Ольга Моисеева - Нф-100: Заповедник возможностей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нф-100: Заповедник возможностей"
Описание и краткое содержание "Нф-100: Заповедник возможностей" читать бесплатно онлайн.
Когда бывший детдомовец Денис Кулаков узнаёт, что плохая переносимость гипердрайва не позволит ему стать бортинженером кораблей дальней разведки, зачеркнув мечту всей жизни, он и не догадывается, какие новые, удивительные горизонты откроет ему эта особенность организма, из-за которой ему предстоит отправиться к далёкой планете, участвовать в секретной правительственной операции и предотвратить угрозу всему человечеству.
Так он и делал изо дня в день, пока не нашёл Управителя, который сейчас лежит здесь и, наверняка, знает, что надо делать, который непременно поможет, как только очнётся.
Тихоня снова наклонился: щеки по-прежнему касались тёплые дуновения. Он выпрямился, рассматривая белое, гладкое и голое лицо. Управитель был не из тех, кто в последнее время занимался с Тихоней, но казался знакомым. Да, да... точно! Тихоня уже встречался с ним, но давно... когда только приехал сюда... тогда вообще Управители были другими... А потом они все, вдруг, в какой-то момент, поменялись, но этот - исчез первым, задолго до остальных, до того, как пришлось привыкать к новым лицам, голосам и запахам... А теперь, значит, старый Управитель вернулся! Тихоня аж подпрыгнул от радости и снова громко заурчал: как же всё-таки замечательно было найти его и победить прозрачную круглую штуку, как славно, что это - не Бешеный, а настоящий, хороший Управитель.
Когда глядишь на него, становится спокойно, становится правильно, становится так, как должно быть. Сейчас Управитель спит, но он проснётся, и тогда всё встанет обратно на свои места, а страх, тоска и неуверенность уйдут. Его снова посадят в домик и будут кормить, и давать разные задания, а Тихоня будет стараться их выполнить, и не разозлится, если его накажут или сделают немного больно.
Да, Управители порой кололи его и даже резали, но он привык к этому, воспринимая неприятные процедуры как неотъемлемую составляющую жизни, такую же, как закрытые домики и то, что сладкое нужно заслужить. Управители иногда причиняли боль, но гораздо чаще они бывали очень ласковы и добры: кормили вкусным, гладили и нежно с ним ворковали, а он обнимал их руками за шею, а ногами за талию и тогда становилось спокойно и тепло.
Управители любили Тихоню, а он любил их.
Глава 5
Беркутов уже ждал Дениса и Борткова в кают-компании, причём не один. Рядом с ним, сидел, непрерывно вытирая салфеткой пот, бледный, осунувшийся Кривочук. Вид у него был настолько измученный, что, несмотря на внешность подростка, доктор выглядел, наверное, даже старше своих истинных лет. В самом дальнем конце помещения, уронив голову на грудь, разместился ещё один сотрудник станции Дзетта - киберлог Лихарев, легко узнаваемый по металлическим ушам, из которых только одно сидело, как положено, на голове, второе же почему-то лежало отдельно, в закреплённом на столе прозрачном контейнере.
Кривочук, видевший Борткова впервые, подпав под обаяние приветственной улыбки майора, заметно расслабился. Сунув в карман салфетку, он встал и, оправив мятый комбез, представился:
- Здравствуйте! Я доктор Кривочук.
- Майор Бортков.
- А я Кулаков Денис. Слушайте, доктор! - вдруг перебил он сам себя, - а как вам удалось... то есть, вы ведь с самого начала не были марионеткой, верно?
- Да, - кивнул Кривочук и перевёл взгляд с Дениса на майора. Светло-серые глаза Борткова с пристальным вниманием изучали лицо доктора, и тот снова напрягся. - А вы откуда знаете?
- Заметил, что вы единственный среди всех, кто поднимался на борт, смотрели по сторонам. Да и дырок у вас в черепе нет.
- А... ясно.
- Почему не доложил, Кулаков? - в голосе Беркутова сквозил не то чтобы упрёк, скорее, просто усталость.
- Да я не понял тогда, как это важно! Знал: люди измучены, подумал, им, ну, просто ни до чего уже, вот и не смотрят, - с досадой ответил Денис. - Многие были избиты, на головах и лицах кровь - не поймёшь, дырки там в черепе или что, да и не знал я тогда, что ЧДФ черепа сверлили.
- То есть лично вы, доктор, избежали участи остальных сотрудников станции, - вступил в разговор майор, - так?
Кривочук снова кивнул.
- И каким же образом вам это удалось, интересно? - голос Борткова стал ровным, как накатанный пластен, а взгляд мгновенно утратил всё тепло и участие: в светло-серых глазах проступил голубой лёд, холодный, как замёрзший кислород.
- Я... - Под этим льдом Кривочук съёжился, а потом вдруг вытянул шею и выкрикнул, сорвавшись в конце на смешной, дурацкий фальцет: - Я помог полковнику! Ему без меня было бы не сбежать! - Его взгляд метнулся к Беркутову. - Не сбежать из силовухи!
- Это правда, - подтвердил Беркутов. - Но майор спрашивал о другом: почему ЧДФ не сделали вас марионеткой? Объясните!
