» » » » Камерон Джейс - Безумие


Авторские права

Камерон Джейс - Безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Камерон Джейс - Безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКИП, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камерон Джейс - Безумие
Рейтинг:
Название:
Безумие
Издательство:
ЭКИП
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумие"

Описание и краткое содержание "Безумие" читать бесплатно онлайн.



После того как Алиса Уандер случайно убивает всех в своем классе, она становится пациентом психиатрической больницы Рэдклиффа. В ее безумстве никто не сомневается. Лишь профессор, курящий кальян, верит в обратное. В то, что путем разгадывания рисунков, фотографий Льюиса Кэрролла он может доказать, что она в своем уме, и отыскать настоящую Страну Чудес.

Профессор Картер Пиллар убеждает всю больницу, что Алиса может спасать жизни и ловить монстров из Страны Чудес, которые реинкарнировали в современных преступников. Чтобы это сделать, Алиса ведет двойную жизнь: одну в качестве студентки Оксфордского Университета днем, и другую — девочки из психушки ночью. Грань между студенткой колледжа и больной стирается, когда она встречает Джека Даймондса, заносчивого студента колледжа, который считает, что абсурдность — это фактическая наука.






Не смотря на небо, я опускаюсь на колени и поднимаю ее, удостоверившись, что книга в порядке. Потом смотрю наверх. Пиллар стоит на крыше Том Квода, одной из четырех сторон Крайст-Черча. Он стоит как раз на том месте, что рядом с Том Тауэром. Предпочитаю не спрашивать, как он туда забрался.

— Это не совсем бережное отношение к книге, которая никогда не была в продаже, — говорю я ему в телефон и машу в приветствии книгой.

Он притворяется, что не знает меня, и кормит голубей, не снимая кожаных перчаток.

— Ты знала, что семья Льюиса ни копейки не получает от ее продаж? — он игнорирует меня, но говорит со мной по телефону. Замечательно. — Можешь в это поверить? Это вторая самая продаваемая книга в истории, после Библии. — Я этого не знала. — Полагаю, Льюис не может соперничать с Богом, хотя они оба поклонники всяких глупостей.

Голуби полетели с крыши, а я поднялась с книгой в руках. Никто вокруг не спросил ни слова о книге, что упала с неба. Лишь пара девочек бросили на меня раздраженные взгляды и продолжили свой путь. Понятия не имею, почему они так сделали. Неужели люди так заняты в мире нормальных?

Как сумасшедшая, я пролистываю книгу.

— Так на какой странице мне надо почитать, чтобы узнать о прошлом Чешира? — я зажимаю телефон между щекой и плечом. — Это в той части, где я говорю с ним о его улыбке?

— Ты сказала «Я», когда упомянула разговор с Чеширом. Это прогресс, — отмечает Пиллар. — Есть только один человек, который может знать о прошлом Чешира. О нем упоминалось в книге. Тебе просто надо освободить своим мысли, а остальное придет, — он посвистел летящим голубям, чтобы они вернулись. — Подумай о том, как ты впервые встретила Чешира в книге, Алиса. Думай.

— Он был на дереве, а я потерялась, — говорю я уверенно. — Он продолжал то появляться, то исчезать.

— Это отличная метафора в твоей нынешней ситуации, но нет, это не тот раз, когда ты впервые встретила Чешира. Ты встретила Чешира в…

— В доме Герцогини, — слова вылетают у меня из груди. — Герцогиня!

— Да. Фактически, Герцогиня является владелицей Чеширского Кота.

— Я поняла. Если мы найдем Герцогиню, то узнаем о прошлом Чеширского Кота, и, будем надеяться, его слабых местах.

Я поднимаю голову наверх и смотрю на него.

— Ты знаешь, как нам можно ее найти?

Вместо того чтобы посмотреть на меня, Пиллар поднимает свою трость в одной руке, кальян — в другой. Он пристально смотрит вниз на прохожих на улице Св. Олдейтса, а потом изо всех сил кричит:

— Господь призвал меня построить ковчег и всех вас на нем созвать, люди! — Он это на полном серьезе. — Если вы не последуете за мной до того, как придут монстры Страны Чудес, вы все умрете. Это станет вашим апокалипсисом!

Я пытаюсь не смеяться, пока парочка бездомных не начинает усердно хлопать в ладоши рядом со мной.

— Да, апокалипсис, я помню о нем, — говорит один беззубый, а потом идет просить у кого-то мелочь. Кроме этих двоих, никто даже не обратил внимания на человека, стоящего в позе Моисея на крыше.

Пиллар опускает свои инструменты и смотрит вниз на меня со своей самодовольной улыбкой на лице.

— Разве тебе не нравиться эта беззаботность нормального мира? Я говорю о том, что я мог бы быть укутан в динамит сейчас и никакие предупреждения не заставили бы их обратить на это внимание.

Все его лицо светится удовольствием. Потом, в мгновение ока, он опять становится чертовски серьезным.

— Ты готова к встрече с Герцогиней?

ГЛАВА 34

— Предполагаю, что теперь, в этом времени, она уже не совсем «Герцогиня».

Я останавливаюсь рядом с Пилларом, который смотрит новости по телевизору, стоящему на продаже за магазинным окном. Он спустился с крыши, и мы пошли пешком, когда что-то привлекло его внимание в телевизоре.

