Гуль Замон - Талисман

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Талисман"
Описание и краткое содержание "Талисман" читать бесплатно онлайн.
Книга Гуль Замон «ТАЛИСМАН» открывает новую страницу в жанре фэнтези, погружая читателя в завораживающую и сказочную атмосферу востока. Неизвестная вселенная, миры, разделенные бесконечностью пространства и времени, оказывается, можно соединить, если у вас в руках путеводная книга и вы знаете, как ею пользоваться. И тогда встреча с коварным визирем, жаждущим власти, с джинном, обладающим безграничной мощью, с прекрасной пери и ее верным спутником драконом, полеты на летательных коврах — уже не плод вашей фантазии, а реальность, от которой невозможно скрыться, в которой нужно жить и бороться, чтобы спасти свой мир, спасти тех, кто вам дорог, чтобы найти свое предназначение и смысл жизни. Книга не имеет ограничений по возрасту, рассчитана на всех любителей фэнтези.
…Мудрец Бахтиер спрыгнул с коня и скинул свой плащ, запыленный от долгой и непрерывной езды. Один из стражников подхватил его, а также поводья, которые мудрец передал ему, чтобы тот отвел его лошадь в конюшню. Они только что въехали в Аджент после двух дней непрекращающейся скачки из Хамрабада. Бахтиер мало спал и был измотан дорогой, но, тем не менее, собрав остатки сил, быстрым шагом двинулся по направлению к дворцу падишаха. На город опустились сумерки, которые очень скоро должны были превратиться в черную и непроглядную ночь. Фонари еще не зажгли. Стоявшие вдоль утрамбованной дорожки деревья отбрасывали длинные тени и были похожи на призрачные и таинственные существа, которые притаились в ожидании подходящего момента для внезапного нападения. Вокруг никого не было. Вообще в городе почти не осталось людей. А те, кто остались, спрятались по домам, не зная, как себя вести и опасаясь навлечь на себя гнев нового падишаха. Мудрец Бахтиер спешил на встречу с Хамидом, чтобы доложить ему обо всем, что произошло в медресе с ним и с теми, кого он преследовал. Он точно знал, где нужно искать бывшего главного визиря. На самом верхнем уровне дворца, в покоях убитого джинном падишаха Абдуллы.
Хамид стоял, облокотившись на резные мраморные перила широкого балкона, с которого открывался прекрасный вид на лежащий у его ног город. Теплый вечерний ветер доносил до него запахи цветов, рассаженных в саду вокруг дворца вперемешку с диким запахом трав, растущих на просторах степи, раскинувшейся далеко отсюда. На перилах, возле руки Хамида возвышалась маленькая пирамидка из черного камня, почти не заметная в сумраке быстро наступающей ночи.
Бахтиер прошел через покои падишаха в поисках своего господина и тоже вышел на балкон. Он остановился, не зная, с чего начать свой доклад.
— Ты принес мне книгу, Бахтиер? — Хамид даже не обернулся, чтобы проверить, кто стоит за его спиной.
— К сожалению, нет, мой господин, — мудрец ответил честно и без увиливаний. Он знал, что визиря Хамида нельзя водить за нос. За это можно было поплатиться жизнью, особенно сейчас, когда вся власть в стране оказалась в его руках.
Хамид резко повернулся и направил пристальный взгляд своих колючих черных глаз прямо в глаза несчастному мудрецу, стоявшему перед ним. Бахтиер почувствовал, как у него слегка подкосились ноги и все сжалось внутри от ожидания неминуемой и страшной расплаты.
— Расскажи мне, что произошло. Я хочу знать все, до мельчайших подробностей, — Хамид отреагировал на слова мудреца на удивление хладнокровно. Он подобрал с перил пирамидку и зашел обратно в покои падишаха.
Было темно. Горящая на столе маленькая лампадка была не в состоянии осветить огромное пространство с высокими сводами от пола до потолка. Но визирь не стал приказывать, чтобы зажгли свет.
— Садись и рассказывай, — Хамид налил из стоявшего на столе золотого кувшина прохладной фруктовой воды и протянул чашу Бахтиеру.
Тот с благодарностью принял напиток и жадно сделал несколько глотков. Его сознание, притупленное долгой и утомительной дорогой, прояснилось, и он смог последовательно и четко изложить все, что с ним произошло за это время. Он начал с момента, когда покинул Аджент и устремился на юг по Большому северному тракту, через город Ходжент, затем через Пскент и далее к Хамрабаду, где ему удалось настигнуть беглецов и почти схватить их, едва не завладев Книгой джаннидов, которую вез с собой принц Рустам.
— Значит, ты говоришь, они испарились у тебя на глазах, принц и эти двое из медресе, — подытожил сказанное Хамид.
— Да, мой господин. Принц держал книгу в руках, и вдруг начало происходить что-то необъяснимое. Их как будто окутало серебристым сиянием, и они все дружно исчезли. Свечение воздуха продолжалось еще какое-то время, несмотря на то, что никого уже не было на этом месте, — мудрец сделал паузу и постарался еще раз как можно подробнее восстановить запечатленную в памяти картину.
