» » » » Касымалы Джантошев - Чабан с Хан-Тенгри


Авторские права

Касымалы Джантошев - Чабан с Хан-Тенгри

Здесь можно скачать бесплатно "Касымалы Джантошев - Чабан с Хан-Тенгри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Молодая гвардия, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Касымалы Джантошев - Чабан с Хан-Тенгри
Рейтинг:
Название:
Чабан с Хан-Тенгри
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чабан с Хан-Тенгри"

Описание и краткое содержание "Чабан с Хан-Тенгри" читать бесплатно онлайн.



В романе «Чабан с Хан-Тенгри» описываются события, которые произошли в послевоенные годы в одном из пограничных колхозов Киргизии. Главный герой произведения — сын погибшего на фронте во время Великой Отечественной войны солдата Темирболот. Окончив среднюю школу, он становится чабаном в родном колхозе и добивается замечательных успехов в работе. Но неожиданно на его пути появляется враг — бывший односельчанин, сын кулака, бежавший в свое время за границу, а теперь прибывший по заданию иностранной разведки. Борьба героя романа с хитрым и злобным врагом с большим мастерством описана автором.

В романе много ярких, запоминающихся образов колхозников, советских пограничников. Описание их работы, особенностей быта киргизских колхозников сделано с глубоким проникновением в жизнь. Это делает роман еще более интересным для русского читателя.






— Хотите взять отару, силой берите! А юрту я не отдам и отсюда никуда не поеду!

Суксур разговаривала с Кенешбеком так нагло и надменно, как привыкла разговаривать с мужем.

— Возьмем и отару и юрту, — спокойно возразил Кенешбек. — Если бы Чырмаш не просил, чтобы мы взяли у него отару, я бы сюда не таскал отца Эреше.

— И когда же этот проклятый просил? — живо осведомилась Суксур и, побледнев, с раздутыми ноздрями, вплотную подошла к Кенешбеку.

— Когда приезжал к нам, несколько дней назад.

— Не ему распоряжаться отарой! — Суксур ударила себя кулаком в грудь. — Я — старший чабан.

Она не поддавалась на осторожные уговоры Кенешбека. Когда же стали разбирать ее юрту, разозленная женщина так толкнула жену Эреше, что та упала на землю. Люди, приехавшие с намерением увезти Суксур без особого шума, не знали, что делать. Наконец начальник милиции показал ей предписание прокурора об аресте.

— О проклятые! — в последний раз крикнула Суксур и заплакала. Она поняла, что брат разоблачен. Женщина покорилась и, громко всхлипывая, прерывисто бормотала себе под нос: — О дорогой мой брат Урбай! У нас, развеянных бурей в разные земли, мечты только начали сбываться. Ты хотел показать мне мою седовласую мать! И вот горе вновь свалилось на наши головы! О дорогой братец, почему тебя поймали? Когда? Кто им рассказал о тебе?! Тебя поймали, брат наш Момун погиб на войне, старуха мать проливает о нас слезы! Неужели пришел коней нашему роду?!

Пожитки Чырмаша погрузили в кузов, туда же посадили Суксур.

Кенешбек остался на джайлоо. Он помог установить дымоход в юрте Эреше и пошел встретить чабана, гнавшего отару к загону.

Они пересчитали овец и ягнят.

— Постарел я, — грустно жаловался Эреше. — Вот уже два года не ходил с отарой, а ты снова хочешь привязать меня к этому делу, — он произнес последние слова нарочито недовольным тоном.

— А что нам осталось, отец? Не нашли никого другого, кто лучше тебя знает дело. И это ведь временно…

— И вот пришлось нам со старухой плестись сюда, — с таким же притворным недовольством продолжал Эреше. — Нет! Нет! Посмотри! — вдруг крикнул он. — Взгляни только на этих замороженных овец. Видно, собака Чырмаш отару не пас, а только спал под кустом. И такому негодяю снова поручат отару, когда он вернется сюда?!

— Отец! Простите меня, что мне пришлось сказать вам неправду. Чырмаш скорее всего не будет больше пасти овец…

— Что такое? Почему? — Эреше пригнулся и стал пристально вглядываться в лицо Кенешбека.

