Авторские права

Питер Уоттс - Рифтеры

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Уоттс - Рифтеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Уоттс - Рифтеры
Рейтинг:
Название:
Рифтеры
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рифтеры"

Описание и краткое содержание "Рифтеры" читать бесплатно онлайн.



В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.

«Морские звезды / Starfish (1999)»:

На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.

«Водоворот / Maelstrom (2001)»

Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.

Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.

Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…

«Бетагемот / Behemoth (2004)»

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.

Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.

Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?






И только тогда, когда они разошлись, Кларк поняла. Лабин надеялся, что все будет именно так.

Они ехали по разоренной земле, где выскоблили даже намек на жизнь. Мобильный лазарет, построенный для езды по пересеченной местности, взбирался на повален­ные стволы деревьев, кроша их своими колесами. Огибал ямы, заполненные пеплом и сажей, ехал напрямую там, где вихри и порывы ветра, подобно крохотным антарк­тическим метелям, намели на вновь замерзший асфальт многосантиметровый слой серой пыли. Они дважды про­ехали мимо неисправных рекламных щитов, наполовину вплавленных в камень; их решетка покоробилась и все еще упрямо пыталась работать, хотя они уже не реклами­ровали ничего, кроме мерцающих разноцветных разводов собственного теплового шока.

Потом начался дождь. Пепел превратился в пасту, об­лепив капот каплями, похожими на папье‑маше. Некото­рые из них оказались настолько тяжелыми, что добрались до ветрового стекла, оставляя еле заметные пятна, пока статическое поле не отбрасывало их прочь.

За все время пассажиры не обменялись друг с другом ни единым словом. Незнакомая музыка заполняла тиши­ну – архаичные композиции с резкими фортепианными аккордами и нервирующими струнными. Уэллетт, похоже, нравилось. Она рулила, а Кларк смотрела в окно, раз­мышляя о распределении ущерба. Какая часть из этих разрушений лежит на ее совести? А какая на демонах, что приняли ее имя?

Выжженная зона осталась, в конце концов, позади. Теперь по обочинам дороги росла настоящая трава, из кюветов выглядывали редкие кустарники, настоящие ели нависали с двух сторон, как ряды оборванных голодных палочников. Конечно, сейчас они были уже не зелены­ми, а коричневыми или только начинали буреть, словно вокруг стояла бесконечная засуха.

Этот дождь им не поможет. Растения еще держа­лись – некоторые даже до сих пор непокорно размахива­ли зелеными листьями, словно флагами, – но Бетагемот был повсюду – неумолимый, он не думал о времени. Кое‑где его скопления казались настолько обильными, что были различимы и невооруженным глазом: пятна охряной плесени покрывали траву, опоясывали стволы де­ревьев. И все‑таки вид всей этой растительности – пусть уже практически мертвой, но, по крайней мере, физиче­ски нетронутой – казался поводом для хоть малого, но праздника, особенно после крематория, из которого они только что выбрались.

– А вы их когда‑нибудь снимаете? – спросила Уэл­летт.

– Простите? – Кларк очнулась. Доктор включила ав­топилот в простом режиме – фургон катился по дороге без всяких опасных экскурсов в систему GPS.

– Эти накладки у вас на глазах. Вы когда‑нибудь?..

– О нет. Обычно нет.

– Линзы ночного видения?

– Вроде того.

Уэллетт поджала губы:

– Я такие видела раньше, их все носили еще до того, как всё пошло к чертям. У них было целых двадцать ми­нут славы.

– Там, откуда я приехала, они и сейчас популярны. – Кларк посмотрела в боковое стекло, по которому стекали дождевые струи. – Среди моего племени.

– Племени? Вы что, из Африки приплыли?

Кларк беззлобно хмыкнула:

– О нет. «Мне до Африки было плыть еще пол‑Атлантики...»

– Я и не сомневалась. У вас нет меланина, хотя сей­час это не много значит.. Да и тутси[100] сюда не приедут, разве только позлорадствовать.

– Позлорадствовать?

– Поймите, мы даже их обвинить в этом не можем. У них не осталось никого старше сорока лет. По их мне­нию, «огненная ведьма» – это по‑настоящему поэтиче­ское правосудие.

Кларк пожала плечами.

– Ну, если не из Африки, – Уэллетт не отставала, – может, вы с Марса?

– Почему вы так думаете?

– Вы определенно не из этих мест. Вы приняли Мири за скорую помощь. – Она ласково провела ладонью по приборной панели. – Вам ничего не известно о «лени»...

Кларк стиснула зубы, неожиданно разозлившись:

– Я знаю о них. Отвратительный эволюционирующий код, который живет в Водовороте и плодит одно дерьмо. Икона мести для некоторых стран, которые ненавидят вас всех до мозга костей. И пока мы не сошли с темы, может, ты объяснишь: мыкаешься тут, раздаешь дермы, убиваешь из милосердия, в то время как все Восточное полушарие мечет лекарство прямо тебе на голову? Вот ты не была на Марсе, но все равно как‑то явно не в курсе последних событий.

Уэллетт с любопытством посмотрела на Кларк:

– Вот опять.

– Что?

– «В Водовороте». Уже много лет я не слышала, что­бы кто‑то использовал это слово.

