Авторские права

Агата Кристи - Том 3

Здесь можно скачать бесплатно "Агата Кристи - Том 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Агата Кристи - Том 3
Рейтинг:
Название:
Том 3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 3"

Описание и краткое содержание "Том 3" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1. УБИЙСТВО В "ВОСТОЧНОМ ЭКСПРЕССЕ"

2. Загадка египетской гробницы

3. Исчезновение мистера Дэвенхейма

4. Дело безупречной служанки

5. Шутки старых дядюшек

6. Потерянный ключ

7. Дело об исчезнувшей леди

8. Джентльмен, одетый в газету

9. Синяя герань

10. Четверо подозреваемых

11. Тайна голубого кувшина

12. Дельфийский оракул

13. Необыкновенная кража






– Скажите, пожалуйста, если, конечно, вы это помните, не проходил ли кто-нибудь по коридору после того, как мы отъехали от Виньковцов, но до того, как полковник ушел к себе?

Маккуин наморщил лоб:

– Один раз, кажется, прошел проводник – он шел от вагона-ресторана. И потом прошла женщина, но она шла к ресторану.

– Что за женщина?

– Не знаю. Я ее толком не разглядел. У нас как раз вышел спор с Арбэтнотом. Помню только, что за дверью промелькнули какие-то алые шелка. Я не присматривался, да и потом, я бы все равно не разглядел ее лица: я сидел лицом к ресторану, так что я мог видеть только ее спину, и то, когда она прошла мимо двери.

Пуаро кивнул.

– Насколько я понимаю, она направлялась в туалет?

– Наверное.

– Вы видели, как она возвращалась?

– Кстати говоря, нет. Теперь я вспоминаю, что действительно не видел, как она возвращалась. Наверное, я просто ее не заметил.

– Еще один вопрос. Вы курите трубку, мистер Маккуин?

– Нет, сэр.

Пуаро с минуту помолчал.

– Ну что ж, пока все. А теперь я хотел бы поговорить со слугой мистера Рэтчетта. Кстати, вы с ним всегда путешествовали вторым классом?

– Он всегда. Я же обычно ехал в первом и по возможности в смежном с мистером Рэтчеттом купе: он держал почти весь багаж в моем купе, и вдобавок и я, и багаж были поблизости. Однако на этот раз все купе первого класса, за исключением того, которое он занимал, были раскуплены.

– Понимаю. Благодарю вас, мистер Маккуин.

Глава 3

Показания слуги

Американца сменил англичанин с непроницаемым землистого цвета лицом, которого Пуаро заприметил еще накануне. Он, как и положено слуге, остановился в дверях. Пуаро жестом предложил ему сесть.

– Вы, насколько я понимаю, слуга мистера Рэтчетта?

– Да, сэр.

– Как вас зовут?

– Эдуард Генри Мастермэн.

– Сколько вам лет?

– Тридцать девять.

– Где вы живете?

– Клеркенуэлл, Фрайар-стрит, 21.

– Вы слышали, что ваш хозяин убит?

– Да, сэр.

– Скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели мистера Рэтчетта?

Слуга подумал:

– Вчера вечером, около девяти часов, если не позже.

– Опишите мне во всех подробностях ваше последнее свидание.

– Я, как обычно, пошел к мистеру Рэтчетту, сэр, чтобы прислуживать ему, когда он будет ложиться.

– Опишите подробно, в чем заключались ваши обязанности.

– Я должен был сложить и развесить его одежду, сэр. Положить челюсть в воду и проверить, есть ли у него все, что требуется.

– Он вел себя как обычно?

Слуга на мгновение задумался.

– Мне показалось, сэр, что он расстроен.

– Чем?

– Письмом, которое он читал. Он спросил, не я ли принес это письмо. Я, разумеется, сказал, что это сделал не я, но он обругал меня и потом всячески ко мне придирался.

– Это было для него нехарактерно?

– Да нет, он как раз был очень вспыльчивый. По любому поводу выходил из себя.

– Ваш хозяин принимал когда-нибудь снотворное?

Доктор Константин в нетерпении подался вперед.

– В поезде всегда, сэр. Он говорил, что иначе ему не уснуть.

– Вы знаете, какое снотворное он обычно принимал?

– Не могу сказать, сэр. На бутылке не было названия. Просто надпись: «Снотворное. Принимать перед сном».

– Он принял его вчера вечером?

– Да, сэр. Я налил снотворное в стакан и поставил на туалетный столик.

– Вы сами не видели, как он его принимал?

– Нет, сэр.

– А что потом?

– Я спросил, не понадобится ли ему чего-нибудь еще, и осведомился, в какое время мистер Рэтчетт прикажет его разбудить. Он сказал, чтобы его не беспокоили, пока он не позвонит.

– И часто так бывало?

– Да, хозяин обычно звонил проводнику и посылал его за мной, когда собирался встать.

– Обычно он вставал рано или поздно?

– Все зависело от настроения, сэр. Иногда он вставал к завтраку, иногда только к обеду.

– Значит, вас не встревожило, что дело идет к обеду, а хозяин не послал за вами?

– Нет, сэр.

– Вы знали, что у вашего хозяина есть враги?

