» » » » Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил


Авторские права

Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Мой Мир», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил
Рейтинг:
Название:
Игра в любовь без правил
Издательство:
ЗАО «Мой Мир»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9591-0027-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в любовь без правил"

Описание и краткое содержание "Игра в любовь без правил" читать бесплатно онлайн.



Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.

Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.






Джас шагнул в прихожую. На этот раз он явился не в черных, а в голубых джинсах. Нос его выглядел вполне нормально, и у Эллы сразу отлегло от сердца. Она провела его в гостиную. Элла украдкой оглядела его со спины. М-да, вздохнула она, у него и впрямь очень сексуальная задница. Неудивительно, что даже в полицейском участке это заметили!

— Чаю? — поинтересовалась Элла.

— Э… нет, спасибо. Привет, Фэйт! — Та неуверенно кивнула в ответ. Она так и стояла в углу, вцепившись пальцами в штору.

— Привет…

— Сегодня, увы, я пришел по делу. — Взгляды их на мгновение встретились, и у Эллы появилось неприятное предчувствие. На лице Джаса не было ни тени улыбки. Глаза были серьезны и даже печальны. Стараясь сдержать бурлившую в душе радость, Элла тоже сделала серьезное лицо, но внутри ее все ликовало. Подумать только, она снова видит его! Еще и дня не прошло, как они расстались, и вот он снова здесь! Ей хотелось петь от счастья. — А Миранда дома? — спросил Джас.

— Нет, боюсь, ты немного опоздал. Она уже уехала, — покачала головой Элла. — А ты хотел поговорить сразу со всеми, да?

— Проклятье! Когда она уехала?

— Около часу назад. Фэйт точно знает когда. А что такое?

— Она не сказала куда? — Это было сказано таким тоном, что Элла похолодела.

— Э-э… Да, конечно. Очередная работа. Она взяла с собой сумку, села в машину и уехала… — пояснила Фэйт. Глаза у нее вдруг расширились и стали совсем черными. Ничего не понимая, Элла вопросительно посмотрела на Джаса. У него было такое лицо, что сердце ее ухнуло в пятки.

— Джас… — непослушными губами прошептала она. — Скажи наконец, в чем дело?

— Хитроу!.. — Он хлопнул себя по лбу. — И как я сразу не догадался?! — Резко повернувшись, он чуть ли не бегом устремился к выходу.

— Джас, подожди! — Элла вцепилась ему в руку. — Ничего не понимаю! О чем ты? При чем тут Миранда? Она что, имеет ко всему этому отношение?

— Еще какое… — мрачно проворчал Джас. — Если хочешь знать, твоя Миранда завязла в этом деле по уши. Так… Вы обе сидите дома. Если она позвонит, тут же дайте мне знать. Вот по этому номеру.

Джас поспешно сунул ей в руку карточку. Элла и рта не успела раскрыть, как он уже мчался к калитке, на ходу отдавая какие-то распоряжения по телефону.

— Джас! — К удивлению Эллы, Фэйт пришла в себя первой и кинулась вслед за детективом. Услышав ее крик, он резко притормозил, распахнул дверцу машины и, обернувшись, на ходу кивнул Фэйт. — Я тут подумала… — Фэйт тяжело дышала. — Мне кажется, она собралась в Штаты…

— Третий терминал! — рявкнул в телефонную трубку Джас. — Спасибо, — это уже Фэйт.

Хлопнула дверца, и Джас умчался. А Фэйт и Элла так и застыли на крыльце, словно два манекена в витрине магазина.

Глава 21

Пройдя регистрацию на рейс, Миранда торопливо отошла от столика, сунула посадочный талон в паспорт, а паспорт — в сумочку. Потом бросила взгляд на часы. Времени было еще с избытком, хотя сейчас оно, это время, ей не требовалось. Нацепив огромные темные очки, Миранда еще раз окинула цепким взглядом зал ожидания аэропорта. Итак, у нее еще есть время выпить кофе, выкурить сигарету и даже просмотреть газеты, решила она, выбирая уголок поукромнее. В этот час в аэропорту было не так уж людно, и зал ожидания почти пустовал. Два-три человека — из тех, что любят брать отпуск непременно осенью, вот, пожалуй, и все. Мало кому придет в голову вечером в воскресенье отправиться в деловую поездку, подумала Миранда. Хотя нет — вон там, дальше, группа мужчин в тщательно отутюженных костюмах ожидает рейса на Нью-Йорк — скорее всего, решили лететь вечером, потому что в понедельник с утра у них совещание, предположила Миранда.

Миранда чувствовала себя непривычно всякий раз, когда приходилось лететь пассажиром. Подсознательно она всегда считала себя членом экипажа. Ей было непривычно, что не она, а другая девушка с приветливой улыбкой снует по проходу между креслами, рассаживает всех по местам, предлагая напитки и помогая пристегнуть ремни. Две стюардессы обогнали ее, когда она подходила к столику иммиграционной службы. Миранда машинально улыбнулась им, но они не ответили — подтянутые, с холодными, замкнутыми лицами, они, похоже, даже не обратили на нее внимания. Миранда привычно расправила плечи и надменно вскинула голову. Конечно, она уже давно не работает на рейсах основных авиакомпаний, но, если потребуется, может дать сто очков вперед этим задавакам. Бросив взгляд в сторону третьего терминала, Миранда походкой манекенщицы направилась к стойке иммиграционной службы, на ходу вынимая паспорт. На лице у нее играла очаровательная улыбка. Чиновник рассеянным взглядом глянул на фотографию и махнул рукой, чтобы она проходила.