— Конечно, нет, — говорит Пиллар рассеянно, глядя на другой телевизор, стоящий рядом. Там показывают репортаж о людях, которых эвакуируют из своих домов. — Я же говорил тебе, монстры Страны Чудес перевоплотились в современных людей. Герцогиня превратилась в то, чтобы ты назвала подобием «Герцогини» в наше время.

Его внимание все еще занято новостями. Там сюжет о бедности в африканских странах. Не знаю, что его так заинтересовало, и не могу ничего понять по его лицу.

— Подобие? Кто она? — раздумываю я. — Погодите. Герцогиня ведь не Королева Англии, верно?

— О, нет, — наконец-то Пиллар отворачивает голову от ужасных мировых новостей. — Это просто глупо, — говорит он.

— Будто все остальное нет.

— Глупость отличается от бессмыслицы. Королева Англии всегда обожала Льюиса. На самом деле, Королева Англии была его хорошим другом.

— Тогда кто такая Герцогиня?

— Маргарет Кент, — объявляет Пиллар.

— Кто?

— Очень известная женщина в Парламенте, — говорит он.

— Британском Парламенте?

— Нет. Парламенте Страны Оз. Сосредоточься, Алиса, — ворчит Пиллар. — Она — телезвезда, — он показывает на другой телевизор за стеклянным окном, который показывает встречу Британского Парламента. Там слишком много важных людей в костюмах. Я не знаю, кто такая Маргарет Кент. — Я не жду, что ты ее узнаешь. Ты годами жила в подземелье. Но ее любят многие нормальные.

— Как так Герцогиню любят другие люди? Разве она не должна быть монстром Страны Чудес?

— Как и большинство политиков, она обдурила их, обещая невозможное, — говорит Пиллар. — Ты когда-нибудь замечала, что если начинаешь обещать возможное, люди тебе не верят?

— Она одна из тех людей с двумя разными лицами. Как она не открыла себя до сих пор?

— На самом деле, некоторые пытались показать ее настоящую суть. Год назад, молодой человек нарисовал ее карикатуру в Дейли Телеграф, насмехаясь над ней, как над самой противной женщиной в Британии.

— Она что, такая ужасная? — сканирую взглядом всех женщин Парламента на экране. Они все выглядят нормально.

— На самом деле, у нее скромная красота, со всеми этими пластическими операциями, жемчужным ожерельем и элегантной светлой прической, — говорит Пиллар. — Ее отвратительность, описываемая в газетах, идет от тех ужасных вещей, которые она делает из-под полы. Взятки, вымогательства и подделка документов в судах в пользу больших дядей. Одно из правил вменяемого мира… бедные продолжают беднеть, а богатые — богатеть.

— Маргарет Кент? — пробую это имя на вкус, когда узнаю ее по табличке, стоящей перед ней в момент ее выступления. Она выглядит, как идеальная женщина-политик, лицо, которому обычно будут доверять.

— Конечно, художник, который нарисовал карикатуру, был загадочным образом убит «террористом» спустя неделю.

— Это ужасно.

— Алиса, — Пиллар держит меня за плечо. — Ты отвлекаешься. Художник был убит кем-то, кого подослала Маргарет Кент, потому что он обнародовал ее грязное белье.

— Вы уверены?

— И знаешь, кто его убил? — лицо Пиллара было слишком близко к моему. У меня есть мысли по поводу ответа, но я просто отказываюсь это произносить. — Чеширский Кот был улыбающимся котом Герцогини в книге. В реальной жизни, он ее личный убийца.

Я делаю шаг назад, мои руки на стене. Голова гудит, и у меня снова появляется чувство, что мир в моей личной клетке намного лучше, чем все это.

— Этого не может быть, — мой голос почти беззвучен, когда вдруг начинается дождь.

ГЛАВА 35

Лимузин Пиллара, где-то в Оксфорде


— Таков мир, — говорит Пиллар. Мы сидим в его черном лимузине. — Почему, ты думаешь, таких убийц, как я и Чешир, не могут поймать? Люди, как Маргарет Кент, каждый день заняты деньгами и завоеванием все большей и большей власти. Женщины, войны, умирающие люди и бедность повсюду. Но знаешь что? К черту все это. Сделаем лучше побольше денег и убьем всякого, кто встанет на пути. Или еще лучше, давай сведем их с ума.

— Значит, Маргарет Кент знает о Стране Чудес и нанимает монстров, чтобы они выполняли за нее грязную работу?

— Гениально, не так ли? — говорит Пиллар, трубка зажата в углу его губ. — Тебе надо нанять кого-то, как Чешир, который в глазах общественности всего лишь глупый кот из книги, а потом сбежать с ним. Если кто-то попытается тебя раскрыть, над ним посмеются, потому что, давай взглянем правде в глаза, Страна Чудес не может быть настоящей.

— Почему Чеширский Кот это делает? Вы говорили, что он не по части убийств.

— Даже коту надо на что-то жить, — говорит Пиллар. — Деньги — это хорошо, и в нем есть некоторая вражда по отношению к человечеству. Может, кто-то наступил ему на хвост или что-то в этом роде. Кто знает?

— Значит, Маргарет Кент заплатила ему, чтобы он убивал девочек?

— Это вряд ли. Кто бы стал платить за убийство маленьких девочек? Кроме того, он бы не стал играть в игры и загадки с нами, если бы ему заплатили. Деяния Маргарет скользки. Она хочет заполучить головы своих врагов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумие"

Книги похожие на "Безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камерон Джейс

Камерон Джейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камерон Джейс - Безумие"

Отзывы читателей о книге "Безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.