— Чырмаш и Суксур арестованы за связь с врагом, перешедшим нашу границу.

— Ничего не понимаю! — сказал Эреше. — Я ведь коммунист, не скрывай и объясни толком.

— Урбай с какой-то целью перешел границу и скрывался у Чырмаша и Суксур.

— Какой Урбай? Не тот ли, которого раскулачивал Медер?

— Да, тот самый.

— Разве он жив? Откуда он явился?

— Жив. Но откуда он пришел — не знаю. Перед тем как его задержали, он успел ранить Темирболота.

— И тяжело он ранен? — испуганно спросил Эреше.

— Тише, отец! Об этом никто здесь, кроме нас двоих, не знает…

Эреше был очень огорчен известием.

— А джигит не останется калекой? — спросил он.

— Не знаю, отец. Только имей в виду — даже Айкан мы об этом не сказали…

— Что-то здесь не так, — усомнился Эреше. — Неужели Айкан не узнала о том, что Темирболот ранен, пока мы добирались сюда с низовьев?

— События развернулись так, что нам пока удалось это скрыть.

Чабан помолчал, тяжело вздыхая.

— Вот тебе, Эреше! — заговорил он печально. — Думаешь, что многое предвидишь и многое предчувствуешь. А оказывается, не знаешь больше увиденного. Если бы можно было узнать, как чувствует себя Темирболот…

— Я возьму у Айкан коня и съезжу на заставу…

— Правильно, поезжай. Разведаешь, что, как, — сказал Эреше, вытирая навернувшиеся слезы. — Но лучше бы тебе отправиться рано утром. Ночью опасно ездить в горах верхом.

— Э-э-эй, дядя Кенешбек! — вдруг издали послышался крик Сагындыка. — Поскорее идите сюда! Идите, отец Эреше! Засветло поужинаем…

— Пойдем, отец! — предложил председатель колхоза.

— Нет, дорогой Кенешбек! В таком виде я не могу показаться на глаза Айкан. Пусть моя старушка идет одна. Если спросят меня, то придумай что-нибудь сам… — с этими словами Эреше зашагал к дальнему краю отары.

«Видно, правильно говорят, — размышлял он, — что змея, разрубленная на части, все-таки сохраняет силу ящерицы. С какой стороны появился этот давно забытый враг? Почему он поднял руку на Темирболота? Решил отомстить за отца, узнав, что Темирболот сын Медера? Может, Чырмаш и Суксур показали ему молодого джигита? Скорее всего так и было…» — Эреше подогнал овец к своей юрте и побрел к отаре Айкан.

Наметанный взгляд старого чабана сразу заметил разницу между овцами Чырмаша и Айкан. В отаре Чырмаша жадные, худые ягнята то и дело бросались сосать маток. У щуплых овец не было достаточно молока, чтобы накормить маленьких. В отаре же Айкан живые, пузатые ягнята рядом с овечками мирно щипали траву. Только один из двойни бросился было к матери, но тут же отбежал — его привлекла трава.

«Молодец Айкан, и сын твой Темирболот молодец! Лишь бы остался живым и здоровым. А если будет здоровым, то станет таким чабаном, что его имя прославит величественные горы Хан-Тенгри! Что ни говори, недаром он все в книжку смотрит. Человек без знаний бродит в темноте», — невольно улыбнувшись, старик вернулся к своей отаре.

— Слушайте, Кенешбек, позовите все-таки отца Эреше. Пусть он поест вместе со всеми, пока еда не простыла, — сказала Айкан, подавая мясо гостям.

— Я его звал, но он отказывается, — ответил Кенешбек. — «Я, — говорит, — здесь пока человек новый, овцы меня не знают, и загон мы перенесли на незнакомое им место. Если на новом месте в первую ночь овцам покоя не будет, то потом они станут шарахаться от малейшего шороха». Эреше просил, чтобы его долю ему оставили — он вечером попозже поест.

Объяснение было вполне правдоподобным, усомнилась только Айымбийке.

