Джонатан Вайли - Служители королевства Арк
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Служители королевства Арк"
Описание и краткое содержание "Служители королевства Арк" читать бесплатно онлайн.
Ансар, в свою очередь, рассказал о том, какие настроения царят, какое общественное мнение доминирует в королевстве Хилд по поводу событий на острове Арк, исчезновения принцессы Фонтэн и слухов вокруг всего этого, а также о том, что в Стархилл со специальным заданием отправился наиболее доверенное лицо короля Пабалана, его советник и друг Реган.
- Он отправился раньше нас и, должно быть, в настоящее время находится уже в главном портовом городе Грейрок.
- Реган пользуется хорошей репутацией, это опытный, умный и порядочный человек, - промолвил Феррагамо.
- Да, это мастер своего дела, - согласился Лорент, однако в той интонации, с которой он произнес эти слова, почувствовалось некоторое противоречие со смыслом самого высказывания, с данной ими обоими характеристикой Регана. - Он способен, больше чем кто-либо другой, добиться поставленной цели.
- Что касается нас, то наша цель здесь - найти и освободить Фонтэн, решительно закончил разговор Ансар. Во все время их беседы принц держался величественно, проявляя в своих словах и жестах сдержанность и спокойную уверенность. Феррагамо и Лорент обменялись по этому поводу взглядами, которые были красноречивее всяких слов.
9
"Морской Ястреб", - именно так, с некоторым вызовом, назвал свое судно Дервент, - отправился в плавание почти в полдень. К счастью, погода стояла отличная, так что даже самые незакаленные и непривыкшие к походам по водным просторам путешественники почти совсем не страдали от морской болезни.
Когда корабль взял курс на север и понесся на всех парусах в сторону города Стейн, надеясь достичь его еще до наступления темноты, Феррагамо воспользовался этим временем, чтобы устроить своего рода экзамен тем знаниям и впечатлениям, которые Марк вынес из чтения "Саги о Служителях". Надо сказать, что события последних дней отодвинули на второй план некоторые темы и вопросы из "Саги о Служителях", так взволновавшие почти всех изгнанников, когда они познакомились с содержанием "Саги". Чародей заинтересовался и даже был несколько обескуражен тем, как воспринял его ученик содержание прочитанной им книги и какую связь обнаружил он между этим содержанием, текстом древней рукописи, найденной на пергаменте, и событиями настоящего времени, главными действующими лицами которых все они являлись.
Поначалу Марк был не очень словоохотлив и не расположен говорить на подобные темы, однако Феррагамо не отставал от своего намерения, так как безошибочно догадывался, что если они, воспользовавшись удачно подвернувшейся им возможностью поговорить подробно, обстоятельно и без помех, изложат друг другу все свои выводы и соображения и договорят недосказанное, то это несомненно поможет им обоим в достижении поставленной цели.
- Очень странно, - произнес принц, задумчиво глядя вдаль, - но я умом ясно понимаю и знаю, что раньше мне никогда не доводилось видеть, держать в руках и, более того, читать той древней книги, о которой вы говорите, но у меня такое ощущение, будто, тем не менее, я всегда знал содержание "Саги о Служителях".
- Ну что ж, это говорит о том, что вы смышленый мальчик, то есть... бываете им иногда, - заметил чародей, рассматривая Марка с некоторым удивлением. - Следует признать, что некоторые места в книге и пергаменте, действительно, кажутся явным предсказанием, пророчеством.
- Нет, не совсем так. Самое главное, что во мне пробудилось ощущение, будто я, действительно, принимал участие в описанных в книге событиях. Мне временами кажется, что я как раз и был тот самый Воин-Призрак. Интересно, вы, Феррагамо, не знаете, как его звали на самом деле, какое у него было собственное имя?
Марк, снова устремивший свой задумчивый взгляд далеко в море, не заметил, какое странное выражение промелькнуло на лице Феррагамо и каким усилием воли чародей заставил себя ответить принцу на это:
- Нет, не помню. - Помолчав немного, Феррагамо добавил: - Об этом вы сможете узнать из другой подобной книги. Я знаю, что она существует, и в ней идет речь о легендах и былинах, переписанных из разных еще более древних источников и устных сказаний. Вполне возможно, что написанное в какой-то мере искажает первоначальный текст или оригинальное повествование из устных преданий.
- И тем не менее, я знаю точно, я чувствую, что все эти легенды и сказания - быль! - взволнованно воскликнул Марк с дрожью в голосе. Феррагамо взглянул на него пристально и собрался было что-то ответить принцу, но тот опередил чародея и продолжил: - Вы, Феррагамо, сказали как-то, что Служителями назвали себя те люди, которые помогли добрым чародеям в войне против Колдуна-Злодея.
