» » » » Андрей Спиридонов - Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни


Авторские права

Андрей Спиридонов - Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Спиридонов - Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни"

Описание и краткое содержание "Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни" читать бесплатно онлайн.



"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".






Сарторий замолчал, будто переводя дух. Создалось такое ощущение, что в данной речи Сарторий превзошёл сам себя: и по количеству необычных терминов и по эмоциональному накалу. Все тоже молчали, пытаясь осознать только что услышанное. Молчал и Варлаам, цепко оглядывая при этом всех собравшихся. Когда он неожиданно заговорил, Оззи удивился его голосу: он был довольно приятный, высокого тона, мелодичный и не вполне вязался с суховатым обликом этого полумонгола и колючим блеском его чёрных глаз:

- Да, друзья мои, - сказал Варлаам, - нам всем действительно грозит огромная опасность! Послевоенный мир всегда был нестабильным. Но сейчас эта нестабильность грозит перейти некую черту, после чего все станет крайне непредсказуемым. Единственный выход именно тот, о котором сказал почтенный Сарторий. - Варлаам на несколько минут замолчал, погрузившись в какие-то свои мысли. Обнаружив перед собой графин с водой, слегка тронул его, словно проверяя наличие жидкости, но пить не стал. Потом ещё раз оглядел всех собравшихся и продолжил:

- Но есть один очень важный вопрос! Я так понимаю, что здесь собраны люди самые разные, из разных мест, имеющие самый различный опыт. И я хотел бы, чтобы вы, немного подумав, прислушались к себе, к своей интуиции и попробовали бы сформулировать какие-либо предложения или, может быть даже и возражения в отношении предполагаемой операции. Мы много думали над тем, какой можно найти выход, и то, что придумали, вам уже известно, потому что настало время огласить эту тайну! Но... может статься, что мы что-то упустили или, даже, чего-то не знаем! Поэтому, прошу вас, не стесняться и поделиться своими идеями на этот счёт, у кого они, по крайней мере, есть!

Оззи всегда подводила его горячность и неосмотрительность. Несдержанность - его главный порок! Нет бы промолчать и, прежде, чем говорить, подумать! Но молодой эллизорец, как всегда, не сдержался и тут же высказал свое мнение:

- Думаю, в любом случае, лучше нам в эти зоны за техникой не лезть!

- Интересно! Это почему же? - улыбнулся маг, а Сарторий уставился на Оззи с плохо скрываемым неодобрением.

- Потому что, если речь идет о то, что... в результате можно нарушить тот порядок, который есть! - продолжил Оззи, - Речь идёт о том, что нам нужна стабильность, а ведь наше вторжение может привести к самым непредсказуемым последствиям!

Оззи высказал это еи сам себе удивился: до сей минуты он ничего такого и не помышлял, как вдруг эта мысль невесть откуда напросилась ему на язык. Теперь для него это была даже и не мысль, а очевидность: нельзя соваться в эти самые зоны, плохо всё это может кончиться!

Маг помолчал, даже прикрыв глаза, словно от головной боли, после чего ответил:

- Интересная мысль! Но надо её обсудить отдельно, обмозговать, скажем так, получше. Прошу тебя... (Сарторий подсказал магу имя) уважаемый Оззи, после общего собрания зайти ко мне. У кого ещё будут какие предложения?

Почему-то никаких больше смельчаков, на вроде Оззи, не нашлось и дельных предложений тоже.


Беседа отца с сыном затянулась далеко за полночь. А уже рано утром Фаддей должен отбыть обратно к месту службы в Маггрейд. Как жаль, что истинно родственным душам всегда не достаёт время для общения. Да и тема разговора была не очень радостной.

- Так значит, ты думаешь, Маггрейд и впрямь что-то затевает? - повторил Леонард и, поднявшись из-за стола, поставил на спиртовку кофейник с новой порцией ржаного кофе.

- Да, идут какие-то очень серьезные приготовления. Наш легион, похоже, скоро переведут на казарменное положение. Я вот чего боюсь, как бы Маггрейд не пошёл на Эллизор! Что мне тогда делать? Воевать против Эллизора я не могу, а за отказ - полагается смертная казнь. Но... не дезертировать же мне?

Фаддей, этот всегда бесстрашный медведь выглядел явно удручённым. Леонард вдруг с горечью заметил во всегда темно-русой и густой шевелюре старшего сына проблески седых волос.

- Надеюсь, все же, что до прямой войны не дойдет, - заметил хранитель. - Правда, думаю, твою семью лучше переправить сюда, в Эллизор. Давай, я вызову Луку и отправлю его за твоей семье. Так будет надежней...

