Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
выглядишь, - заметил Федор, принимаясь за еду. «Хромаешь только». Джон развел руками: «Тут
уже ничего не поделаешь. Хотя, куда мне надо, я дойду. Так ты в Вандею возвращаться не будешь?
- он зорко взглянул на Федора.
Тот отложил хлеб: «Де Шаретт меня отпустил. Не хотел, конечно. Говорил, что и в лесах от меня
польза будет, но сам посуди - если не я, то кто отсюда мадемуазель Бенджаман вызволит? Не
оставлять же ее и Мишеля на произвол судьбы, недостойно это. Довезу их до Вены, а сам в Россию
поеду».
-Теодор! - строго сказал герцог. «Ты, никак, с ума сошел».
Голубые, в рыжих ресницах глаза тоскливо взглянули на него.
-Ты не понимаешь, - тихо сказал Федор. «Я почти два десятка лет по свету скитаюсь. Я и раньше
хотел..., - он прервался. Закрыв глаза, он тихо добавил: «Я же там родился, Джон».
Федор вспомнил бесконечные пространства вандейских лесов, запах мха, высокие, уходящие в
голубое небо сосны, обросшие мхом, старые бревна гати, что вела через болото и голос кого-то из
повстанцев: «Если так на север держать, то нашими лесами можно через всю Бретань пройти, и
никого не встретить».
Он лежал, закинув руки за голову, смотря на крупные, яркие августовские звезды и, наконец,
сказал себе: «Пусть в крепость посадят, Федор Петрович. Пусть сошлют. Все же дальше России не
отправят. А она, - Федор вздохнул, - пусть будет спокойна и счастлива, вот что. Она и маленький.
Делай что должно, как говорится, а потом - будь что будет».
Джон помолчал. Наконец, потянувшись, герцог положил ему руку на плечо: «Я понимаю. Я тоже, -
он неожиданно замялся, - иногда думаю, - пусть Маленький Джон дальше работает, а я уеду с
Мартой в Оксфордшир, буду в саду возиться. Не так уж много мне осталось».
-Ты всех нас переживешь, - хмыкнул Федор. «Шестой десяток тебе, и ребенка ждете. А я так и умру
- холостым и бездетным. Давай, - он стал хлебать суп, - рассказывай, что ты придумал».
Выслушав, он повертел в руках оловянную вилку: «Королеву, значит, так спасти и не удастся? Я
знаю, вы там планировали что-то, в сентябре. Даже до наших лесов дошло».
Джон оглянулся на дверь, и сочно выругался:
-Если бы нам с Мартой это поручили, мы бы все сделали, уверяю тебя. Но граф Прованский, он же
- регент, - решил по-другому. Два десятка человек на эшафот отправились, а ее величество
перевели из Тампля в Консьержери, хотя Марта и там ее отыскала, конечно. Нанялась полы мыть.
Так что, - он горько вздохнул, - нам хотя бы Луи-Шарля вывезти в Англию…Граф Прованский
обещал, что на западной заставе будет стоять наш человек. Меня с ребенком выпустят из города.
У нас и пароль есть, и отзыв.
-Вы там осторожней, - буркнул Федор, - граф Прованский уже регент. Как бы он не стал в короли
метить.
-Что ты, - Джон начал убирать со стола, - это же его племянник, маленький мальчик. Луи-Шарль
уже отца потерял, и вот-вот - круглым сиротой останется. Все будет хорошо.
Федор потянулся за пером и бумагой и быстро что-то начертил:
-Чтобы поправить карету так, как ты хочешь - день потребуется. Еще хорошо, что они все
одинаковые, подмены не заметят. Порох я у Антуана достану. Его совсем немного надо, только
чтобы охрана испугалась. Может, - он поднял глаза, - мне остаться? Пока вы мальчика на запад не
вывезете?
Джон покачал головой:
-Так даже лучше будет. Робеспьер примется за поиски мадемуазель Бенджаман, и забудет о
маленьком Луи-Шарле. Это нам только на руку. Симон откажется от опекунства, ребенка перевезут
обратно в Тампль, но по пути вмешаемся мы. Сделай бомбу, поправь, - Джон улыбнулся, - карету,
и спасай гордость французской сцены, вместе с Мишелем.
-Хорошо, - недовольно хмыкнул Федор, поднимаясь, наклонив голову.
-Потолки тут низкие, - рассмеялся он, и пожал Джону руку: «Тогда присылай мне записку в трактир,
когда карету найдешь. Я пока бомбой займусь. Из трущоб выходить не буду, обещаю - он
вздохнул. Джон, глядя на него, заметил: «И правильно. Незачем тебе жизнью рисковать, как
сегодня, в соборе Парижской Богоматери».
Федор покраснел, и, что-то пробормотав - вышел. Он пробирался по узким, плохо освещенным
улицам. Прислонившись к стене, у какой-то подворотни, он посмотрел на небо. Луна плыла над
Парижем, - яркая, полная луна. Федор увидел темные пятна на ее поверхности и улыбнулся:
-Никакие это не моря, конечно. Там нет воды, нет атмосферы. А вот на Марсе - может быть.
