Лоуренс Уотт-Эванс - С единственным заклинанием

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "С единственным заклинанием"
Описание и краткое содержание "С единственным заклинанием" читать бесплатно онлайн.
Тобас родился под несчастливой звездой — беды так и сыпались на его голову. Казалось, он будет вечно скитаться без дома и друзей, преследуемый злым роком.
Но в мире магиипорой бывает достаточно и одного-единственного маленького заклинания, чтобы изменить все.
— И ты не попытаешься соблазнить Алоррию? — поддел его Тобас. — Уверен, что женитьба на принцессе произведет на твое семейство должное впечатление.
Эльнер даже всхрапнул от возмущения:
— В Этшаре полно красивых девушек, которым, кстати, совершенно безразлично, что я простолюдин. Алоррия может выходить замуж за драконобойца или за принца с полным моим благословением.
— А ты, Арден? — повернулся Тобас к крепышу.
Арден замялся:
— Пожалуй, я тоже пойду обратно. Не хочу больше встречаться с драконом, да и Двомор мне не понравился. Денег на обратную дорогу у меня нет, но, может быть, я найду какую-нибудь работу, чтобы оплатить проезд.
— Я заплачу за тебя, — предложил Эльнер. — Я буду рад компании, а ты расплатишься со мной позже. Может быть, если ты захочешь, отец даст тебе работу на одном из своих судов.
— Ладно, — с видимым облегчением согласился Арден. — Буду очень признателен. Но я не моряк. Может, он подыщет мне занятие на суше?
— Все что угодно, — ответил Эльнер, закрывая вопрос.
— А ты, Перен? — обратился Тобас к альбиносу. — У тебя какие планы?
Беловолосый юноша усмехнулся:
— А ты, Тобас? Ты ведь не хочешь возвращаться?
Тобас ответил не сразу. Он расспрашивал остальных отчасти для того, чтобы самому было легче определиться. Вообще-то он уже все решил.
— Да, — медленно ответил он наконец. — Я не хочу возвращаться. В Двоморе, Этшаре да и в Тельвене мне теперь делать нечего. Я бы, пожалуй, пошел через горы в Айгоа. Может быть, там можно найти какое-нибудь занятие. Но в одиночку я не пойду. Если вы все хотите вернуться в Двомор, я пойду с вами. Попытаюсь подыскать там какую-нибудь работу. Или еще где-нибудь.
— Я пойду с тобой, — сказал Перен. — Меня тоже ничто не ждет ни в Двоморе, ни в Этшаре.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Тобас. Он повернулся к остальным. — Арден? Эльнер? Вы не передумаете?
Эльнер покачал головой.
— Я возвращаюсь домой, — твердо повторил он.
Арден подумал, но все-таки отказался:
— Нет, я пойду с Эльнером. Драконы, замки, принцессы... Все это не для меня. Я возвращаюсь в Этшар. Там я вырос, и, похоже, мое место там.
Тобас понимающе кивнул. У него не было дома, но он не завидовал тем, кто его имел.
— Ну, тогда давайте прощаться. Мы с Переном пойдем на восток, через горы, а вам нужно идти на юг, к замку. Наверное, мы никогда больше не увидимся.. — Он помолчал, затем добавил:
— Желаю удачи. Да пребудет с вами милость богов.
— Спасибо, но прощаться нам еще рановато, — сварливо заявил Эльнер. — Солнце почти зашло. Заночуем здесь, а утром разойдемся в разные стороны.
Тобас взглянул на запад и понял, что Эльнер прав.
— Что ж, давайте тогда ставить палатки, — сказал он и потянулся за своим мешком.
Они провели вместе приятный вечер, рассказывая друг другу о своей жизни, обсуждая планы уничтожения дракона, которым, как они прекрасно понимали, никогда не суждено было осуществиться. Напряжение, в котором все пребывали, пока Тобас не поведал о своих сильно ограниченных магических возможностях, исчезло. А встреча с драконом здорово сблизила всех четверых.
Утром они свернули лагерь, поделили оставшиеся припасы и разошлись в разные стороны.
Эльнер с Арденом уже почти исчезли за деревьями, когда Тобас окликнул их:
— Эй! А что вы будете делать, если встретите дракона?
Эльнер мгновенно выхватил из ножен меч и принял боевую стойку.
— Удирать во все лопатки!
Расхохотавшись, Тобас с Переном побрели вверх по склону.
Глава 15
На разрушенный город они набрели на второй день после того, как расстались с товарищами. Перен первым заметил его и показал Тобасу.
Развалины выглядели очень древними, но лежали высоко в горах, и Тобас засомневался, что до них добрались грабители. А если и добрались, вряд ли смогли унести с собой все ценное. Что-нибудь да осталось. Город был довольно большим. Тобас тут же предложил пойти посмотреть на развалины поближе.
Перен не возражал, и молодые люди зашагали через заросшую лесом долину. Город лежал на склоне огромной горы. Когда-то в нем жило не меньше трех-четырех сотен человек. Просто невероятно для такого пустынного дикого места. Примерно в полдень они вышли на окраину и остановились перед ближайшим остовом здания. Скорее всего это был жилой дом, но какой-то уж очень странный. Вместо окон — узкие щели, настолько узкие, что, если бы сохранилась крыша, внутри было бы совершенно темно.
