» » » » Камерон Джейс - Безумие


Авторские права

Камерон Джейс - Безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Камерон Джейс - Безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКИП, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камерон Джейс - Безумие
Рейтинг:
Название:
Безумие
Издательство:
ЭКИП
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумие"

Описание и краткое содержание "Безумие" читать бесплатно онлайн.



После того как Алиса Уандер случайно убивает всех в своем классе, она становится пациентом психиатрической больницы Рэдклиффа. В ее безумстве никто не сомневается. Лишь профессор, курящий кальян, верит в обратное. В то, что путем разгадывания рисунков, фотографий Льюиса Кэрролла он может доказать, что она в своем уме, и отыскать настоящую Страну Чудес.

Профессор Картер Пиллар убеждает всю больницу, что Алиса может спасать жизни и ловить монстров из Страны Чудес, которые реинкарнировали в современных преступников. Чтобы это сделать, Алиса ведет двойную жизнь: одну в качестве студентки Оксфордского Университета днем, и другую — девочки из психушки ночью. Грань между студенткой колледжа и больной стирается, когда она встречает Джека Даймондса, заносчивого студента колледжа, который считает, что абсурдность — это фактическая наука.






— Ее зовут Фабиола, — объявляет Пиллар. — Белая Королева.

Впервые я вижу, как он склоняет голову, когда карета проходит перед нами.

ГЛАВА 45

Собор Св. Петра, Ватикан


Мы следуем за Фабиолой внутрь собора Св. Петра. Пиллар говорит мне, что убранство внутри собора — одна из самых известных работ в архитектуре Ренессанса. Когда я смотрю на все это под другим углом, я такая счастливая сумасшедшая девчонка, которая всего за пару дней побывала в одном из самых старейших университетов и в одной из самых старых церквей мира.

— Мне необходимо спросить, профессор, — шепчу я ему на ухо, пока мы стоим в очереди, чтобы поцеловать руки Фабиолы и получить ее благословение. — Я могу принять тот факт, что Страна Чудес существует, а ее жители живут среди нас. Я даже пытаюсь принять, что предпочтения Чешира — это не злобные детские фантазии, а все дело в жестоких монстрах. Но я не могу поверить, что они могут жить по всему миру. Разве это все не должно происходить в Оксфордском Университете, где Льюис написал эту книгу?

— Когда Льюис Кэрролл понял, что темнота накрывает Страну Чудес, он сделал все, чтобы освободить хороших людей и закрыть там ее монстров, — говорит Пиллар, приветствуя других туристов. У него особые отношения со старушками. Они все над ним хихикают, даже монашки. — После того как Льюис запер монстров в Стране Чудес, остальные жители должны были переживать воплощение и заклинания, которые позволяли им маскироваться под новые личности по всему миру. Самым лучшим для них было разделиться так, чтобы их пути не пересекались. Никто не хотел напоминаний о том, что там случилось. Но так как жители Страны Чудес сами по себе удивительны, они выделяются везде, где бы они ни находились. Не удивлюсь, если Герцогиня в итоге начнет править Англией, Белая Королева станет следующей Матерью Терезой, а у Чешира появится отличный шанс продать душу дьяволу. Они не многие из тех, кого мы еще не повстречали.

Он кивает в сторону еще одной женщины, и теперь наша очередь повстречаться с Белой Королевой.

— Значит, это будет великая война между добром и злом, если монстры Страны Чудес сбегут так, как это сделал Чешир, — отмечаю я.

— Это называется Война Страны Чудес, Алиса, — говорит Пиллар. — Поверь мне, это ничто по сравнению с тем, что ты скоро увидишь. Разве ты не видела меня на вершине Том Квода, когда я предупреждал людей об апокалипсисе? Надеюсь, ты не подумала, как вменяемые люди, что я пошутил.

Пиллар поднимается и кивает Фабиоле, потом подходит к ней.

Я смотрю, как Пиллар опускается на одно колено и целует руку Фабиолы. В прошлый раз, я не заметила, что у него короткие волосы, которые странно торчат во все стороны. К тому же еще и редеющие. Стоя на коленях, он что-то шепчет Белой Королеве. Как и все другие женщины, она улыбается. У нее такая умиротворенная улыбка, клянусь, я могу чувствовать, как мое сердце заполняет свет. Но затем, когда он поднимает голову и она разглядывает его ближе, ее лицо бледнеет так, будто она увидела привидение из прошлого.

Фабиола сворачивает церемонию и встает. Она высокая, выглядит хорошо, на самом деле хорошо. Хотя мне не видно силуэта ее тела под белым платьем, мне кажется, у нее тело балерины. То, как она стоит, говорит о том, что она спортивна. Интересно, что заставило ее принять на себя роль монашки, когда она могла бы быть суперзвездой или моделью.

Пиллар поднимается и продолжает с ней говорить. Через его плечо она бросает на меня мимолетный взгляд. Я ей улыбаюсь, не в силах сделать что-то еще. Никогда не видела таких, как она. Она тоже сверкает мне короткой улыбкой. Это искренняя улыбка, но потом она делает глубокий вздох. Что-то во мне ее огорчает.

Она поворачивается к Пиллару и что-то ему шепчет. Он согласно кивает. Потом она придерживает край своего платья, как принцесса, извиняется перед другими монашками, которые склоняют свои головы в знак уважения.

Пиллар торопливо направляется ко мне и тянет меня за руку в другой, приватный зал церкви.

