Ломакс, милорд, уже заметил вашу светлость, подъезжая к дому.
Лорд Кейтерэм беспомощно вздохнул.
— С него станется. Ладно, Тредуелл, передайте ему, я иду.
Как это часто бывает, лорд Кейтерэм проявлял особенное радушие, когда на самом деле не испытывал ничего, кроме глухого раздражения. Он приветствовал Джорджа прямо-таки с истерической радостью:
— Здравствуйте, голубчик, здравствуйте, дорогой мой, рад видеть вас. Несказанно рад. Садитесь. Давайте что-нибудь выпьем. Какой сюрприз! Какой сюрприз!
Впихнув Джорджа в огромное кресло, лорд Кейтерэм уселся напротив и, нервно помаргивая, уставился на него.
— Хочу поговорить с вами по важному делу, — заявил Джордж.
— Вот как! — едва слышно выдохнул лорд Кейтерэм, чувствуя, как душа опускается в пятки. В уме он лихорадочно перебирал все ужасные последствия, которые может таить эта простая на первый взгляд фраза.
— По очень важному делу, — безжалостно подчеркнул Джордж.
Лорд Кейтерэм почувствовал, как сердце в груди замедляет свои удары. Он понял, что отделаться от Джорджа будет куда труднее, чем он рассчитывал.
— Да-да, — пробормотал он, из последних сил пытаясь поддержать беседу.
— Леди Эйлин дома?
Лорд Кейтерэм почувствовал, что гора свалилась у него с плеч, хотя при этом и несколько удивился.
— Да-да, — заторопился он. — Бандл здесь. У нее гостит подруга, вы знаете, юная миссис Уэйд. Чудесная девушка, просто очаровательная девушка. Помяните мое слово, из нее выйдет хороший игрок в гольф. Такой, вы знаете, изящный, легкий свинг[31]…
Джордж немилосердно оборвал сбивчивый лепет лорда:
— Я рад, что леди Эйлин дома. Могу я прямо сейчас поговорить с ней?
— Конечно, голубчик, отчего же нет! — Лорд Кейтерэм, хоть и не мог взять в толк, что происходит, все же ликовал в душе — гроза явно собиралась пройти стороной. — Говорите, пожалуйста. Только, боюсь, вам будет скучно.
— Ошибаетесь, дорогой мой, — сурово изрек Ломакс. — У меня складывается впечатление, что вы, Кейтерэм, не побоюсь этого слова, прозевали тот факт, что ваша дочь стала совершенно взрослой. Она больше не ребенок. Она — женщина, и, заметьте, Кейтерэм, женщина очаровательная и удивительно одаренная. Счастлив тот мужчина, который удостоится чести быть любимым ею. Несказанно счастлив.
— О, голубчик… — Лорд Кейтерэм обескураженно смотрел на Ломакса. — Но она, знаете ли, такая непоседа. И минуты не может усидеть на одном месте. Хотя, с другой стороны, в наше время молодые люди это, похоже, не считают недостатком.
— Вы хотите сказать, Кейтерэм, что не в ее характере сидеть сложа руки? Безусловно, вы правы. Эйлин умна, Кейтерэм. Она честолюбива. Она живо интересуется наболевшими вопросами современности, и ее свежий и юный взгляд позволяет увидеть эти вопросы в новом, порой очень неожиданном ракурсе.
Лорд Кейтерэм беспомощно уставился на Джорджа широко раскрытыми глазами. Похоже, подумал он, пресловутые “стрессы современной жизни” штука серьезная. Вон что творится с Ломаксом… Что он несет о Бандл.., игра больного воображения.
— Как вы себя чувствуете, голубчик? — участливо спросил лорд Кейтерэм. — С вами все в порядке? Джордж нетерпеливым жестом оборвал его.
— Наверное, Кейтерэм, вы начинаете догадываться о цели моего визита. Хочу заметить, я не из тех, кто принимает решения сгоряча и, не подумав, взваливает на свои плечи ответственность. Надеюсь, мой пост и мое положение в обществе могут служить достаточными гарантиями серьезности моих намерений. Я обдумал этот вопрос глубоко и всесторонне. Брак, особенно в моем возрасте, требует обстоятельного и взвешенного подхода. Равенство происхождений, родство вкусов, общая совместимость и согласие в религиозных взглядах — все это следует тщательно взвесить, учесть все pro и contra[32]. Я со своей стороны могу предложить супруге общественное положение, высоты которого никто не возьмется отрицать. Эйлин сможет воспользоваться этим высоким положением, как никто другой. Своим происхождением и воспитанием она блестяще подготовлена к этой роли, а ее живой ум и тонкое политическое чутье безусловно послужат дальнейшему взлету моей карьеры, к нашему, замечу, общему удовлетворению. Я понимаю, Кейтерэм, что существует известная разница в …э-э-э, так сказать, в возрасте. Но, уверяю вас, я в прекрасной форме и, как никогда, полон жизненных сил и энергии. Кроме того, мужчина в браке и должен быть несколько старше. Эйлин — девушка со здоровыми амбициями, и тут человек в годах безусловно лучше молодого лоботряса, у которого нет ни опыта, ни знания света. Уверяю вас, Кейтерэм, я ценю и буду впредь ценить молодость леди Эйлин. Вы только представьте: у вас на глазах скромный бутон распускается в изысканный цветок! И думать, что я способен не оценить… Да ни за что на свете!
