Майкл Салливан - Восход империи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восход империи"
Описание и краткое содержание "Восход империи" читать бесплатно онлайн.
Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».
В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.
Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.
Адриан тяжело опустился на землю под сенью старого дерева и прислонился спиной к могучему стволу. В юности он всегда приходил сюда, когда хотелось подумать и помечтать в одиночестве. Отсюда вся деревня и холмы за ней были как на ладони. Эти холмы манили его, а далекий горизонт шептал о приключениях и славе.
Ройс и Ариста наверняка диву даются, куда он пропал. Обычно, выполняя работу, Адриан не позволял себе ничего подобного.
Работа!
Он покачал головой. Это работа Ройса, а не его. Он сдержал слово. Осталось только доставить Аристу на встречу с Гонтом. Когда это произойдет, дело будет сделано и его жизнь в мире интриг подойдет к концу. Как странно, что все заканчивается там же, где началось. Круг вот-вот замкнется, а это значит, что пора начинать жизнь с чистого листа.
Почти в самом центре деревни стояла кузница, которую легко было узнать по черному дыму, поднимавшемуся из трубы. Он часами работал там мехами. По сей день Адриан помнил звук ударов по наковальне и боль в руках. Когда-то старое дерево обозначало границу единственного замкнутого мира, который он знал, и сейчас Адриан впервые задумался, как бы сложилась его жизнь, останься он здесь. В одном он был уверен: на его руках было бы больше мозолей и меньше крови.
«Может быть, я бы женился на Арбор? У нас были бы дети. Крепкий сынишка, который жаловался бы после целого дня работы с мехами и пришел бы к этому дереву, чтобы впервые поцеловать девушку. Я бы всю жизнь делал лемехи для плугов и смотрел бы, как отец улыбается, обучая внука фехтованию. Мы были бы Пикерингами-простолюдинами. Если бы я тогда остался, возможно, в эту минуту сидел бы здесь и думал о своей счастливой семье. Может, тогда и отец умер бы спокойной смертью?»
Он тяжело вздохнул. От горечи сожалений и раскаяния не было лекарства, кроме забвения. Адриан закрыл глаза, не желая ни о чем думать, и незаметно уснул под птичьи песни, а проснулся от стука лошадиных копыт.
Приближалась ночь, и Ройс почувствовал тревогу. Семья пекаря снова радушно приняла гостей у себя. Арбор готовила ужин из тушеных овощей, пока Данстан отвозил в особняк только что испеченный хлеб. Ариста все время порывалась помогать по хозяйству, но скорее мешала, Арбор, однако, не возражала. Они болтали и смеялись, а Ройс тем временем стоял на улице, наблюдая за дорогой. Ему было не по себе.
Этим вечером деревня казалась ему другой. В воздухе витало предчувствие беды. Где-то вдалеке лаяла собака. Ройс явственно ощущал напряжение деревьев и беспокойство, исходившее от земли и камней. До событий, произошедших в Авемпарте, он считал, что просто наделен особенной интуицией, но теперь смотрел на свои способности по-иному. Эльфы черпали силу из природы. Они понимали язык рек и шепот листвы.
«Это я тоже унаследовал?»
Он стоял неподвижно, разглядывая дорогу, лавки, дома и темноту между ними, в надежде увидеть Адриана, и вдруг почувствовал какую-то угрозу.
— Капусту в последнюю очередь, — говорила Арбор Аристе. Из-за стены ее голос звучал приглушенно. — И резать надо помельче. Давай-ка покажу.
— Извини, — сказала Ариста. — Я ведь никогда не работала на кухне.
— Здорово, наверное, иметь прислугу. Дан здесь никогда много не заработает. Просто не наберется столько народу, чтобы покупать хлеб.
Ройс сосредоточил внимание на улице. Солнце зашло, и деревню заволокла сумеречная дымка. Он смотрел на свечную лавку и вдруг заметил какое-то движение возле конюшни, но сколько ни всматривался, больше ничего не увидел. Возможно, это Хобби пошел проведать лошадей… Ройс, однако, тотчас усомнился в своем предположении — слишком уж быстро исчезла мелькнувшая на миг фигура.
Он скользнул в темноту за пивной лавкой Армигиль и подкрался к конюшне. Зайдя сзади, поднялся на чердак. Свежее сено сделало его шаги бесшумными. В темноте он отчетливо увидел спину человека, который стоял у двери и наблюдал за дорогой.
— Только двинься, и ты покойник, — прошептал Ройс ему на ухо.
Человек замер.
— Вихрь? — удивленно спросил он.
Ройс развернул его и посмотрел ему в лицо.
— Гравер, что ты здесь делаешь?
— Встреча назначена. Меня послали, чтобы привезти вас.
— Что-то быстро…
— Мы получили ответ сегодня утром, и я сразу отправился сюда. Встреча состоится сегодня вечером на развалинах Эмбертон Ли. Если хотите успеть, надо выезжать прямо сейчас.