- А... а! - Тут до Кривочука дошло, что полковник держит своё слово офицера, предлагая ему самому выкручиваться, как заблагорассудится, и доктор, втянув обратно шею и расправив плечи, затараторил: - А, ну так это же: как образец! Твари захотели обязательно сохранить один образец исходного материала нетронутым! Ну, чтобы иметь возможность сравнивать, проверять, достаточно ли правдоподобно выглядят остальные марионетки. Ну, понимаете?
- Почему именно вас? - всё тем же плоским тоном осведомился майор.
- Ннну, нн... не знаю, - Кривочук облизнул губы. - Возможно, потому что видели меня чаще других, или ещё что - откуда мне-ее зна-ать... - тонко проблеял он два последних слова. - А может, вообще, жребий кидали? - доктор нервно хихикнул. - Они мне не доложили, знаете ли, а я и не спрашивал - вы ж понимаете? Но я время-то даром не терял, между прочим! Да! Я...
- Вы с ними сотрудничали, - нажал майор, выдавливая из Кривочука холодный пот.
- Но послушайте! - Доктор снова достал салфетку и стал вытирать лицо. - Послушайте! Вон то ухо! - Он указал на прозрачный контейнер, вставленный в настольный фиксатор. Это ухо Лихарева - они, в смысле уши, - рекламные, со встроенным юнифоном, и там, в памяти, спрятан Лихаревский обрасоз! Он ведь был киберлогом, до Дзетты занимался, помимо прочего, разработкой протообразов сознания. Вы же, наверняка, слышали об этих протообразах, о копиях сознания - обрасозах, которые можно было бы поместить на любой электронный носитель?
- Задача такая ставилась, - медленно кивнул майор, поскольку Кривочук ждал ответа именно от него. - Однако решить её так и не удалось.
Денис вдруг испытал мимолётное, но неприятное чувство - укол то ли зависти, то ли ревности или даже страха?.. от того, как Бортков всего за пару минут сумел безраздельно завладеть всем вниманием доктора. Кривочук смотрел только на Борткова - неотрывно, заискивающе, во все глаза - словно других в каюте и не существовало, словно от того, сумеет ли он вернуть дружескую улыбку майора, зависели его судьба и его жизнь.
- Людям не удалось! - возразил Кривочук. - Но вы не представляете, на что способен объединённый интеллект ЧДФ, закачавший себе все знания, до которых смог дотянуться. Они решили эту вашу задачу дня за три - Лихарев-одиночка за это время только и успел, что придумать, как незаметно стырить файл со своим обрасозом к себе в ухо. Зато как убедить тварей, что обрасозы необходимо снять со всех сотрудников станции прежде, чем подчинять их сознание - это вот придумал я! Я! - Он с такой силой стукнул себя кулаком в грудь, что даже закашлялся. - ...Я! убедил ЧДФ, я доказал, что надо подстраховаться, потому что они ведь не просто черепа сверлили и электроды в мозг внедряли, они людям клиническую смерть устраивали, чтобы ментальную связь с ними организовать, да-да! Это у них был один из обязательных этапов и все люди!.. все! через это прошли!
- Все, кроме вас, - обронил Беркутов.
- Да! - с вызовом согласился доктор и, отлепив наконец свой взгляд от майора, зло посмотрел на полковника. - Да! все, кроме меня! Только не забудьте, пожалуйста, что исключительно благодаря этому - благодаря тому, что твари мне доверяли и оставили не покалеченным - мы теперь сможем восстановить личности работавших на Дзетте людей! Потому что потом, когда все были подчинены, ЧДФ уничтожили исходники! И если бы я не сумел втихаря сделать копии этих файлов и спрятать их на станции, обрасозы навсегда были бы утеряны!
- А как же генерал?! - воскликнул как громом поражённый этой неприятной мыслью Денис. - А старлей? Их ведь подчинили тут, на "Зубре"! Выходит, их личностей нет?
- Нет... - вынужден был признать Кривочук, задумчиво помотав головой. - В спрятанных мной копиях нет, но... их обрабатывал Зет, а я понятия не имею, как ЧДФ его программировали... может, и можно оттуда чего-нибудь извлечь? Если, конечно, от него вообще что-то осталось, - он вопросительно взглянул на Беркутова.
- Осталось, - отозвался полковник. - Наши спецы ещё и не из таких дохлых и разбитых роботов много чего доставали, но вопрос в том, делал ли, вообще, этот АРМ-Z обрасозы... Тут специалист нужен соответствующий.
- Так вот же он, специалист-то! - Кривочук указал на сидевшего всё так же без движения Лихарева. - Откачаем его да и спросим!
- А вы уверены, что сможете всё сделать правильно, и парень не пострадает? - спросил майор.
- Вряд ли уже можно пострадать сильнее, - философски отметил Беркутов, глядя на тонкую нитку слюны, свисавшую из приоткрытого рта киберлога.
Несмотря на то, что Лихарев сидел в самом дальнем углу, а вентиляция была выведена на максимум, вонь мочой упрямо лезла в нос, всё время напоминая собравшимся о жалком состоянии киберлога.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нф-100: Заповедник возможностей"
Книги похожие на "Нф-100: Заповедник возможностей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Моисеева - Нф-100: Заповедник возможностей"
Отзывы читателей о книге "Нф-100: Заповедник возможностей", комментарии и мнения людей о произведении.