Ломакс рьяно замотал головой, и лорд Кейтерэм, воспользовавшись паузой, заговорил, с трудом подбирая слова:
— Послушайте, дорогой мой, если я вас правильно понял, вы, голубчик, собираетесь, э-э-э… Вы что, хотите жениться на Бандл?
— Вы удивлены. Понимаю; для вас это неожиданно. Вы позволите мне поговорить с ней?
— Да-да, ради Бога. Конечно, поговорите. Но, послушайте, Ломакс, на вашем месте я бы не стал торопиться. Лучше ступайте домой, хорошенько все обдумайте. Как говорится, семь раз отмерь… Сделать предложение и получить отказ — это, знаете ли, всегда неприятно. Зачем ставить себя в дурацкое положение?
— Благодарю за заботу, Кейтерэм. Однако должен заметить, у вас несколько странная манера выражаться. Впрочем, я уже решил сегодня попытать судьбу, и я это сделаю. Так я могу увидеть Эйлин?
— О, Господи! В таких вещах я ей не советчик, — заторопился лорд Кейтерэм. — Пусть Эйлин решает сама. Если она завтра объявит мне, что собирается замуж за шофера грузовика, я только пожму плечами. Таковы современные нравы. Дети устроят вам настоящий ад, если вы попытаетесь стать им поперек дороги. Я скажу ей: “Поступай как знаешь, оставь меня в покое”. Потому что, если она что-нибудь вобьет себе в голову, переубедить ее не сможет, никто.
Джордж встал, преисполненный решимости осуществить задуманное.
— Где я могу найти ее?
— Ну, собственно.., я не знаю, — уклончиво ответил лорд Кейтерэм. — Неизвестно, где ее носит. Я же говорил, она и минуты не сидит на одном месте.
— Она может быть не одна, с ней, вы сказали, мисс Уэйд? По-моему, Кейтерэм, лучше всего поступить так: попросите дворецкого найти леди Эйлин и передать, что я хотел бы переговорить с ней.
Лорд Кейтерэм послушно нажал кнопку звонка.
— Тредуелл, — обратился он к вошедшему дворецкому, — найдите, пожалуйста, миледи и передайте, что мистер Ломакс ждет ее в гостиной.
— Хорошо, милорд.
Тредуелл удалился. Джордж схватил Кейтерэма за руку и, к большому неудовольствию лорда, сердечно ее пожал.
— Премного благодарен, — залопотал Джордж. — Премного благодарен. Надеюсь, скоро вернуться с хорошими новостями.
Он наконец выпустил руку лорда и поспешил прочь.
— Вот тебе и на, — пробормотал лорд Кейтерэм. — Вот тебе и на.
И, помолчав, вздохнул:
— Бедная Бандл.
Дверь кабинета вновь распахнулась.
— Мистер Эверсли, милорд.
Билл торопливо вошел в кабинет. Лорд Кейтерэм пожал ему руку и возбужденно заговорил:
— Здравствуйте, Билл, полагаю, вы ищете Ломакса? Послушайте, сделайте милость, поспешите в гостиную и скажите, что его вызывают на срочное заседание кабинета министров. Или придумайте что-нибудь другое — только уведите его поскорей. Право, жестоко отдавать этого кретина на растерзание вздорной своенравной девчонки.
— Мне не нужен Индюк. Я даже не знал, что он здесь. Я хочу поговорить с Бандл.
— Вряд ли вам это удастся, по крайней мере сейчас. Она с Джорджем.
— Не понял… Что происходит?
— Боюсь, нечто непоправимое. Сейчас Ломакс наверняка лопочет без умолку, и нам не следует усугублять его и без того дурацкого положения.
— А о чем он, собственно, лопочет?
— Бог его знает. — Лорд Кейтерэм пожал плечами. — Какие-нибудь глупости, по обыкновению. Я-то всегда придерживался правила: не надо лишних слов. Возьми девушку за руку, и пусть все будет как будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том четвертый. Выпуск II"
Книги похожие на "Том четвертый. Выпуск II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Том четвертый. Выпуск II"
Отзывы читателей о книге "Том четвертый. Выпуск II", комментарии и мнения людей о произведении.