— Что происходит? Разве мы не будем встречаться с Белой Королевой? — интересуюсь я.

— Будем. Она не хочет встречаться на людях. Знаешь, я плохой человек, — говорит Пиллар сожалеющим тоном. Никогда его таким не видела. Какое влияние на него имеет Фабиола? А на меня?

Мы проходим сквозь огромную арку, когда он кивает паре монашек, охраняющих огромные двери в зал. Они провожают нас в новый холл и закрывают за нами двери. Фабиола появляется в другом конце и показывает на будку для исповедания.

— Это моя первая исповедальная будка, — говорит Пиллар. — Надеюсь, мы поместимся там вдвоем.

ГЛАВА 46

Исповедальня, Собор Св. Петра, Ватикан


— Прости меня, Отец, за то, что я курил, — первые слова Пиллара в исповедальне. Но потом он выглядит смущенным тем, что так сказал. Это как привычка. Внутри он чувствует себя некомфортно.

Мы ждем, когда Белая Королева откроет экран в свой отсек. Пиллар и я зажаты в нашем.

— Скажи мне, что ты хочешь, Пиллар, — это ее первые слова, когда она отодвигает экран. Ее голос намного серьезнее, чем я могла бы ожидать. — Давай покороче. Ты же знаешь, твое пребывание в доме Господнем не так уж желательно.

— Оскорбления в сторону, мне надо спросить у тебя кое-что о Стране Чудес, — говорит Пиллар.

— Такой вещи, как Страна Чудес — не существует, — говорит Фабиола. Меня удивляет ее ответ. С любопытным взглядом я поворачиваюсь лицом к Пиллару.

— Она любит пошутить, — объясняет Пиллар.

— Я не шучу, — настаивает Фабиола. — Я не говорю о Стране Чудес в присутствии незнакомцев.

— Алиса — не незнакомка, — говорит Пиллар.

— Она не Алиса, — тон Белой Королевы не терпит возражений. Хоть она мне и нравится, я удивлена, что она все отрицает. — Не та, о которой ты думаешь.

— Я Алиса Уандер, — говорю я. — И я, безусловно, не хочу быть той самой Алисой. Я здесь, чтобы спасти девочку по имени Констанция. Вы можете нам помочь?

Белая Королева приглядывается ко мне из-за экрана. Я вижу ее глаза. Они светло-голубые с белым ободком по краям, кристально прозрачные.

— Значит, это на самом деле ты впервые спасла Констанцию в Оксфорде, — рассуждает она. Наверное, ее сердце немного смягчилось по отношению ко мне. — Я видела это по телевизору.

— Я думал, вы говорили, что телевизор — это окно дьявола в мир, — Пиллар приподнимает одну бровь.

— Не говори, пока я не дам тебе на то свое позволение, — говорит Белая Королева. В прошлый раз, когда я слышала подобное, Пиллар разговаривал с Герцогиней. — Вернемся к тебе, Алиса Уандер. — Она, определенно, стала мягче по отношению ко мне. Спасение жизней многое для нее значит. — Ты поступила храбро, там, в Оксфорде.

— Она не смогла бы этого сделать без меня … — взгляд Белой Королевы обрывает его слова. Он не пожимает плечами, но надувает губы. Он мог свернуть ей шею. Но, тем не менее, не может. У них ненормальные отношения.

— Иди сюда, красавица, — говорит мне Белая Королева. — Дай мне взглянуть на тебя вне этой исповедальни.

Я протискиваюсь мимо Пиллара и выбираюсь наружу, в нетерпении повстречаться с ней. Там она берет меня за руку и проводит меня вдоль ее приватного места для мольбы. Оно в таком же художественном стиле, как весь собор, и такое же священное.

— Нелегко в наши дни встретить храбрых девочек, — она все еще держит меня за руку, провожая в ту часть холла, где повсюду статуи.

— Спасибо, Белая Королева, — киваю я, чувствуя себя в безопасности рядом с ней.

— Пожалуйста, называй меня Фабиола, — улыбается она мне и останавливается перед необычным рисунком на полу. Он состоит из черных и белых мраморных квадратов, и его поверхность блестит на солнце, которое проникает сквозь стеклянную мозаику купола над нами.

— Скажи мне, почему ты хочешь спасти девочку? — спрашивает она. — Ты с ней знакома?

— Не совсем, — говорю я.

— Зачем тебе спасать того, кого ты совсем не знаешь?

— Что-то особенное произошло между нами в Крайст-Черч, — отвечаю я.

— Расскажи мне об этом, — она берет меня за подбородок, чтобы я могла посмотреть ей в глаза. — Все самое особенное в жизни состоит из мелочей.

— Когда она была в камине, сначала она отказалась взять меня за руку, чтобы я могла ее спасти, — говорю я. — Она это сделала, только когда я сказала, что меня зовут Алиса. И потом, когда я ее спасла, она так крепко меня обняла, как никто меня никогда не обнимал. Для меня это было новое чувство.

— Какое чувство?

— Я всегда искала того, кому могла бы помочь. По крайней мере, я это помню с прошлой недели в лечебнице.

— Лечебнице? — Белая Королева смотрит назад на Пиллара, будто он мой родитель.

— Я нашел ее в лечебнице. Это что-то типа детского сада для душевнобольных, вот и все, — Пиллар пожимает плечами. — Поверьте мне, это та самая Алиса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумие"

Книги похожие на "Безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камерон Джейс

Камерон Джейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камерон Джейс - Безумие"

Отзывы читателей о книге "Безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.