Наташа Бойд - Эверси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эверси"
Описание и краткое содержание "Эверси" читать бесплатно онлайн.
Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.
Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.
Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.
Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.
После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.**
В животе запорхали бабочки от мысли, что что-то может произойти между мной и Джеком. Но я также испытывала страх от того, что мне придётся остаться с разбитым сердцем, когда всё закончится.
— Я боюсь своих чувств, Джаз. Меня так влечёт к нему, что это пугает.
— Эх, он без малого самый привлекательный мужчина во Вселенной, а в сочетании с тем, что мы все влюблены в Макса из Эрата, я едва ли могу тебя винить.
— Джаз, ты знаешь, как я относилась к тем книгам. Я была одержима Максом. Я мечтала о нём. — Я бы постеснялась признаться в своей фанатской любви к герою моей любимой серии книг, если бы Джаз не знала об этом и не испытывала те же самые чувства.
— Я знаю, но мы все мечтали о Максе в своих снах. И да, те сцены были горячими. Но ты достаточно разумна, чтобы позволить себе сойти с ума от актера, который воплотил его на экране. Ты проводила с Джеком время, и, насколько я могу судить, тебе он нравится как человек, а не как персонаж, которого он сыграл.
Это то, чего я так боялась. До Джаз, наконец, тоже дошло.
— Чёрт, — сказала она. — Полагаю, тогда мне придётся вновь помогать тебе собирать кусочки разбитого сердца, когда он уедет. Беру свои слова обратно, не позволяй чему-либо случиться между вами. Оставайся милой, доброй и не подпадай под чары Джека.
Я стукнула её по руке.
— Сделаю всё возможное.
— Да, правильно. — Она вздохнула, а затем наклонилась и быстро обняла меня, я улыбнулась в ответ.
Её глаза блеснули.
— Итаак, когда я могу с ним встретиться?
Я засмеялась.
— Думаю, сперва нужно рассказать, что я раскрыла его секрет. Дважды. Надеюсь, он не разозлится из-за этого. Заскочи ко мне, когда поедешь обратно после занятий. Правда, я понятия не имею, придёт ли он сегодня после нашей неловкой встречи прошлой ночью.
— Он там будет, — уверенно сказала Джаз, когда я вылезла из прохладного салона машины на разгорячённый влажный воздух. — О, раз уж мы заговорили о сексуальных книжных героях, не забудь, что у нас на этой неделе заседание книжного клуба. И мы решили, что на этот раз принимающей стороной будешь ты. Жди всех завтра в четыре. — Она подмигнула и уехала.
Я напрочь забыла о книжном клубе. Джаз долгое время стремилась создать нечто подобное и наконец-то в прошлом месяце организовала этот клуб вместе с Лиз, Брендой из гриль-бара, Фейт, владелицей бутика, в котором работала подруга, своей мамой, и, как я полагаю, она пригласила ещё и миссис Витон. Возрастная группа была довольно широкой, но на удивление наши книжные предпочтения оказались схожи.
Как только я забралась в свой грузовик, на телефон пришло сообщение. Моё сердце тут же заколотилось в бешеном темпе, но это была всего лишь Джаз, которая, как обычно, одновременно набирала сообщение и управляла машиной.
Джаз: Я только что громко завизжала, стоя на светофоре. Народ на меня так странно посмотрел. О боже, не могу поверить, что у нас действительно был подобный разговор! Но если он разобьёт тебе сердце, я разобью его красивую мордашку… Увидимся вечером. Хохохох.
Я улыбнулась. Временами она могла вести себя легкомысленно, но никто другой не заботился обо мне больше, чем Джаз. Она была мне сестрой, сумасшедшей любящей тётей и лучшей подругой в одном лице. Она обладала широкой душой — что сразу бросалось в глаза. Не в первый раз я понадеялась, что, в конце концов, у них с Джоуи всё получится.
Глава 14
Я свернула на подъездную дорожку, ведущую к заднему входу в мой дом и, словно пластырь, отлепила обнажённые ноги от горячей синтетической обивки сиденья. Складывалось такое ощущение, что с каждым днём становилось не по сезону жарче, а не прохладно, как должно было быть осенью.
Услышав грохот большого грузовика, я поняла, что, скорее всего, доставили мусорный контейнер, поэтому взбежала по лестнице, промчалась через благословенную прохладу дома, при этом стараясь не осматриваться в поисках Джека, и через парадную дверь снова выбежала на душную улицу.
Коттедж миссис Витон располагался немного в стороне. Изначально в этом помещении была кухня. В те давние времена кухни строились на улице, чтобы избежать жара от готовки в летние месяцы и предотвратить возгорание целого дома в случае пожара. После отмены рабства помещение было переделано в домик для слуг, а затем, после Великой депрессии[23], когда разрешили продавать землю, в жилой коттедж.
