Николай Лузан - «Чистое поле». Миссия невыполнима

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "«Чистое поле». Миссия невыполнима"
Описание и краткое содержание "«Чистое поле». Миссия невыполнима" читать бесплатно онлайн.
В новой книге Н. Лузана «Чистое поле». Миссия невыполнима» на основе фактического материала отражена деятельность отечественных спецслужб в один из острейших периодов новейшей российской истории — накануне и во время «пятидневной войны» на Кавказе. Книга основана на синтезе ряда реализованных в судебном порядке органами ФСБ дел оперативной проверки на агентов грузинских спецслужб в 2008 году.
— Павел Николаевич?! Николай Петрович?! Я так не договаривался! — пытался протестовать Писаренко, но не устоял перед напором хозяев, занял место за столом и поддержал тост — за Кубань!
Первач действительно оказался отменным. Под него гости махнули по две порции борща. Разомлев от сытой пищи и радушия хозяев, Писаренко не стал возражать и согласился переночевать в доме Грековых. Запах трав, исходивший от подушки, напомнил ему далекое детство в степной станице Оренбуржья. Впервые за последние недели он спал крепким сном. Разбудил его звонок будильника. Стрелки показывали семь часов. К этому времени хозяева были уже на ногах: Зинаида хлопотала в летней кухне, а Николай во дворе подвязывал виноград в беседке.
Писаренко и Ковалев быстро привели себя в порядок и сели за стол завтракать. В это время за окном раздался заливистый лай Чапы, и в дверном проеме возникла стройная девушка. Луч солнца упал на лицо и расплескался в темно-зеленых, как лесные озера, глазах. Небольшая родинка над верхней губой нисколько не портила ее, а придавала только пикантности.
— Здрасте! — нараспев поздоровалась девушка и обратилась к Ковалеву: — Паша, ты меня… Ой, извините… — смутилась она, заметив незнакомого человека, и сделала движение к выходу.
Зина подхватилась с места и увлекла девушку к столу.
— Лида, сидай, позавтракай с нами, — пригласил ее Греков.
— Спасибо, дядь Коля, я поела, — отказалась она и бросила вопросительный взгляд на Павла.
Тот откашлялся и обратился к Писаренко:
— Василий Григорьевич, можно, Лида с нами доедет до Краснодара? Ей надо в университет.
— Конечно, о чем речь! — живо откликнулся Писаренко.
— Спасибо, — поблагодарила Лида и подсела к столу. Завтрак продолжился. Николай Петрович потянулся к графинчику с первачом, но Писаренко отказался и ограничился компотом из ежевики. После завтрака он, Ковалев и Лида выехали в Краснодар. По дороге из разговора с ней Писаренко узнал не только, как обстоят дела с ее учебой в аспирантуре, но и историю казачества Кубани.
Оставив Лиду в университете, они направились в отдел ФСБ по Краснодарскому гарнизону. Начальник — полковник Васильев — встретил их на входе. Грозная слава о требовательности Писаренко бежала далеко впереди него. На местах его приезд расценивался не иначе как «черная метка» со стороны руководства департамента. Все это читалось в напряженном взгляде Васильева. Поздоровавшись, он проводил Писаренко в свой кабинет и предложил кофе. Тот отказался и сразу перешел к делу:
— Александр Васильевич, моей целью является не проверка отдела, а наработки по грузинской линии и особенно по объекту Х.
Васильев встрепенулся и окрепшим голосом доложил:
— Все материалы по данной тематике находятся у меня под личным контролем.
— Отлично! С них и начнем! — заявил Писаренко и затем обратился с просьбой предоставить ему отдельный кабинет.
— Кабинет зама вас устроит? — предложил Васильев.
— Вполне. И еще просьба, если она не подорвет боеготовность отдела.
— Какая? — В голосе Васильева снова зазвучали нервные нотки.
— Майор Ковалев, насколько мне известно, находится в резерве выдвижения?
— Да, он перспективный сотрудник.
— Вот и пусть поработает со мной. Кстати, мы с ним почти породнились.
Последняя фраза, загадочно произнесенная Писаренко, отразилась на лице Васильева целой гаммой чувств.
— Э-э, — только и нашелся, что сказать, он.
Не лучше его выглядел Ковалев. Писаренко подмигнул ему и спросил:
— Павел Николаевич, в сваты меня возьмешь? Лида дивчина гарная.
Павел смутился, но быстро нашелся и ответил:
— Как только шпиона поймаем, товарищ полковник.
— Молодец! — похвалил Писаренко и заверил: — А мы его поймаем! Но времени, товарищи, у нас почти не осталось.
Для Васильева и Ковалева это означало только одно — о выходных им предстояло забыть. В течение недели они крутились как белки в колесе, поставляя Писаренко данные, которые бы могли вывести на след агентуры грузинской разведки и ее резидента. Во вторник они наконец перевели дыхание — Писаренко закончил работу и перед отъездом во Владикавказ передал им обобщенную справку. В ней он красным маркером подчеркнул 12 фамилий. Десять человек, как полагал Васильев, обоснованно подлежали проверке, а двое вызвали у него недоумение.