– И что с этого? Какая разница?

– Ну ладно тебе, Лори. Вы с напарником появляетесь в самой глуши, захватываете мой фургон, и вас даже в принципе нельзя назвать нормальными – разумеется, я хочу узнать, откуда вы прибыли.

Злость Кларк прошла так же внезапно, как и вспых­нула:

– Прости.

– Я, кстати, все еще кто‑то вроде почетного пленни­ка, и, можно сказать, ты обязана мне кое‑что объяснить.

– Мы прятались, – выпалила Кларк.

– Прятались. – Уэллетт, кажется, даже не удиви­лась. – А где можно так долго прятаться?

– Как выяснилось, нигде. Поэтому мы вернулись.

– Ты – корп?

– Я что, похожа на корпа?

– Ты похожа на глубоководную ныряльщицу или кого‑то вроде. – Она показала на отверстие в груди Кларк: – Электролизный приемник, верно?

Кларк кивнула.

– Значит, все это время вы прятались под водой. Хмм. – Уэллетт покачала головой. – А я думала на ор­бите.

– Почему?

– Да слухи такие гуляют. Когда «огненная ведьма» только появилась, когда пошли бунты, тогда же многие на­чали говорить, что несколько сотен высокопоставленных корпов вдруг исчезли с лица земли. Такое, на мой взгляд, доказать в принципе невозможно, так как этих людей ни­кто во плоти и не видел. Насколько нам известно, они вполне могли быть симуляциями. В общем, сама знаешь, как быстро разносятся такие слухи. Говорили, к примеру, что все они улетели с какого‑то космодрома в Австралии и теперь сидят на орбите в полном комфорте и наблю­дают, как гибнет мир.

– Я – не корп, – сказала Кларк.

– Но работаешь на них, – предположила Уэллетт.

– А кто нет?

– Я имею в виду сейчас.

– Сейчас? – Кларк покачала головой. – Думаю, могу честно сказать, что ни Кен, ни я... О, господи!

Тварь выскочила из какого‑то потайного укрытия под приборной панелью – сплошные сегменты и щелкающие мандибулы. Она зацепилась за колено Кларк конечностя­ми с кучей суставов и напоминала гибрид кузнечика и сороконожки размером с мизинец. Рука Лени машиналь­но опустилась: маленькое существо лопнуло под ладонью.

– Черт побери, – тяжело дыша, произнесла она. – Что это было?

– Что бы это ни было, оно ничего тебе не сделало.

– Никогда не видела ничего подобного... – Кларк осеклась, посмотрев на собеседницу.

Уэллетт, похоже, расстроилась.

– Это, надеюсь, было не твое домашнее животное?

Абсурдная мысль, конечно. «Хотя не безумнее, чем

держать в любимчиках зельц. Интересно, как она...»

– Это было просто насекомое, – сказала Уэллетт. – И оно никого не трогало.

Кларк вытерла ладонь о бедро, размазав хитин и жел­тую слизь по гидрокостюму.

– Но оно... оно просто неправильное. Я таких вообще никогда не видела.

– Говорю же. Ты отстала от жизни.

– Так эти твари, значит, давно появились?

Уэллетт пожала плечами; похоже, она начала успока­иваться.

– Появляются то тут, то там. По сути, обычные на­секомые, только сегментов слишком много. Наверное, мутация гомеозисных генов[101], но не знаю, изучал ли их кто‑то более детально.

Кларк смотрела на мокрый чахнущий пейзаж, про­плывающий за окном.

– А тебя, похоже, сильно тронула судьба этого... на­секомого.

– А ты решила, что все вокруг умирает как‑то мед­ленно, да? И надо всем помочь в этом деле? – Уэллетт перевела дух. – Прости. Ты права. Я просто... проходит время, и начинаешь им симпатизировать, понимаешь? Когда работаешь тут слишком долго, все кажется... цен­ным.

Кларк ничего не ответила. Машина обогнула трещи­ну в дороге, закачавшись на рессорах воздушной по­душки.

– Я знаю, что в этом мало смысла, – помолчав, при­знала Уэллетт. – Бетагемот вроде как не так много и изменил.

– Что? Посмотри в окно, Така. Все умирает.

– Все и так умирало. Может, не так быстро.

– Хм. – Кларк взглянула на доктора. – И ты дей­ствительно считаешь, что кто‑то подбрасывает нам ле­карство через бруствер?

– От человеческой глупости? Навряд ли. А от Бета­гемота... Кто знает?

– И как оно может действовать? В смысле, что еще‑ то не пробовали?

Уэллетт, покачав головой, негромко рассмеялась:

– Лори, ты меня переоцениваешь. Я понятия не имею. – Она на мгновение задумалась. – В принципе, может быть что‑то вроде решения гориллы.

– Никогда о таком не слышала.

– Лет двадцать назад, в Африке. Горилл практически не осталось, а местные подъедали тех, кто выжил. В об­щем, одной группе по охране природы пришла в голову блестящая идея: они сделали горилл несъедобными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рифтеры"

Книги похожие на "Рифтеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Уоттс

Питер Уоттс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Уоттс - Рифтеры"

Отзывы читателей о книге "Рифтеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.