Во дворе стоял Хосе и разговаривал по-испански с двумя парнями, которые вместе с ним разгружали упаковки с кровлей. Убедившись, что они знают, что делать, я обратилась к водителю грузовика с просьбой перевезти мусорный контейнер на задний двор моего дома, чтобы городской совет не выказывал негодования по поводу того, что он портит внешний вид особняка. Затем я направилась к дому миссис Витон и постучала в парадную дверь. Подождав пару минут и не получив ответа, я вернулась к себе домой.
Как только я оказалась внутри, то услышала чьё-то гоготание и низкий смех, доносящийся с кухни. Там передо мной открылась такая картина: Джек и миссис Витон мило беседовали, сидя за столом за чашкой кофе. Она хихикала, как школьница, а её костлявая рука покоилась на руке Джека, когда тот заговорщицки склонил к ней голову.
Когда я вошла, они оба повернулись и виновато посмотрели на меня. Я старалась не смотреть на Джека и вместо этого сосредоточилась на пожилой соседке, когда она поприветствовала меня.
— Привет, дорогая! Джек развлекает меня, рассказывая секреты Голливуда, пока под окнами моего дома стоит такой ужасный шум. Но мне уже пора идти!
Ух ты, он в самом деле стал больше доверять людям.
Миссис Витон похлопала его по плечу, и я заметила, как на его лице вспыхнуло замешательство.
Затем она быстро обняла меня, окутав ароматом лаванды и корицы.
— Увидимся завтра в книжном клубе. Я принесу лимонное печенье. — Она отстранилась, но продолжала держать меня на вытянутых руках, широко улыбаясь во всё своё дружелюбное морщинистое лицо. Затем притянула меня к себе в очередные быстрые объятия и прошептала: — Твоя бабушка действует неведомыми путями. — И с этим она вышла в коридор.
Я повернулась к Джеку, у которого отвисла челюсть.
— Бог ты мой, она знает, кто я такой. Это ты ей сказала?
— Нет. Я подумала, что это сделал ты. Я не разговаривала с ней с тех пор, как сообщила о ремонте крыши. О чём же вы тогда говорили, если ты не посвящал её в звёздные сплетни?
— О тебе. Она рассказывала забавные детские истории с твоим участием.
— Ох. — Какой ужас. — Например?
Он ухмыльнулся и подмигнул мне.
— Ну, мне больше нравится знать о тебе такое, что, как ты думаешь, я не знаю. Для меня совершенно новое чувство — быть по другую сторону.
— Лааадно. — Я решила оставить этот вопрос. Пока что. — Ещё кофе?
— Конечно. — Он осмотрел меня с головы до ног, затем встал и направился к кофеварке. Удивительно, как комфортно он чувствовал себя в моём доме. — Где ты пропадала?
Я тут же смутилась, осознав, что на мне были надеты коротенькие спортивные шорты из лайкры и топ.
— Эм, каталась на байдарке.
— Надеюсь, ты не сбила никакого байкера по пути домой? — Джек протянул мне чашку кофе со сливками.
И снова я смутилась от его напоминания о моём промахе. В душе я надеялась, что он не поймёт, кто тогда сидел за рулём красного грузовичка.
— Эм... — в растерянности промямлила я.
Он подмигнул.
— Шучу. Было весело?
Я выдохнула и попыталась выдавить из себя улыбку.
— Да. Хотя длилось не так уж и долго. Всё закончилось тем, что я проболтала с Джоуи по телефону, а потом меня нашла Джаз. — Я понимала, что чем раньше скажу Джеку, тем будет лучше. — Миссис Витон не единственная жительница Бухты Батлера, которая знает о твоём пребывании здесь. Я рассказала Джоуи и Джаз, — морщась, призналась я.
Джек замер, так и не налив себе очередную чашку кофе. Через мгновенье он, стоя спиной ко мне, опёрся локтями на стойку и опустил голову. В такой позе его лопатки отчётливо проступали под той же тёмно-зелёной футболкой, которая была на нём вчера.
Он вздохнул.
— Тогда это всего лишь вопрос времени, да? — Он снова принялся наливать себе кофе.
— До чего?
— Пока кто-нибудь не расскажет обо мне прессе за небольшое вознаграждение.
— Они этого не сделают.
— Ради денег люди сделают всё что угодно, Кэри-Энн. — Джек повернулся ко мне лицом, выражение которого говорило, что мне следовало подумать, прежде чем всё рассказывать.
— Эти люди — нет.
— Почему ты этого не сделаешь? — спросил он, после чего оттолкнулся от стойки и направился ко мне.
— Не сделаю что?
— Обо всём не расскажешь. На эти деньги ты бы смогла отремонтировать всю кухню. Чёрт, возможно, даже целый дом. — Он вскинул брови.
— Я бы никогда этого не сделала! — Я была возмущена. Как он мог прежде заявлять, что доверяет мне, хотя, очевидно, что это доверие было подорвано, когда я рассказала обо всём двум — нет, даже трём, включая Гектора, — людям, а потом задавать мне вопрос: сдам ли я его прессе за деньги?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эверси"
Книги похожие на "Эверси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наташа Бойд - Эверси"
Отзывы читателей о книге "Эверси", комментарии и мнения людей о произведении.