Первый: Харлампиди — грек по национальности — всю жизнь прожил в Крыму. Два года назад вместе с семьей переехал на жительство в город Крымск и взял в аренду кафе на трассе Новороссийск — Краснодар. Это, а также близость к объекту Х, вероятно, определили такой выбор Писаренко.
Второй — Пацан — в далеком 1992 году в составе добровольцев — кубанских казаков — воевал в Абхазии против грузин, был ранен, возвратился к себе в станицу Холмскую и занялся частным бизнесом. Его кандидатура породила у Васильева еще больше вопросов, чем Харлампиди, но он, чтобы не выглядеть в глазах Писаренко профаном, не стал их задавать. От него и Ковалева требовалось только одно — в кратчайшие сроки найти ответ: кто из этих 12 мог быть агентом спецслужб Грузии.
Глава 5
Херладзе с нетерпением посматривал то на часы, то на стоянку машин у супермаркета. Имерлидзе опаздывал на явку больше чем на десять минут, и его стали посещать дурные мысли. Херладзе потянулся к телефону, но профессиональная выучка взяла верх над эмоциями.
«Не дергайся, Заза. Это армия: закатилось солнце, и началась служба — круглое тащить, квадратное катить. Подожду еще», — решил Херладзе и, чтобы не бросаться в глаза, поднялся в супермаркет, потолкался в очередях, когда наконец Имерлидзе напомнил о себе телефонным звонком.
Поздоровавшись, Херладзе поинтересовался:
— Хвича, у тебя все в порядке?
— Более чем, можешь поздравить, Заза!
Радостный голос Имерлидзе настроения Херладзе не добавил. Отсутствие пунктуальности у агента все больше раздражало его.
— Что, продсклад спалил? — с сарказмом произнес он.
— Ха-ха, — хохотнул Имерлидзе. — Рановато, еще не все вынес.
— Может, хватит ржать! Я тут уже полчаса торчу!
— Да ладно, Заза, не заводись. Ты где?
— У тебя под носом.
— Тогда двигай на стоянку.
«Козел!» — выругался в душе Херладзе, вышел из супермаркета и направился к машине.
Имерлидзе предупредительно распахнул дверцу, но это не смягчило Херладзе. Плюхнувшись на переднее сиденье, он окатил его ледяным взглядом и дал волю своим чувствам:
— Ты чего борзеешь?! Мы с тобой не в бирюльки играем! На Колыму захотел?
— Я что, служба такая, не знаешь, когда и кто тебя поимеет, — оправдывался Имерлидзе.
— А позвонить, что, не мог?
— Слушай, Заза, не гони волну! Че из мухи слона раздувать? Все нормально!
— Нормально?! Вот ласты склеят, тогда будет тебе муха! — все не мог успокоиться Херладзе.
Упоминание о возможном провале вызвало на лице Имерлидзе болезненную гримасу. Ни слова не говоря, он достал из кармана куртки пакет и протянул Херладзе.
— Что тут? — спросил тот.
— Открой, увидишь, — буркнул Имерлидзе.
Херладзе встряхнул пакет (на колени вывалился новенький российский паспорт) и торопливо зашелестел страницами: его фотография, штамп прописки — все было на своих местах.
— Настоящий?! — Он все еще не мог поверить своим глазам.
— А какой же еще? Я липу не делаю! — проворчал Имерлидзе.
— Да-а, Хвича, с твоими связями мы еще не то замутим, — смягчился Херладзе и, похлопав по плечу, извинился: — Не держи зла. Время прошло, а тебя нет. Всякое в голову полезет.
— Я из-за паспорта задержался. Дело скользкое, пришлось подстраховаться.
— Все правильно! В нашей работе это прежде всего, — похвалил Херладзе и перешел к делу: — Что по крыше? Есть подходящие варианты?
— Да, — подтвердил Имерлидзе и предложил: — Поехали, сам посмотришь.
— Идет! — охотно согласился Херладзе.
Имерлидзе, знавший все злачные точки Владикавказа, начал объезд с ресторана «Казбек». В нем они не задержались — Херладзе не понравились само место и внутренний интерьер. Два следующих также не произвели впечатления, и только к концу третьего часа он определился с выбором — им стал ресторан «Леди Фокс». Леди, если в нем и бывали, то весьма сомнительного поведения, а сэрами и пэрами в его стенах вовсе не пахло. Но это не смутило Херладзе, он оценил другие достоинства ресторана — в нем проводили свой досуг офицеры 58-й армии. Сочная армейская речь, звучавшая под крышей ресторана, стала для него самой сладкой музыкой. Будущих агентов с их слабостями и недостатками Херладзе рассчитывал вербовать на месте. Переговоры с владельцем ресторана об аренде завершились в тот же день. Солидный задаток и кругленькая сумма в договоре рассеяли все его сомнения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Чистое поле». Миссия невыполнима"
Книги похожие на "«Чистое поле». Миссия невыполнима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Лузан - «Чистое поле». Миссия невыполнима"
Отзывы читателей о книге "«Чистое поле». Миссия невыполнима", комментарии и мнения людей о произведении.