Мари Секстон - Клубника на десерт
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клубника на десерт"
Описание и краткое содержание "Клубника на десерт" читать бесплатно онлайн.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе.
Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
В книге присутствуют интимные сцены между партнерами одного пола.
Ограничение по возрасту 18+.
Мари Секстон
Клубника на десерт
Пролог
Полет длился шесть часов. Шесть часов размышлений о том, чем все может закончиться.
В своей жизни я совершил множество перелетов – наверное, больше, чем смогу сосчитать, – но, помимо этого, лишь один из них вверг меня в состояние равнозначной тревоги. Тот полет завершился тем, что я добровольно выпрыгнул из совершенно исправного самолета, зная, что меня ожидает одно из двух. Либо я испытаю самые острые, самые волнующие ощущения в жизни – либо разобьюсь в лепешку о землю.
Сегодня я чувствовал почти то же самое.
Каждая минута была экзаменом на выдержку. Во время регистрации на рейс мое сердце гулко заколотилось. Пока я искал свое место, у меня вспотели ладони. На взлете я едва не задохнулся – ибо с этого момента стало нельзя повернуть назад. Стюардесса выдала мне пакетик крендельков (поскольку орешки были теперь запрещены) и крошечный стаканчик спрайта со льдом, тогда как на самом деле мне нужен был валиум, но я сомневался, что в ее маленькой расшатанной тележке он есть.
Все решения, которые я когда-либо принимал, привели меня сюда, на борт этого самолета.
Все, чего я хотел в жизни, находилось на другом конце этого невероятно пугающего путешествия через всю страну. Что, если оно закончится плохо?
Наконец мы начали снижаться, и я не мог ничего поделать ни со своими трясущимися руками, ни с трепетом, который, точно какой-то паразит, разрастался в моей груди. Страх был настолько всеобъемлющим, что меня, наверное, парализовало бы, если бы не одна простая вещь: за страхом находилось нечто сильнее. Нечто чистое. Нечто, понуждающее меня двигаться вперед.
Это была надежда.
Глава 1
Восемнадцать месяцев назад
10 апреля
От Джареда Коулу
Коул, несколько недель назад мы были в Вегасе и столкнулись там с приятелем Зака. Он сказал, что будет не против с тобой пересечься, поскольку тоже живет в Финиксе. Он симпатичный и довольно приятный – если только ты не тот, кто встречается с его бывшим. Думаю, вы с ним поладите. Его зовут Джонатан Кечтер.
Джаред
Глава 2
11 апреля
От Коула Джареду
Привет, сладость! Было приятно получить от тебя весточку, пусть даже такую чудовищно короткую, как этот емейл. Милый, тому, что случается в Вегасе, вовсе необязательно там оставаться. Разве от тебя убудет, если ты поделишься со мной парой пикантных деталей?
Значит, ты полагаешь, мне стоит пересечься с этим Джонатаном. Насчет симпатичности поверю тебе на слово. В конце концов, ты изумительно разбираешься в мужчинах, хотя этот большой злобный коп, с которым ты сейчас, не совсем в моем вкусе. Если я «не тот, кто встречается с его бывшим»? Ты меня дичайше заинтриговал. Подозреваю, за этим таинственным заявлением кроется неплохая история.
Жаль, что ты никогда не любил посплетничать (серьезно, сладость, поработай над собой в этом плане). Я пробуду в Нью-Йорке еще несколько дней, но когда вернусь домой, то, быть может, и позвоню ему. Бог знает, почему, но в Финиксе в последнее время ужасная засуха – и, лапа, я говорю не о погоде!
***
Полет из Лос-Анджелеса в Финикс длился около часа. И на этот час у меня появился совершенно законный повод отключить свой сотовый телефон.
Что можно сказать о моей работе, если самой приятной ее частью были перелеты на самолете?
Всю прошлую неделю я провел в Лос-Анджелесе, помогая нашему новому клиенту-отелю переводить бухгалтерию на программное обеспечение, которое поставляла наша компания. На следующей неделе мне предстояло заниматься тем же самым, но с другим клиентом и в Вегасе.
Помимо Лос-Анджелеса, Вегаса и Финикса, я метался еще между шестью клиентами, и все они имели склонность звонить мне в любое время суток.
Как и мой босс.
Звонки начинались в шесть утра, а заканчивались обычно не раньше десяти вечера.
Хотя мой простенький сотовый вряд ли представлял реальную угрозу для современного авиационного оборудования, я был счастлив подчиниться правилам и на время полета выключить телефон. Но как только мы приземлились в Финиксе, моя передышка закончилась. Шагая к выдаче багажа, я включил телефон, и он мгновенно оповестил меня о четырех голосовых сообщениях. Четыре сообщения за один час?
Я подавил всплеск раздражения. Еще год-два, и можно будет претендовать на повышение. Такова была моя цель, и я старался о ней не забывать.
Как бы то ни было, четыре новых сообщения явно указывали на то, что моя рабочая неделя, пусть пятница и близилась к вечеру, закончится еще не скоро.
