» » » » Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка


Авторские права

Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка

Здесь можно скачать бесплатно "Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"

Описание и краткое содержание "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка" читать бесплатно онлайн.



100%-ная фантастика






Однако у нас, у всех троих, рассказ археолога вызвал только вздох облегчения. Это всё дела давно минувших дней, интересные лишь в плане расширения кругозора. Гораздо важнее, что нашли совсем не тот клад. А про Золотой Шар здесь, по-видимому, никому и ничего не известно. Впрочем, хорошего всё равно мало, ведь мы не только не продвинулись в своих поисках, а наоборот, зашли в тупик. Шара-то действительно нет.

- Простите, доктор, - я продолжал изображать дотошного туриста. - Но в путеводителе сказано, что из пирамиды за спиной у Ньютона должна выступать гигантская сфера. Почему же её нет в новом варианте?

Доктор Джонс укоризненно посмотрел на меня.

- Вот и вы о том же, мистер Саймон! - вздохнул он. - Никого не интересует, что в действительности изображено на надгробии. О том, что это не просто сфера, а Земной шар, все и думать забыли, зато по формальным признакам готовы делать далеко идущие выводы. До абсурда доходит. И мы вынуждены этому абсурду потакать. С недавних пор в прессе стали появляться сообщения о том, что этот шар символизирует принадлежность Ньютона к печально известному братству шаромыжников. Якобы сэр Исаак долгое время являлся великим магистром этого ордена. И на учёном совете графства было принято решение убрать шар с надгробья, чтобы не давать новых поводов для сплетен. - Он виновато развёл руками, показывая, что не в его силах изменить мир. - И это далеко не первый случай спекуляций вокруг имён выдающихся деятелей прошлого. Достаточно вспомнить скандал...

- Огромное вам спасибо, доктор Джонс, - опять оборвал я его монолог. - А что случалось со старым, настоящим надгробьем?

Учёный запнулся на полуслове, упустил собственную мысль и никак не мог поймать мою.

- Может быть, вы отправили скульптуру в какой-нибудь музей? - подсказал я.

- Э-э... нет, мистер Саймон, - наконец, отозвался археолог. - Видите ли, там нечего уже было передавать. Практически все статуи рассыпались при демонтаже.

- И что, совсем ничего от них не осталось?

- Да откуда я знаю?! - поморщился Джонс. - Можете навести справки на заводе по переработке отходов в Фулхэме. Мы весь мусор отвозили туда. Но я бы посоветовал вам, господа, заняться настоящими раскопками. - Тут он снова оживился. - Я недавно прикупил небольшой участок земли под Эдинбургом. И на этом участке расположена старинная часовня Рослин. Вот уж в ней-то всё подлинное, даю слово учёного. Раз в три года я уезжаю туда на несколько месяцев, исследую подземелья часовни и провожу раскопки в её окрестностях. Как раз через две недели у меня начнётся отпуск. Приглашаю вас отправиться со мной, мистер Саймон. И всю вашу компанию. Не пожалеете. А в случае удачи вы можете ещё и прославить свои имена.

- А что вы там разыскиваете, доктор Джонс?

- Как это, "что"? Грааль, конечно!

На этот раз учёный даже забыл удивиться моему невежеству. И уже готовился рассказать мне заодно и об этой реликвии, но такое времяпрепровождение не входило в мои планы. Я ещё раз оглянулся на Эллен, чьё состояние, в особенности, столь долгое молчание, начинало меня тревожить. Та мисс Брукс, которую я знал, уже давно начала бы действовать, строила бы новые планы или, на худой конец, ругалась бы последними словами. Но молчаливое созерцание - это явно не её стиль.

- Спасибо, доктор Джонс, но Грааль нас не интересует, - сказал я несколько жёстче, чем заслуживал наш научный консультант. - Мы очень вам благодарны за разъяснения, но теперь нам пора.

- Ну, как знаете, - не слишком расстроился археолог. - Если передумаете, ваш друг знает, где меня найти. Или лучше возьмите мою визитку.

Он порылся в карманах комбинезона, вытащил пачку пластиковых карточек бело-голубой расцветки, повертел в руках, положил обратно, снова обшарил карманы и, наконец, извлёк ещё один, совсем белый кусочек пластика и протянул мне.

- Те были служебные, - объяснил доктор свои манипуляции. - А это личная, со всеми реквизитами, включая точный адрес Рослина. С её помощью вам будет проще со мной связаться.

Откровенно говоря, его визитка мне в ближайшие двести-триста лет вряд ли понадобиться, но как-то неудобно было обижать приветливого и доброжелательного учёного, и я со словами благодарности положил карточку в нагрудный карман. А за это время наш консультант уже успел раствориться во мраке.

- Приятно было познакомиться. И удачи вам в ваших поисках, что бы вы там ни искали, - донёсся из глубины храма его жизнерадостный голос.

- И вам удачи, - крикнул я в темноту, и повернулся к своим подозрительно тихим спутникам. - Пойдёмте, ребята, здесь нам делать больше нечего.