- Да, это так. Следует лишь добавить, что Служители еще долго жили на Земле и после окончания Великой Войны Чародеев.
- Не означает ли это, что Воин-Признак был один из тех самых Служителей и что начало его существованию было положено уже в эпоху Великой Войны Чародеев?
- Совершенно верно.
- Очень странное название придумали для себя те древние герои-воины: - "Служители"!
- Я бы не сказал так. Это были великие люди, воины-герои и они посвятили свою жизнь великому делу.
Феррагамо помолчал немного, предоставляя возможность Марку поразмышлять о сказанном, и через некоторое время осторожно спросил принца:
- А как бы вы объяснили самому себе, если это возможно, почему вас так напугала прочитанная вами книга "Сага о Служителях", или, лучше будет сказать, почему она произвела на вас такое странное впечатление?
- Вовсе нет, я нисколько не испугался! - попытался Марк возразить, но тут же заколебался и после некоторых раздумий признался. - Да, конечно, меня она напугала. Я просто не сумел справиться с собой. Я попытался бросить чтение, но не мог оторваться от книги.
- А возникали ли какие-нибудь видения в вашем воображении во время чтения?
- Да, но это не было в моем воображении, в прямом смысле слова, точнее будет сказать, эти видения возникли в моей памяти, или, я не знаю, как еще точнее сказать. У меня такое ощущение, что все это я давно уже видел во сне, и мне как бы это было давно знакомо. Впечатление такое, что я как бы смотрел пьесу на историческую тему, увиденную глазами других людей, а, может быть, и не так вовсе.
- И вы запомнили что-нибудь из этих видений, и, главное, кого-нибудь из основных персонажей в них?
- Нет, не удалось, да я и не старался.
- Но один из них был особенно заметен и запомнился все же, не так ли?
- Правильно! И мне хотелось почаще его видеть, так как я знал, что эти видения закончатся, когда я очнусь. Но я не сумел запомнить. Да и как это могло быть?
- Я тоже не знаю.
- А вам известно, чем закончилась вся эта история?
- Да!
- Я так и знал, - промолвил Марк убежденно, - но мне не довелось дочитать до конца книгу. Я почувствовал, что со мной происходит что-то странное, и потом вдруг услыхал, как Кория спрашивает меня с беспокойством, не заболел ли я. Должно быть, я совершенно обессилел или еще что-нибудь в этом роде.
Последнюю фразу принц произнес, запинаясь и почти бессвязно.
- Мне кажется, несколько дней после этого вы были слишком взвинчены и удручены прочитанным, - сочувственно проговорил чародей.
- Наверно, на меня было забавно смотреть со стороны, - попытался Марк пошутить над собой бодрым тоном. - Довольно долгое время ваша книга и ваши фокусы... я имею в виду ваши колдовские заговоры, - быстро поправил себя принц, увидев, как нахмурились брови чародея, - держали меня в напряжении. Сейчас же, в настоящий момент, уже сам я, и не по сне, а наяву, в реальной действительности, принимаю участие в опасном и благородном деле, не менее великом, чем те истории, о которых я прочитал в книге.
- Да!... Такое не часто случается. Переписчики легенд и сказители имели отвратительную привычку выкидывать из переписываемых или пересказываемых былин и сказаний те отрывки, которые им казались неприятными или невыгодными.
- И что самое опасное, - добавил Марк, - они опускали детали, подробности, считая, что те не имеют большого значения, а между тем именно детали нередко играют важную роль. Мы ведь отправились на поиски Фонтэн, не так ли?
- Мы должны, обязаны сделать это!
- Совершенно верно, именно мы должны, мы обязаны, - повторил принц с видимым удовольствием эти слова Феррагамо, а на лице его появилось несвойственное ему выражение решимости и даже свирепости.
В этот самый момент разговор между чародеем и Марком неожиданно прервал громкий крик, донесшийся с кормы парусника. Собеседники быстро оглянулись и увидели, как мелькнули ноги упавшего за борт человека. Корабль завертелся на месте, закачался, отчего люди чуть было не упали, а паруса бешено и беспорядочно заколыхались и захлопали.
Раздался всплеск и вслед за тем воздух наполнился проклятиями, которые перекрыл зычный голос капитана Берна, отдававший приказы трем своим членам экипажа. Оснастка судна была быстро приведена в порядок, а сам парусник выровнялся, благодаря тому, что капитан своевременно бросился к рулю и удержал его от беспорядочного вращения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Служители королевства Арк"
Книги похожие на "Служители королевства Арк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Вайли - Служители королевства Арк"
Отзывы читателей о книге "Служители королевства Арк", комментарии и мнения людей о произведении.