Не успел я прослушать первое сообщение до конца, как телефон зазвонил. Черт. Началось.
– Джонатан.
– Джонатан! Где, черт возьми, тебя носит? – Это был Маркус Барри, мой босс.
– Я в аэропорту. Что-то случилось?
– Та женщина из «Клифтон Инн» битый час пытается до тебя дозвониться. – Я вышел из «Клифтон Инн» всего четыре часа назад. Что срочного могло произойти за столь короткое время?
– Я был в самолете, – ответил я, стараясь не дать ему услышать свое расстройство.
Он испустил вздох.
– В общем, она выносит нам мозг. Ей нужны ответы немедленно.
– Я перезвоню ей прямо сейчас.
– Хорошо, – сказал он и, даже не попрощавшись, повесил трубку.
Я дошел до багажной карусели и, убедившись, что моей сумки на конвейере еще нет, набрал Сару, главного бухгалтера «Клифтон Инн». Звонок сразу перешел на автоответчик. Я оставил ей сообщение о том, что я в Финиксе, и попросил перезвонить. Не успел я отключиться, как телефон опять зажужжал.
Голосовых сообщений стало пять. Замечательно.
Увидев, как из желоба вывалилась моя сумка, я начал проталкиваться сквозь толпу, чтобы забрать ее, когда она до меня доползет, и в момент, когда я уже потянулся к ней, у меня зазвонил телефон.
– Джонатан.
Последовало полсекунды молчания, затем незнакомый голос сказал:
– Весь из себя такой официальный, да, дорогой? Вот уж не ожидал. Это Коул. – Голос был легким, а тон насмешливым. Говорил определенно мужчина, но с очень женственным тембром голоса.
– Прошу прощения, – сказал я. – Кто… черт! – Отвечая, я пропустил свою сумку и теперь был вынужден ждать, пока она сделает на конвейере еще один круг.
– Что-то не так?
– Нет. – Телефон зажужжал. Шесть голосовых сообщений. Хорошо хоть, что на этот раз мне удалось удержать ругательство при себе. – Прошу прощения, – повторил я, стараясь спрятать досаду. – Кто это?
– Знакомый Джареда. Он дал мне твой номер, дорогой.
Дорогой? Серьезно?
– Меня зовут Джонатан.
– Да. Ты уже говорил, – сказал он, явно забавляясь.
Кое-как у меня получилось не вздохнуть вслух.
– Я лишь имел в виду…
– Я знаю, что ты имел в виду, – прервал меня он. В его голосе завибрировало веселье, что лишь усилило мои подозрения о его чрезмерной женственности. – Джаред дал мне понять, что ты будешь ждать моего звонка.
– Все верно. В смысле, я жду. Ждал. – Я замолчал и сделал глубокий вдох. Меня слегка разозлило то, с какой легкостью он выбил меня из колеи. Я заставил себя сосчитать до пяти. До десяти было бы лучше, но люди, как мне было известно по опыту, редко давали мне такую возможность. – Да, Джаред упоминал, что в Финиксе у него живет друг, – продолжил я, немного поуспокоившись, – правда, он не сообщил мне твоего имени. – И, если честно, тот короткий разговор, больше месяца тому назад случившийся в шумном казино в Вегасе, давно вылетел у меня из головы.
– Значит, ничего, что я позвонил?
– Конечно. Просто ты застал меня врасплох, вот и все.
– Ты в аэропорту.
Это был не вопрос, и я удивился:
– Откуда ты знаешь?
– Услышал. Конкретно этот тип хаоса мне прекрасно знаком.
– О, – ответил я, потому что сейчас ничего умнее придумать не мог. Ко мне опять ползла моя сумка, и я твердо настроился на сей раз не пропустить ее.
– Дорогой, я невовремя? Ты улетаешь?
– Прилетаю, – сказал я. – Только что возвратился в Финикс.
– Значит, как нельзя вовремя. Ты вечером занят?
– Сегодня? – удивленно спросил я, и сумка вновь проехала мимо. – Да чтоб тебя!
– Не желаешь составить мне компанию за ужином? – спросил он, проигнорировав мою вспышку.
– Я… ну… мне нужно разобрать вещи и…
Я медлил с ответом, пытаясь решить, осталась ли у меня энергия для словесной эквилибристики, которая требовалась на свиданиях вслепую. И заранее ощутил усталость. С другой стороны, перспектива того, что могло произойти после ужина, была, несомненно, заманчивой. В Лос-Анджелесе у меня не было времени на какой-либо интим, кроме как со своей рукой. Фактически, из-за нехватки времени наш с ней роман тянулся уже около месяца. И тем не менее. Не было никаких гарантий, что планы моего собеседника совпадали с моими, а спрашивать напрямую мне показалось грубым.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клубника на десерт"
Книги похожие на "Клубника на десерт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мари Секстон - Клубника на десерт"
Отзывы читателей о книге "Клубника на десерт", комментарии и мнения людей о произведении.