Рэдклифф - Любовь и честь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Любовь и честь"
Описание и краткое содержание "Любовь и честь" читать бесплатно онлайн.
Книга предназначена для лиц, достигших 18-ти летнего возраста.
18+
Чтобы защитить свои отношения от назойливой прессы Кэмерон Робертс и Блэр Пауэлл приходится прибегнуть к конспирации, что неожиданно ставит под удар карьеру Кэм и политическое будущее президента. Когда бывшая любовница Кэмерон предлагает свою помощь и поддержку, Блэр и Кэм оказываются в круговороте интриг... На кону любовь и честь.
Третий роман в серии «Честь»
Radclyffe
Love and Honor
Все это казалось довольно однообразным, и Старк расслабилась. Это была большая ошибка.
Около полуночи Блэр остановилась перед заведением непрезентабельного вида с простой вывеской «Кожа». Судя по виду мужчин и немногочисленных женщин, этот бар был излюбленным местом геев и садомазохистов, предпочитающих специфическую кожаную одежду.
Блэр посмотрела на Старк:
– Хотите подождать снаружи?
– Спасибо за предложение, но я лучше войду, – ответила Старк, как будто у нее был выбор.
Как только они вошли, Блэр произнесла:
– Увидимся позже, – и быстро исчезла.
Один взгляд на темный прокуренный клуб – и сердце Старк екнуло. Нулевая видимость, громкая музыка и висящий в воздухе запах секса. В дальнем конце квадратного помещения был небольшой танцпол, переполненный телами, извивающимися под звуки тяжелого рока. Перед невзрачным баром у стены толкались трое мужчин, ждущих свою выпивку. Старк рассудила, что если ее не будет рядом с Цаплей, то она не сможет обеспечить ее безопасность. Паула прошла в глубину помещения в поисках удобной позиции для наблюдения. От стены напротив барной стойки был виден вход и кое-как дальняя темная часть бара. Когда Старк наконец дошла дотуда, она сообщила свое местоположение Maку и агентам в автомобиле. Сердитый ответ Maка не способствовал успокоению ее нервов.
Блэр протиснулась к барной стойке сквозь толпу людей. Через несколько минут она уже стояла в дальней части бара с пивом в руке, прислонилась спиной к стене и смотрела на танцпол. В толпе преобладали мужчины, в основном одетые в безрукавки, потертые джинсы или обтягивающие кожаные штаны, демонстрирующие то, что они предлагали, придя сюда. То тут, то там она видела женщин в одежде из джинсовой ткани или из кожи и, как правило, в обтягивающих майках, которые, как и ее собственная, подчеркивали грудь и натренированные мышцы. Этот бар был таким же, как и десятки других, где она бывала: он был наполнен ароматом спиртного, секса и чего-то опасного. Бар вроде бы не отличался от остальных, и все же в нем было что-то совершенно особое.
К ней подошла мускулистая темнокожая женщина с коротко стриженными волосами и рядком серебряных гвоздиков в левом ухе. Черная футболка без рукавов облегала ее тело так плотно, что она казалась голой. Пот блестел в ложбинке между грудей, видимой в глубоком V-образном вырезе, а облегающие кожаные штаны подчеркивали мышцы мощных бедер.
– Потанцуем?
Блэр улыбнулась и покачала головой.
– Нет, спасибо.
Женщина явно удивилась, подняла голову и медленно прошлась глазами по телу Блэр, немного задержавшись на груди, прежде чем снова встретиться взглядом.
– Это не то сообщение, которое ты посылаешь.
– Прости, но не сегодня.
– Ты здесь затем, чтобы морочить всем голову?
Блэр снова покачала головой, все еще улыбаясь.
– Нет. – Она пожала плечами. – Я здесь, чтобы скоротать время.
– Как хочешь, но ты не представляешь, от чего отказываешься.
Когда женщина повернулась, чтобы уйти, у Блэр перед глазами возникло лицо Кэмерон.
О да, представляю.
В течение следующего часа она допила свое пиво и взяла еще, продолжая отклонять приглашения потанцевать, однажды даже прозвучало незамысловатое предложение уединиться в переулке за баром. Блэр наблюдала за очень красивой танцующей парой из двух мужчин, когда почувствовала у себя на плече чью-то руку. Она не напряглась, не стала остро реагировать, лишь немного сместилась для большей устойчивости и медленно поставила бутылку на выступ стены. Затем чуть повернула голову и сказала:
– Вы должны убрать руку или потеряете ее. Немедленно.
К ней прижалось чье-то тело, по голой руке нежно провели чьи-то пальцы, к уху прикоснулись чьи-то губы.
Блэр уже готова была схватить наглую руку и избавиться от нее, когда голос прошептал ей на ухо:
– Я отдам все, что угодно, лишь бы быть с то...
Блэр развернулась и обняла Кэм за плечи, затем прижала свою возлюбленную к стене и поцеловала. Все это было сделано одним быстрым движением.