Лука, ещё один сын, Леонарда руководил гарнизонной службой севера. Фаддей после некоторых раздумий с отцом согласился. Но у него всё ещё оставались вопросы:

- Слушай, отец, - сказал он, - ну, какие у тебя основания, считать, что до войны дело не дойдет и вообще Эллизор сможет устоять?

- Ты же знаешь, сын мой, - спокойно и твердо ответил Леонард, - что Эллизор под охраной Закона! И за все эти годы и десятилетия Эллизор мог неоднократно прекратить свое существование, однако - устоял! Устоит и сейчас!


Из "Рабочего словаря VES" (совершенно секретно, только для внутреннего пользования).

Оперативная служба VES. Создана для прямого контроля за виртуальными реальностями и предотвращения негативных влияний виртуала на основную земную реальность. Для осуществления этих целей в каждую (по возможности) виртуальную реальность внедряется старший оперативник в ранге "смотрящего хранителя" (см. "Хранитель смотрящий"), который под видом того или иного персонажа наблюдает за тем, чтобы все основные события в той или иной реальности не выходили за границы сюжета, данного в первоисточнике. Если в той или иной реальности начинают происходить недолжные события, она утрачивает стабильность, возникает опасность "прорыва" (см. "Прорыв") и т.д., то для осуществления экстренных мер по спасению реальности, в неё может направляться дополнительное число оперативников в ранге "спасателей" (см. "Спасатель вирутальный"). Вся деятельность оперативного состава VES безусловно контролируется и согласовывается с Высшим Советом.


Глава ДЕВЯТАЯ

БЕССОННИЦА ПОСЛА БОЛФУСА


Яков тоже не спал далеко за полночь. Разные мысли одолевали его: в первую очередь, связанные с Беллой и Оззи. Будучи не в состоянии справиться со всей этой мысленной круговертью, Яков решил отвлечься чтением записок о приключениях черного рыцаря Гуго де Кулак, которые на этот раз были в изложении от первого лица:


В тот день я с небольшим отрядом, инкогнито, отправился на границу с Египтом - посетить кое-кого в одном из заброшенных поселений на берегу Красного моря. Мне в первый раз доверили встречу с этим важным человеком, чьё сотрудничество для ордена имело большое значение. Настоящего его имени я не знал, да и сейчас не знаю. Скорее всего, оно ведомо только Всевышнему. По рассказу одного из членов нашего ордена, этот господин являлся адептом большой, но хорошо замаскированной сарацинской секты. Ближе к вечеру мы расположились возле небольшого костерка на берегу моря в одной из рукотворных пещер. Мои собратья, как и было обговорено заранее, устроили бивуак за полкилометра от этого места, а сопровождал ли кто-либо моего собеседника, я просто не знал. Смерти, впрочем, я не боялся и, хотя мой меч был со мной, я знал, что большинство сектантов в совершенстве владеют искусством метания кинжала и разными прочими боевыми приемами, в которых, фактически, им нет равных. Но никаких нападений или эксцессов от своего собеседника я в общем-то не ожидал. Глупо было планировать свару или одиночное убийство вместо тайных переговоров.

- Зови меня Аданом, - сказал тот, помешивая в небольшом котелке над костром какое-то варево. - Тебя я вижу в первый раз, но мне не хочу знать твое имя. Раз Магистр прислал тебя, значит, он тебе доверяет...

Адан убрал котелок с костра и слегка дунул на него, ожидая когда содержимое остынет. Я подумал, что не могу определить его возраст: сухое, но мускулистое тело, задубевшая обветренная кожа лицо, явные морщины и шрамы.

- Так вот, любезный, - продолжил Адан, - передай Магистру, что ситуация, увы, складывается не лучшим образом. Мы больше не можем сдерживать нашествие, и вряд ли Святой город устоит в ближайшие годы!

- Но Магистр говорит, что нужно ещё хотя бы лет десять, чтобы подготовиться к ожидаемому...

- Увы, не все в наших человеческих руках и слах, любезный! - усмехнулся Адан и я заметил, что в его темных с легкой желтизной тигриных глазах прыгают искорки. - Да, мы во многом единомысленны с Магистром и многими старейшинами, но не всегда звёзды сходятся в нашу пользу! Так вот... Магистру нужно позаботиться о том, чтобы в тот день, когда падёт Святой град, наше дело оставалось под тем же покровом тайны, что и сейчас! Нам всё равно, сколько времени вы ещё сможете удержаться внутри городских стен, но ничто из наших тайн не должно просочиться наружу! Это понятно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни"

Книги похожие на "Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Спиридонов

Андрей Спиридонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Спиридонов - Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни"

Отзывы читателей о книге "Нф-100. Хроники Эллизора. Сокрушение башни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.