— Все случилось очень быстро, мой господин. Пара мгновений — и все, их уже там не было. Куда они делись, я не знаю, — Бахтиер почувствовал навалившуюся на него усталость. Ему было все равно, как с ним поступит визирь после его неудачной попытки преследования беглецов. Всего лишь трое детей, но им удалось переиграть взрослых и опытных в таких делах людей и скрыться в неизвестном направлении.
«Как это могло быть? Почему?» — мудрец задавал себе эти вопросы и не знал, как на них ответить. Здесь были и благоприятное стечение обстоятельств, и удача, которая сопутствовала принцу с его напарниками, да и просто волшебство.
«Значит, книга действительно может перемещать людей. Значит, все правильно, и я не зря трачу усилия, чтобы вернуть ее себе», — Хамид погрузился в свои мысли, и в тишине было слышно, как шуршат от налетевшего ветра листья на деревьях в саду.
— Ты не привез с собой старого муллу из медресе? — задал он неожиданный для Бахтиера вопрос. — Интересно было бы услышать от него, что он знает об этой книге. Возможно, он мог бы рассказать мне, как управлять силой, которая в ней скрыта.
Бахтиер поднял свой взгляд на визиря. Огонек от лампы, горящей на столе, отразился в его глазах и заиграл в них двумя язычками пламени. Мудрец ответил не сразу.
— Он отказался нам помогать, мой господин. Я оставил его там…
Визирь посмотрел на Бахтиера и все понял. Он не стал дальше спрашивать.
За время их беседы на столицу опустилась ночь. Высоко в небе одна за другой начали зажигаться звезды, сплетаясь в летящие по небосклону созвездия. Визирь поставил на стол свою черную пирамидку, которую все это время теребил в руках, и легким движением пальцев незаметно сдвинул ее верхнюю часть.
— Ахрор, — тихо, но внятно произнес он.
Бахтиер вздрогнул от неожиданности. Он подумал о том, что никогда не привыкнет к зрелищу вылетающего из пирамидки джинна. Струя дыма быстро превращалась в густое черное облако, которое продолжало вращаться вокруг своей оси, поворачиваясь к сидящим визирю и мудрецу то одной, то другой парой своих красных демонических глаз.
— Я здесь, хозяин, — раздался голос джинна, вибрирующий на низкой, еле различимой человеческим ухом частоте.
— Ты все слышал, о чем мы тут говорили? — Хамид поднялся с подушек мягкого дивана и встал перед джинном.
— Да, хозяин.
— Ты можешь мне сказать, где сейчас находится Книга джаннидов, которая мне нужна и которую я должен получить обратно?
Ахрор повернулся и внимательно посмотрел своим просвечивающим пространство взглядом во все стороны света.
— Она сейчас там, — и он сделал плавный жест своей темной рукой в направлении на юго-запад от дворца.
— Я должен вернуть ее, Ахрор, — это было больше похоже на размышление вслух, а не на конкретный приказ.
— Я могу добраться туда быстро, очень быстро. Но меня нельзя посылать одного, — вдруг сказал Ахрор.
— Почему? Что может мне помешать приказать тебе доставить эту книгу сюда, ко мне во дворец?
— Я не могу надолго покидать место моего заключения, — спокойно ответил джинн.
— Я этого не знал, — Хамид задумался, пытаясь понять, как же ему отправить джинна за книгой.
— Я могу доставить к этому месту вас, хозяин.
Визирь пристально поглядел на джинна, пытаясь скрыть удивление и радость от услышанного.
«Он может перенести меня туда, куда мне угодно, очень быстро, за считанные часы», — Хамид старался, чтобы его мысли не всплыли наружу и не отразились на лице.
— Я должен сам заняться этой книгой, Бахтиер, — сказал он и подумал о том, что не стоит наказывать того, кто предан ему всей душой и телом. — Ты остаешься здесь вместо меня на то время, пока я буду отсутствовать. Надеюсь, что к утру я уже вернусь. Отдыхай, мой преданный друг. Мне еще понадобятся твои силы.
— Ну что, Ахрор, продолжал он. — Давай покажи, как ты собираешься доставить меня к принцу Рустаму и его сообщникам!
Ахрор согнул свою руку в месте, где условно можно было представить его локоть, и наклонился к визирю.
— Садитесь, хозяин.
Визирь потрогал его так называемую руку и был удивлен, нащупав довольно плотную и упругую субстанцию.
«Как же он умещается в этой крохотной пирамидке?» — мелькнула мысль в его голове.
Он сел на руку джинна и крепко вцепился в его плечо. Возглас удивления и восхищения вырвался из Бахтиера, когда он увидел, как его господин взмывает вверх, находясь в объятиях ужасного джинна.
— Держитесь крепче, мой господин, — прокричал он, в то время как визирь уже был где-то под потолком большого зала.
— Не волнуйся, Бахтиер, — раздался сверху голос визиря. — Я в порядке. Чувствую, что нахожусь в надежных руках.
Ахрор неторопливо выплыл на балкон. В свете ночи зрелище было еще более странным и впечатляющим. Тело джинна слилось с темнотой и стало почти невидимым. При взгляде со стороны казалось, что Хамид просто завис в воздухе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Талисман"
Книги похожие на "Талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гуль Замон - Талисман"
Отзывы читателей о книге "Талисман", комментарии и мнения людей о произведении.