Интересно бы посмотреть на тамошние камни. Сиди Мохаммед покойный мне рассказывал об
этом камне, которому в Мекке поклоняются - хаджар аль-асвад. Наверняка, метеорит. Вот бы с
ним повозиться в лаборатории. Господи, да о чем это я? - спохватился Федор.
Он закурил и медленно пошел к трактиру. Федор выпил стакан вина, и пошутил с хозяином. Только
растянувшись на охапке соломы наверху, на чердаке, он увидел Тео. Она шла по разоренной,
горящей равнине, держа на руках Мишеля. Элиза и еще один ребенок, - «мальчик», - понял
Федор, - сидели на телеге, запряженной понурой кобылой.
Тео обернулась. Мишель протянул к нему ручки: «Папа!»
-Я здесь, - Федор заворочался, - здесь, милый мой.
-Не успеешь, - безразлично сказала Тео, отворачиваясь, подгоняя лошадь. Они исчезли в сизом
дыму. Федор, проснувшись, долго лежал, глядя в маленькое, чердачное окно, где сияла,
переливалась луна.
-Успею, - приказал он себе. «Должен успеть».
.
Маленькая женщина в потрепанном платье сильными руками отжала тряпку. Опустившись на
колени, она стала мыть пол. Камера была большой, холодной, скудно обставленной. В
полуоткрытое, забранное решеткой окно врывался зябкий ветер с реки.
Заключенная, что сидела на деревянной скамье, - в простой, серой юбке, с коротко стриженой,
укрытой чепцом головой, все перебирала тонкими пальцами розарий. Потом, она сглотнула:
«Марта…, Марта..., как они там?»
-Хорошо, - еле слышно отозвалась женщина. «Вы не волнуйтесь, ваше величество, Элиза моя
теперь в Тампле, я ее прачкой определила. Как раз принцессу Марию-Терезу и мадам Элизабет
обстирывает. Те записки, что вы передаете - она в чистое белье кладет. С ними все в порядке, они
вместе, в камере. Они вашу дочку не тронут».
-А маленький? - перехваченным голосом спросила королева. «Не обижают его эти Симоны,
Марта? Он же дитя еще совсем, восемь лет..., Сижу тут и все время об этом думаю..., - она
опустила изящную голову в ладони.
Марта взглянула на дверь камеры. Подвинув ведро ближе к лавке, она взяла женщину за руку. «Не
обижают, - ласково сказала Марта. «Они люди простые, неграмотные, но добрые, ваше
величество. Мадам Симон о нем заботится, но, - Марта улыбнулась, - Луи-Шарлю недолго с ними
жить осталось. А что его показания на вашем суде читали - так им никто не поверил. Робеспьер
сам их написал, чтобы вас оболгать».
-Такая мерзость, - вздохнула королева. «Я же мать, какая мать такое со своим сыном сделает. Там
были женщины, простые, они и то стали кричать: «Не бывает такого! Не черните вдову Капета, мы
сами матери, мы этого не позволим. Марта...- она закусила губы: «Марта…, Я прошу тебя,
прошу ...Только чтобы они выжили..., - королева расплакалась. Марта, обняв ее, покачав, шепнула:
«Не надо, не надо, ваше величество..., Все будет хорошо».
Мария-Антуанетта положила ладонь на ее чуть выступающий живот, и улыбнулась, сквозь слезы:
«А ты - будь счастлив, маленький, слышишь?»
Дитя заворочалось, и Марта поняла: «Господи, завтра ее казнят. Сейчас с Элизой встретимся,
пойдем в церковь, остались же еще те, что не закрыли. Хоть помолимся».
-Не ходите туда завтра, - будто услышав ее, попросила королева. «Не надо. Просто потом скажите
Луи-Шарлю, как его в Англию привезете, скажите ему..., - она прервалась и подышала, - что мы с
его отцом смотрим на него, с небес. Пусть растет хорошим мальчиком, пусть станет достойным
королем...»
Женщина разрыдалась, вытирая лицо рукавом платья. Марта, обняв ее, просто сидела, шепча что-
то нежное, успокаивающее. Наконец, королева, перекрестила ее: «Господи, только бы все
получилось. Иди, милая, иди. Элиза, наверное, ждет уже. Я тут, - она помолчала, - помолюсь».
Уже на пороге, вынося ведро, Марта оглянулась - Мария-Антуанетта сидела, зажав в руках четки,
смотря на простое, темного дерева распятие на каменной стене.
Элиза, в грубом шерстяном плаще и чепце, ждала мать у ворот Консьержери, ежась от ветра,
пряча покрасневшие руки в карманы.
Они пошли рядом и Марта еле слышно сказала: «Как только папа и дядя Теодор все закончат, я
тебе волосы обстригу. Одежда Луи тебе впору будет, ты у нас невысокая и худенькая. В Тампле, я
тебя из камеры выведу, так, что ничего не бойся».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.