Мы сидели в баре "Рокуэлл Салун" и уныло смотрели в окно на светящиеся фонтаны Трафальгарской площади. Эллен курила сигарету за сигаретой, я медленно, но регулярно потягивал виски, даже приверженец здорового образа жизни мистер Шэррик заказал вторую пинту "Гиннеса". Последнюю реплику "Да-а" Марвин произнёс, наверное, уже с полчаса назад. Настроение стремительно опускалось ниже нулевой отметки, хотя я не очень понимал, с какой стати неудача Эллен так сильно меня расстраивает.

Наверное, если бы шар каменного Нвуты оказался обыкновенным куском мрамора, мы бы не чувствовали себя обманутыми. Да, он не исполнил бы наши заветные желания, но не знаю, как остальные, а я не сильно на это и надеялся. Просто хотелось довести до конца дело, в которое я оказался втянут насильно и которым затем почти против воли увлекся. А сейчас меня не оставляло ощущение, будто бы нас обокрали.

По-видимому, с Эллен творилось то же самое.

- Нет, но как же так, Грэм? - жалобно спросила она у моего отражения в окне. - Я ведь была абсолютно уверена, что правильно поняла пророчество. Да и как его можно понять иначе? Когда я услышала священный текст Мшики, у меня даже сомнений не возникло, что это именно то, что я искала. Не простой шар, а как-то связанный с именем Ньютона, которое тоже присутствовало в моём видении. Ведь всё же сходится, правда?

Что я мог ей ответить? Что никогда не понимал её слепой веры в пророчество? Что и находку книги пророка на дикой Кассилии до сих пор считаю счастливой случайностью и невероятным везением, а её вещий сон здесь совершенно ни при чём? А уж Ньютон к шару и вовсе притянут за уши. Разве он имел дело с шарами? Да вроде бы нет. А чем он вообще знаменит? Ах, да, законы Ньютона - первый, второй, кажется, ещё и третий. Сила действия, сила противодействия, ускорение. Ну, так ведь это не только про шары, законам механики подчиняются любые тела.

Что я ещё про него помню? Ах, да, яблоко, которое, согласно легенде, упало ему на голову и помогло открыть закон всемирного тяготения. Вот если бы мы искали какое-нибудь мистическое яблоко, тогда его связь с именем Ньютона не казалась бы случайной. И в подсказке нашего приятеля Мшики что-то про плод говорилось. Хотя это ведь тоже дело случая, что яблоко свалилось именно на гениальную голову сэра Иссака, а не на чью-нибудь другую. Или вообще на землю.

Кстати, там, на надгробье действительно должна быть Земля, Земной шар. Точнее, её уменьшенная модель, глобус. А глобус - это...

- Послушай, Эллен! - я тряхнул её за рукав так, что она чуть не выронила сигарету. - А знаешь, как звучит шар на латыни?

- Да иди ты к чёрту со своей латынью!

Она вырвалась и снова уставилась в окно.

Красивой женщине прощается многое. Кое-кто считает, что ей можно простить любое прегрешение. И я готов согласиться с этим, но с одной оговоркой - всё, кроме пренебрежительного отношения к латыни.

- Во-первых, она не моя, - я осторожно, но требовательно развернул её в исходное положение. - Это общечеловеческое достояние. На латыни говорили величайшие мыслители древности, и твой Ньютон, кстати, тоже её немного понимал. А во-вторых, если ты больше не нуждаешься в моей помощи, то я, пожалуй, в самом деле, пойду. Прослежу, как там мою "Медею" в порядок приводят.

Угроза подействовала. Эллен сосредоточенно затушила окурок, изучила дно своей рюмки и, наконец, всё-таки признала, что была неправа. Во всяком случае, я так понял её следующую фразу:

- Извини, Грэм, как-то я совсем раскисла. Так что там что означает на латыни?

Я человек отходчивый, мне достаточно и такой неуклюжей формы извинения.

- Я хотел сказать, что если слово "шар" перевести на латынь, то получится "глобус".

- В самом деле? И ты так долго это скрывал?

М-да, то ли я недостаточно чётко изложил свою идею, то ли выбрал не для этого не самое подходящее время и не самого благодарного слушателя. Короче говоря, я ожидал несколько иной реакции. Ладно, придётся повторить, с подробностями и промежуточными выводами.

- Понимаешь, Эллен, - начал я, стараясь не замечать скептического выражения на её лице. - Мы допустили одну серьёзную ошибку - решили, что текст выведет нас прямо к шару. Мы воспринимали его слова буквально: найди шар у могилы. Но ведь священные книги нельзя так читать. Там повсюду аллегории, притчи, иносказания.

- Да, Грэм, я это заметила, - всё так же иронично сказала она. - Особенно, в переводе на язык Фасимбы и Мшики.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"

Книги похожие на "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аду Нил

Аду Нил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"

Отзывы читателей о книге "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.