И стало не важным то, что Блэр всю ночь металась между беспокойством и гневом, задаваясь вопросами, где Кэм и почему она не звонит, сможет ли она сама когда-нибудь контролировать боль, которую испытывала, когда они оказывались порознь. Имело значение только то, что при звуке голоса Кэмерон и прикосновении ее руки все в жизни Блэр обретало смысл. Каждая клетка ее тела пробуждалась, каждый вздох ощущался острее, мысли становились яснее. Она с жадностью прижалась к Кэм, чувствуя, как кровь бежит быстрее от одного только прикосновения тела Кэмерон.
Наконец, Блэр откинула голову назад, тяжело дыша и продолжая прижиматься к Кэм бедрами. Вдруг она почувствовала под одеждой кобуру скрытого ношения, внезапно вспомнила, где они находятся, и осознала, что она только что натворила. Затаив дыхание, Блэр прошептала:
– Боже, Кэмерон… Где-то здесь Старк.
– Нет, ее здесь нет. Когда я вошла, я настояла на том, что сама смогу обеспечить твою безопасность, и отослала ее.
Даже в тусклом свете Блэр увидела возбуждающую ухмылку Кэмерон. Она заметила и еще кое-что: Кэмерон выглядела изможденной, круги под глазами портили красивое лицо, а стиснутые челюсти говорили о напряжении, которое она не могла скрыть.
– Кэмерон, ты выглядишь разбитой. Ты вообще спала?
– В самолете.
– Как ты себя чувствуешь?
– Не очень, – осторожно сказала Кэмерон, зная, что не сможет долго скрывать свое состояние. Она поспала во время полета, и это немного помогло, но головная боль не проходила. Невропатолог, осматривавший ее в отделении первой помощи четыре дня назад, сразу после взрыва, – тот, что хотел положить ее на обследование, - предупредил, что головная боль какое-то время еще может сохраняться. В целом она чувствовала себя немного лучше: тошнота почти прошла. – Несколько дней вдали от Вашингтона ничего не меняют.
– Почему ты не позвонила мне... сказать, что прилетаешь?
– Прости. Я поехала в аэропорт прямо из Казначейства. У меня в багажнике всегда лежит собранная на экстренный случай сумка. Я просто схватила ее и первым же рейсом вылетела к тебе.
Блэр догадывалась, что для Кэмерон такое поведение нехарактерно.
– Там все так плохо?
– Я ожидала чего-то подобного.
Блэр кивнула, зная, что на самом деле все обстоит еще хуже, но сейчас она хотела только одного – держать Кэмерон в своих объятиях.
– Слушай, давай уйдем отсюда. Мы можем...
Внезапно она вспомнила про автомобиль на улице, наполненный агентами Секретной службы. В прошлом, когда Блэр хотела уединиться с женщиной, с которой знакомилась в баре, она использовала запасной выход и исчезала на несколько часов. Но сейчас все было иначе. Это была не просто женщина, это руководитель ожидающих снаружи агентов.
– Проклятье, что мы можем сделать? Мне нужно побыть с тобой наедине. Хотя бы немного.
– А давай-ка пойдем на пляж.
– Что?
Кэмерон взяла ее за руку:
– Доверься мне.
Глава 8
Они поймали такси на углу Кастро-стрит и Маркет-стрит, и, пока Блэр говорила с водителем, Кэмерон передавала по рации агентам в машине инструкции, чтобы те следовали за ними. Когда такси подъехало к ограждению в конце Полк-стрит{14} напротив залива, они расплатились с водителем и вышли.
– Я на секунду, – сказала Кэмерон, подошла к машине сопровождения, остановившейся позади такси, и склонилась к окну, открытому водителем. На нее посмотрел Эрнандес .
– Вы двое остаетесь в автомобиле, всей второй смене отдыхать.
– Да, мэм.
– Следите за людьми на пляже.
– Вас понял.
Когда она повернулась, чтобы уйти, задняя дверь машины открылась, и оттуда выбрался Джон Филдинг. Она кивнула ему.
– Филдинг.
– Коммандер, – поприветствовал он ее, прежде чем отправиться к отелю.
При свете звезд Кэм и Блэр спустились на пляж, и подошли к воде. Кэмерон указала на выступающий из песка большой камень:
– Выглядит вполне подходящим.
Она взяла Блэр за руку и повела за собой; обошла камень, села на плотно утрамбованную землю и притянула девушку к себе. Волны прибоя были в паре метров от них, призрачные брызги пенились на песке, залитом лунным светом. На коже у них оседал соленый туман. Глубокой ночью воздух был прохладным даже в августе.
– Тебе не холодно? – спросила Кэмерон, прислонившись спиной к камню. Они были надежно укрыты от взглядов людей, сидящих в машине. И никто не смог бы незаметно приблизиться к ним, минуя агентов. Они были в уединении и безопасности.
– Нет, только не с тобой. – Блэр сидела справа от Кэмерон, обняла ее за талию, положила голову ей на плечо. – Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что у тебя немалая практика в подобного рода вещах.
– Да? И в чем же именно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь и честь"
Книги похожие на "Любовь и честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Рэдклифф - Любовь и честь"
Отзывы читателей о книге "Любовь и честь", комментарии и мнения людей о произведении.