Планировка комнат тоже оказалась необычной. Кухни Тобас вовсе не нашел — ни очага, ни дымохода.
Пока он аккуратно пробирался по разбросанным камням к дальней комнате, Перен изумленно вскрикнул. Тобас обернулся. Альбинос держал в руках какой-то маленький черный предмет.
— Что это? — спросил Тобас.
— Колдовство! — изрек Перен.
— Правда?
Тобас подошел к приятелю, чтобы рассмотреть находку. Вещица, свободно умещавшаяся на ладони, была частично сделана из какого-то проржавевшего от времени металла, частично из какого-то черного вещества, похожего на кость.
— Что это? — повторил Тобас, рассматривая находку.
— Не знаю. По-моему, амулет. Ты ведь у нас волшебник, разве ты не знаешь, что это такое?
— Я чародей, а не колдун. И никогда в жизни не видел ничего подобного. По-моему, эта штука больше похожа на шкатулку для драгоценностей.
— А по-моему, это колдовской амулет! — обиженно буркнул Перен, пряча вещицу в карман.
— Ну, может, и амулет, — покладисто согласился Тобас.
Больше в этом строении ничего интересного не было, и юноши двинулись дальше.
В одном почти полностью развалившемся здании Тобас заметил на куче камней меч. Едва юноша взял его в руки, лезвие рассыпалось в пыль, и Тобас долго чихал, судорожно сжимая в ладони обломок рукоятки.
— Должно быть, этот город построили во время Великой Войны, — утирая выступившие слезы, заметил Тобас. — Может быть, они пришли сюда, спасаясь от северян.
— Скорее уж от вербовщиков, — предположил Перен. — Северяне не могли зайти так далеко в Малые Королевства.
— Интересно, сколько нужно времени, чтобы клинок так проржавел? — задумчиво проговорил Тобас. — Здесь ведь довольно сухо, верно?
— Сухо, — кивнул Перен. — Я бы сказал, что этот меч пролежал здесь... ну, лет триста — четыреста, не меньше.
Тобас некоторое время с уважением смотрел на рукоятку, затем отбросил ее прочь.
— Триста лет назад на месте Тельвена были пустынные равнины, поросшие травой.
— А Этшар, наверное, был вдвое меньше, чем сейчас, — добавил Перен.
Тобас взглянул на приятеля:
— Да, вас, этшарцев, стариной не удивишь, а у нас, в Тельвене, вещь считается старой, если ее сделал, например, мой дед. У нас там нет ничего времен войны. Тельвен построили много позже.
— А где находится Тельвен? Ты никогда не говорил.
— На побережье, к западу от Этшара-на-Песках, — сказал Тобас, стараясь выглядеть беззаботным. Ответ был достаточно правдивым, но далеко не полным. Юноша не знал, как отреагирует Перен, если узнает, что его напарник — сын пирата.
— Возле Пиратских Городов?
— Да, — неохотно признался Тобас.
Весь остаток дня они бродили в развалинах. Молодые люди не нашли ничего ценного, но собрали кучу доказательств тому, что город был покинут лет триста назад — лет через сто после постройки.
Несколько домов были вырезаны прямо в горе. Тобас сразу понял, что здесь не обошлось без магии. Он слышал, что в прежние времена гораздо чаще пользовались магией, чем сейчас, и этот город служил тому ярким свидетельством. В одном доме они нашли остатки пентаграммы, высеченной на каменном полу. В других домах — разбитые сосуды и горшки, сломанные полки в рабочих комнатах чародеев и множество различных предметов, которые, по убеждению Перена, были колдовскими атрибутами. Следов деятельности ведунов и теургов юноши не обнаружили. Ворлоки вообще появились только в начале пятьдесят третьего века. Однако они натолкнулись на остатки абсолютно незнакомого волшебства — странные гравюры на стенах и потолках, не поддающиеся определению субстанции, загадочная посуда из стекла и фарфора. Тобас решил, что скорее всего это следы ныне утраченных видов магии.
Молодые люди расположились на ночлег в самом большом светлом и наиболее сохранившемся доме и тут сделали весьма неприятное открытие. Когда Тобас попытался разжечь костер, «Триндлов Огонь» не сработал. Заклинание не действовало. Совсем.
Сдавшись, он предоставил Перену возможность разжечь огонь старый добрым способом — при помощи кремня и трута.
Когда костер наконец разгорелся, а два куска вяленого мяса уже плавали в котелке с горячей водой, Тобас недоуменно покачал головой.
— Не понимаю, почему заклинание не действует, — проговорил он в который раз. — Я уверен, что делал все правильно. Ошибки быть не могло! Оно всегда работает!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "С единственным заклинанием"
Книги похожие на "С единственным заклинанием" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - С единственным заклинанием"
Отзывы читателей о книге "С единственным заклинанием", комментарии и мнения людей о произведении.