Оставалось только миновать стойку проверки багажа. Тоненький ручеек пассажиров сочился мимо хмурого офицера службы безопасности. Миранда взяла с конвейера сумку, небрежно повесила ее на плечо и перекинула куртку через руку. Миновав магазинчик беспошлинной торговли, которых немало в каждом аэропорту, она задержалась немного, решив купить «Индепенден». Потом отыскала взглядом свободный столик, где бы можно было без помех выпить кофе и выкурить сигарету, а заодно и проглядеть газетные заголовки.

Голова у нее гудела. А все Фэйт! Миранда досадливо поморщилась. Это она уговорила ее выпить по рюмочке на сон грядущий. В баре у Эллы отыскалась бутылка, и они с Фэйт не заметили, как прикончили ее. Просто чертовщина какая-то, хмыкнула Миранда. После свидания с Джайлсом она явилась домой, что называется, ни в одном глазу, а тут наклюкалась. Развернув газету, Миранда невидящим взглядом уставилась на нее. Потом закурила, подперла голову руками и задумалась.

Ланс. Жаль, что она встретила его. Сейчас Миранда отдала бы все на свете, лишь бы этого никогда не случилось. Это он втянул ее в этот кошмар. Ланс шантажировал ее, заставляя делать то, к чему у нее никогда не лежала душа. И надо же, именно сейчас ему взбрело в голову прислать ей документы о разводе. Конечно, в этом не было ничего личного — просто Ланс вновь цинично напоминал, что теперь ей некуда деваться. Впрочем, с горечью подумала она, и без того ясно, что она погибла. Теперь ей из этого дела не выбраться.

Она уже и не помнила толком, как случилось, что она позволила втянуть себя в эту авантюру. Возможно, захотелось просто пощекотать себе нервы. А может, все дело в ее характере? Тот бунтарский дух, не угасший даже после того, как ее вышвырнули из Бенендена за курение марихуаны, взывал к самоутверждению. И она бездумно ввязалась в это дело. А может, ей просто нравилось вести двойную жизнь? Захотелось рисковать, играть с огнем, обмануть тех, кто имел наглость считать, будто всегда над всеми одержат верх? Безупречно играя роль вышколенной и опытной стюардессы, Миранда в душе посмеивалась над их глупостью. Ну конечно, и любовь. Она ведь любила Ланса — любила до самозабвения. В свое время для нее было немалым потрясением узнать, что этот синеглазый, черноволосый красавец из Нью-Джерси, по которому сохли все женщины, вовсе не такой благонравный, каким кажется на первый взгляд. Впрочем, шок ее вскоре прошел, как ни странно, сменившись предвкушением чего-то чудесного — будто то, чем они занимались вместе, связало их неразрывными узами тайного сообщничества. Увы, некому было предостеречь ее, сказать, что так не бывает. Кого-то связывает любовь, кого-то — трезвый расчет. И никто не объяснил, что между любовью и расчетом — целая пропасть, и горе тому, кто этого не поймет.

И тут вдруг ставки взлетели до небес. Вскоре, спасибо Лансу, пустившему в ход свои связи, Миранда получила на редкость выгодное предложение. Частные чартерные рейсы — о таком можно было только мечтать. Во время очередного отбора стюардесс ее пригласили для конфиденциальной беседы. Услышав, что с ее «безупречной репутацией и изумительным характером» (подростковое бунтарство осталось в далеком прошлом) она вполне может претендовать на эту работу, Миранда почувствовала себя польщенной. Ведь ни о чем подобном она и мечтать не смела! Теперь она своими глазами увидит всех, о ком трубят газеты, — от звезд рока до прославленных политических деятелей. Увы, брак ее к этому времени уже дал трещину. К тому же Миранде теперь приходилось подолгу жить в Англии. И неудивительно, что именно тогда Ланс решил, что пришло время покрепче натянуть поводья.

Ланс нуждался в помощнике — ему позарез нужен был человек, которому он мог бы доверять, который мог бы поставлять «товар» важным шишкам — тем, кто, по обыкновению, летал частными самолетами. В общении с этими «клиентами», как он их называл, во время их визитов в Великобританию, как правило, требовалась сугубая осторожность. Тут и пригодилась Миранда — она знакомилась с ними, старалась сойтись поближе, ее часто приглашали на закрытые вечеринки. Ланс сам говорил, что в этих делах ему без Миранды не обойтись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в любовь без правил"

Книги похожие на "Игра в любовь без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Тэйлор

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Тэйлор - Игра в любовь без правил"

Отзывы читателей о книге "Игра в любовь без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.