— Мать, скажите вы, наш председатель не спугнул утку с камня, на котором ее не было? — спросила Айымбийке жену Эреше.

— В прошлом году на нашу отару напал волк, и после этого дней десять овцы по ночам то и дело в загоне шарахались. Все мы тогда измучились, — сказала Аксаамай.

— Не раз мне приходилось в нижнем белье выскакивать и помогать Аксаамай, — подтвердил Сагындык, подавая гостям мясо в большой миске.

— Полно тебе выдумывать, — возразила Аксаамай. — Когда я из винтовки стреляла, ты и то беспробудно спал.

Все дружно рассмеялись.

Гости веселились, только Айкан и Кенешбек не участвовали в общем разговоре.

Сагындык, не поверив тому, что Чырмаш временно работает в другом месте, старался понять происходящее и поэтому шутил и смеялся не так искренне, как всегда.

«Чырмаш еле-еле читает, какую это он работу выполняет, когда его прямое дело — пасти овец… Нет, все это не так, здесь какая-то дохлая собака зарыта. Ну, а если даже все это правда — почему приезжал сам начальник милиции и увез Суксур? Уж не натворили ли чего-нибудь Суксур и Чырмаш?»

Сагындыку все труднее было казаться веселым…

Гости поели и, когда стемнело, собрались расходиться по домам. Жена Эреше понесла в юрту миску с накрошенным козьим мясом и тазовой костью, которую оставили Эреше, как почетному человеку.

— Сагындык, — сказал Кенешбек, — оседлай мне коня тетушки Айкан. Съезжу к заставе…

— Нет, лучше поезжайте на моем, — возразил Сагындык, — конь Айкан захворал ночью…

Айкан, забывшись, чуть было не сказала, что конь у нее здоров… И, вспомнив свою утреннюю ложь, она покраснела. Но этого в сумерках никто не заметил.

— Может быть, он уже здоров, — несмело и тихо проговорила она.

— Если конь хворый, то зачем на нем ехать? — сказав это, Сагындык пошел седлать своего коня.

— У Чырмаша в отаре не хватило трех ягнят и двух овец, — сказал Кенешбек, — судя по тем овчинам, что висели у него в юрте, волки здесь ни при чем.

— Суксур частенько говорила, — вставил вернувшийся Сагындык, — «Не станет же мне председатель за паршивую овцу голову снимать»…

Кенешбек поморщился.

— А как в этом году, волки не шалят? — спросил он, видимо не желая говорить дальше о Суксур.

— Пока нет, — ответила Аксаамай.

— Волки стали менее храбрыми с тех пор, как чабаны ходят с ружьями, — улыбаясь, объяснил Сагындык. — Волки теперь охотятся на сурков.

— Да, председатель, чуть не забыла! — сказала Айкан весело. — Сагындыка надо премировать не меньше, чем двумя овечками.

— О! — притворно удивилась Айымбийке, — ты что, двух мышей поймал?

— Не спеши, тетушка, не спеши, — хохоча, заговорил Сагындык. — Дело было так. Мы с Темирболотом давно уже приловчились выгонять свои отары до восхода солнца. Недавно я особенно рано выгнал овец и добрался вон до того хребта. За ним местность пологая, травы по пояс, а сурков — целые косяки. Когда я появился, сурки встали на задние лапы и тревожно засвистали. Но почему-то от своих нор не отбегали. Взял я свой бинокль и вижу: из лощины ползет волк. Я сразу догадался, что подкрадывается он к суркам. Отвел я отару в сторону и, прячась за гребнем, побежал поближе к волку. На пути оказался небольшой кустик. Я за него. Вижу, в сотне метров от меня откуда ни возьмись два волка. Оба они бросились на одного сурка. Он пищал так жалобно, что мне стало его жаль. Прицелился, думал, хоть в одного хищника попаду, выстрелил. И вдруг оказались убитыми оба…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чабан с Хан-Тенгри"

Книги похожие на "Чабан с Хан-Тенгри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Касымалы Джантошев

Касымалы Джантошев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Касымалы Джантошев - Чабан с Хан-Тенгри"

Отзывы читателей о книге "Чабан с Хан-Тенгри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.