– Да, сэр, – невозмутимо ответил слуга.

– Откуда вам это было известно?

– Я слышал, как он разговаривал о каких-то письмах с мистером Маккуином, сэр.

– Вы были привязаны к хозяину, Мастермэн?

Лицо Мастермэна – если это только возможно – стало еще более непроницаемым, чем обычно.

– Мне не хотелось бы об этом говорить, сэр. Он был щедрым хозяином.

– Но вы его не любили?

– Скажем так: мне американцы вообще не по вкусу.

– Вы бывали в Америке?

– Нет, сэр.

– Вы читали в газетах о похищении ребенка Армстронгов?

Землистое лицо слуги порозовело.

– Конечно, сэр. Похитили маленькую девочку, верно? Ужасная история!

– А вы не знали, что главным организатором похищения был ваш хозяин, мистер Рэтчетт?

– Разумеется, нет, сэр. – В бесстрастном голосе слуги впервые прозвучало возмущение. – Не могу в это поверить, сэр.

– И тем не менее это так. А теперь перейдем к тому, что вы делали вчера ночью. Сами понимаете, что это обычные формальности. Что вы делали после того, как ушли от хозяина?

– Я передал мистеру Маккуину, сэр, что его зовет хозяин. Потом вернулся в свое купе и читал.

– Ваше купе…

– Я занимаю последнее купе второго класса, сэр, в том конце, где вагон-ресторан.

Пуаро поглядел на план.

– Понятно… А какое место вы занимаете?

– Нижнее, сэр.

– То есть четвертое?

– Да, сэр.

– С вами кто-нибудь еще едет?

– Да, сэр. Рослый итальянец.

– Он говорит по-английски?

– С грехом пополам, сэр, – презрительно сказал слуга. – Он живет в Америке, в Чикаго, насколько я понял.

– Вы с ним много разговаривали?

– Нет, сэр. Я предпочитаю читать.

Пуаро улыбнулся. Он живо представил себе, как этот джентльмен – «слуга для джентльменов» – пренебрежительно осаживает говорливого верзилу итальянца.

– А что вы читаете, разрешите полюбопытствовать? – спросил Пуаро.

– В настоящее время, сэр, я читаю роман «Пленник любви» миссис Арабеллы Ричардсон.

– Хорошая книга?

– Весьма занимательная, сэр.

– Ну что ж, продолжим. Вы вернулись в свое купе и читали «Пленника любви» до…

– Примерно в половине одиннадцатого, сэр, итальянец захотел спать. Пришел проводник и постелил нам.

– После этого вы легли и заснули?

– Лег, сэр, но не заснул.

– Почему? Вам не спалось?

– У меня разболелись зубы, сэр.

– Вот как! Это мучительно.

– В высшей степени.

– Вы что-нибудь принимали от зубной боли?

– Я положил на зуб гвоздичное масло, сэр, оно немного облегчило боль, но заснуть все равно не смог. Я зажег ночник над постелью и стал читать, чтобы немного отвлечься.

– Вы так и не уснули в эту ночь?

– Нет, сэр. Я задремал уже около четырех утра.

– А ваш сосед?

– Итальянец? Он храпел вовсю.

– Он не выходил из купе ночью?

– Нет, сэр.

– А вы?

– Нет, сэр.

– Вы что-нибудь слышали ночью?

– Да нет, сэр. То есть ничего необычного. Поезд стоял, поэтому было очень тихо.

Пуаро с минуту помолчал, потом сказал:

– Ну что ж, мы почти все выяснили. Вы ничем не можете помочь нам разобраться в этой трагедии?

– Боюсь, что нет. Весьма сожалею, сэр.

– А вы не знаете, ваш хозяин и мистер Маккуин ссорились?

– Нет-нет, сэр. Мистер Маккуин очень покладистый господин.

– У кого вы служили, прежде чем поступить к мистеру Рэтчетту?

– У сэра Генри Томлинсона, сэр, он жил на Гроувенор-сквер.

– Почему вы ушли от него?

– Он уехал в Восточную Африку, сэр, и больше не нуждался в моих услугах. Но я уверен, сэр, что он не откажется дать обо мне отзыв. Я прожил у него несколько лет.

– Сколько вы прослужили у мистера Рэтчетта?

– Немногим больше девяти месяцев, сэр.

– Благодарю вас, Мастермэн. Да, кстати, что вы курите – трубку?

– Нет, сэр. Я курю только сигареты, недорогие сигареты, сэр.

– Спасибо. Пока все. – Пуаро кивком отпустил лакея.

Слуга встал не сразу – он явно колебался.

– Простите, сэр, но эта пожилая американка, она, что называется, вне себя; говорит, что знает досконально все про убийцу. Она очень взбудоражена, сэр.

– В таком случае, – Пуаро улыбнулся, – нам надо, не мешкая, поговорить с ней.

– Вызвать ее, сэр? Она уже давно требует, чтоб ее провели к начальству. Проводнику никак не удается ее успокоить.

– Пошлите ее к нам, мой друг, – сказал Пуаро, – мы выслушаем все, что она хочет сообщить.

Глава 4


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 3"

Книги похожие на "Том 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - Том 3"

Отзывы читателей о книге "Том 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.