— Это невозможно. Адриан куда-то пропал.
— Мы не можем ждать. Люди Гонта очень подозрительны. Еще решат, что это ловушка имперцев. Могут и передумать, если мы нарушим уговор. Нужно ехать немедленно, или мы упустим свой шанс.
Ройс выругался про себя. Он сам виноват — надо было сразу пойти за Адрианом. Все никак не мог решиться, а теперь поди найди его! Но Гравер прав: дело прежде всего. Он передаст Адриану сообщение через Бейкеров и сам отвезет принцессу на встречу с Гонтом.
В пекарне стоял влажный густой запах вареной капусты и печного дыма. Пламя свечей, которые зажгла Ариста, колыхнулось, когда открылась дверь. Арбор что-то помешивала в горшке, Ариста накрывала стол. Обе вздрогнули, подняв глаза.
— От Адриана никаких известий?
— Нет, — ответила Ариста.
— Нам пора ехать, — сказал Ройс.
— Уже? А как же Адриан?
— Догонит. Собирайся.
Поколебавшись мгновение, Ариста направилась в комнатку с мешками муки, чтобы собрать сумки.
— Ну хоть на ужин останьтесь, — предложила Арбор. — Он почти готов.
— Нам пора. У нас…
Ройс замолчал на полуслове, услышав, как лошадь быстро, с грохотом тащит по дороге телегу. Она остановилась прямо перед дверью, так близко, что было слышно, как тихо скрипнули оглобли. Через мгновение в пекарню вбежал Данстан.
— Адриана арестовали! — поспешно объявил он, затем указал на Ройса и Аристу. — Наместник велел и вас арестовать.
— Арестовать их? — ошеломленно переспросила Арбор. — Но за что?
— Пристав недооценил Лурета. Похоже, его влияние сильнее, чем он думал, — пробормотал Ройс. — Надо сходить за лошадьми.
— Солдаты будут здесь через несколько минут! Они шли за мной, когда я спускался с холма, — сказал Данстан.
— Моя лошадь у реки, — вставил Гравер. — Она вынесет двоих.
Ройс задумался, пытаясь найти выход и оценивая риск.
— Значит, ты отвезешь ее на встречу на своей лошади, — сказал он Граверу. — Я посмотрю, чем смогу помочь Адриану. Если повезет, мы вас догоним. Если нет… ну, это уже не важно. — Он перевел взгляд на Аристу. — Судя по тому, что я слышал о вашем приятеле, он не бросит вас в опасности, даже если не согласится на ваше предложение.
— Обо мне не беспокойтесь. — Принцесса поспешно зашагала к двери. — Со мной все будет в порядке. Сейчас главное — помочь Адриану.
Гравер подхватил сумку принцессы, взял ее за руку, и они исчезли в темноте между зданиями.
Ройс выскочил из пекарни вслед за ними. Ухватившись за карниз, он забрался на крышу дома Бейкеров и притаился в темноте за печной трубой. Со стороны особняка по главной улице к дому быстро приближались около полудюжины человек с факелами. Они остановились перед конюшней, затем направились к Бейкерам.
— Где чужеземцы, которые прибыли с сыном кузнеца? — требовательно спросил громкий голос. Это был не пристав и не Лурет.
— Они уже давно уехали, — ответил Данстан.
Ройс услышал ругань и грохот опрокинутой мебели, за чем последовал громкий крик Арбор.
— Их лошади в конюшне! Мы видели, как ты мчался от особняка, чтобы предупредить их! Говори, где они!
— Оставьте его! — закричала Арбор. — Они сбежали, как только услышали, что вы идете сюда. Мы ничего не знаем. Они нам ничего не сказали!
— Если ты лжешь, вас арестуют за измену и повесят, ты это понимаешь?
После недолгой паузы раздался приказ:
— Разойтись по двое! Вы идете к мосту! Ты и ты, обшарьте поля, а вы двое обойдите все дома! До отмены приказа ни один житель Хинтиндара не имеет права покидать свой дом. Хватайте каждого, кто выйдет на улицу. Быстро!
Выйдя из пекарни, солдаты разбежались в разные стороны. В свете горящих факелов их было хорошо видно. Ройс бросил взгляд на темные поля. Граверу не страшна никакая погоня. Им бы только добраться до лошади, и они спокойно отправятся в путь. Ариста в безопасности, Ройс свою работу выполнил. Теперь единственной его заботой был Адриан.
В особняке не было тюремного подземелья для содержания узников, темницей служил старый колодец, прикрытый ржавой решеткой. Адриану пришлось спускаться туда по веревке, и теперь он оказался в ловушке на изрядной глубине. Он стоял на дне колодца, глядя вверх, на звезды. Блики бледного лунного света ползли вниз по стене, отмечая медленное течение ночи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восход империи"
Книги похожие на "Восход империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Салливан - Восход империи"
Отзывы читателей о книге "Восход империи", комментарии и мнения людей о произведении.