» » » » Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи


Авторские права

Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи

Здесь можно скачать бесплатно "Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи
Рейтинг:
Название:
Киборг и чародеи
Издательство:
АСТ
Год:
1994
ISBN:
5-88196-324-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Киборг и чародеи"

Описание и краткое содержание "Киборг и чародеи" читать бесплатно онлайн.



В романе рассказывается о приключениях космического воина-киборга на планете чародеев.






Завидев чужака у дороги, предводитель натянул поводья, и остальные последовали его примеру. Вся кавалькада, перейдя на шаг, приблизилась к Сланту и остановилась прямо перед ним.

Предводителем оказался громадный мускулистый воин с вьющимися волосами и невероятной длины висячими усами, причем Сланту показалось, что воин моложе его.

Первым заговорил всадник.

– Привет тебе, чужеземец! – раскаты его глубокого баса эхом отдались на пустынной дороге. – Мы не ожидали встретить кого-нибудь в этих местах. Куда ты идешь и откуда ты родом?

Стараясь не подать виду, что волнуется, Слант перевел дыхание. Он без труда понял незнакомца – речь его представляла выродившуюся форму англо-испанского диалекта, на котором говорили во многих завоеванных мирах.

Транслятор компьютера переводил ее Сланту слово в слово, с минимальной задержкой, но даже этой заминки оказалось достаточно, чтобы вызвать недоумение воина – чужак явно медлил с ответом.

Но прошло слишком много времени с тех пор, как Слант в последний раз говорил на каком-либо языке, кроме родного. Так что поначалу само произношение осмысленных звуков давалось ему с трудом, и, кроме того, ему пришлось на ходу приноравливаться к искаженному диалекту собеседника.

– Привет тебе, господин. Я пришел издалека, из места, называемого Тор, и у меня нет определенной цели.

Название Тор первым пришло в голову. Раздумывать было опасно, и Слант несколько легкомысленно решил, что сойдет и так.

– Тор? Никогда о таком не слышал. Где расположено это место?

Вспомнив, что находится где-то у восточной оконечности континента, Слант ответил:

– На западе.

– Что-то не припомню, хотя столь короткое и странное наименование должно было бы застрять в памяти. Это по нашу сторону Праунса?

– Нет, за ним, – отчаянно импровизировал Слант. Казалось разумным поместить свои предполагаемый дом как можно дальше.

Лучше бы этот человек поменьше интересовался тем, откуда он родом!

– А я и не знал, что за Праунсом есть населенные земли.

Слант пожал плечами.

– Как же ты попал сюда, если твой дом так далеко?

– Я – бродяга без собственного жилища и особой цели.

Эта дурацкая фраза вспомнилась ему из какого-то из прочитанных вражеских документов, но, не будь ее, Слант, пожалуй, вообще не нашел бы подходящего случаю выражения.

– Бродяга? Какой бродяга? Как тебя звать? И где твоя семья?

В голосе воина отчетливо слышались нотки недоверия, и Слант решил, что в этом обществе люди не увлекаются бесцельными путешествиями.

– Зовут меня Слант, и брожу я где мне вздумается, так как у меня нет ни дома, ни семьи, и мне надоел Тор.

Слова приходили теперь легче, и он уже мог расслышать, что второпях придуманное название его воображаемого дома не очень-то вписывается в здешний язык.

– А что у тебя в руках? – всадник указал на автомат.

– Не знаю, – пожал плечами Слант. – Я нашел эту штуку в лесу и подумал, а вдруг она на что-нибудь сгодится.

– Дай взглянуть.

Скрывая нежелание, Слант протянул оружие, и компьютер тут же предупредил его:

– Сдача в плен запрещена.

Пытаясь совладать с волнением, киборг так же беззвучно ответил:

– Заткнись! Я не сдаюсь, он всего лишь хочет посмотреть на пушку; он даже не знает, что это оружие – ему просто интересно. Если бы я сдавался, я бы отдал ему и нож, так ведь?

Слант прекрасно понимал, что компьютер немедленно покончит с ним, если решит, что он сдается, и надеялся всем сердцем, что всадник не попросит у него нож.

К счастью, незнакомец ограничился автоматом. Он внимательно рассматривал его, и так и этак вертя в руках, стараясь не задеть ни один из механизмов. Наконец он поднял глаза:

– Где ты это нашел?

– Вон там. – Слант махнул рукой куда-то на юго-запад.

– Похоже на реликты Сефарипура. На твоем месте я был бы с ним поосторожнее. Пару лет назад похожий реликт разнес половину музея. Старая магия, очень опасная.

Он протянул оружие обратно Сланту, который принял его, благодарно кивнув в ответ. Внешне его облегчение никак не проявилось, и он одернул компьютер:

– Видишь? Я не сдавался.

– Подтверждение.

Теперь всадник, так же пристально и довольно-таки настороженно, как до того автомат, изучал самого Сланта.

– Говоришь, бродишь без цели?

– Да.

– И чем же ты живешь?

– Ем что придется, если мне нужны деньги, делаю ту работу, какую удастся найти, сплю под открытым небом.

Воин глядел между тем на его безрукавку и штаны, и Слант вдруг сообразил, что они совершенно новые – ведь до сегодняшнего утра их никто не надевал, а сам он не додумался состарить их искусственно.

Действительно, выглядит подозрительно, особенно на бродяге без гроша за душой. Вероятно, всадник принял его за вора или еще какого мошенника.

– Слант из Тора, как ты себя называешь, я – Гуэррам из Тейши, капитан воинов, и я следую на службу к нашему послу в Орне.

Еще немного поколебавшись, всадник, похоже, принял какое-то решение.

– Эти земли и те, что лежат к востоку отсюда, находятся под властью Тейши и Совета, который правит ею, и я считаю, что не выполню своих прямых обязанностей, если позволю тебе беспрепятственно шататься по этим землям.

А потому я пошлю тебя под конвоем в Совет, и пусть они решают, что с тобой делать. Насколько мне известно, ты не совершил никакого преступления и не сделал ничего, что могло бы повредить городу. Раз так, тебе нечего бояться. Мы такие же люди, как и все, и никому не чиним вреда без причины.

Тебе все ясно?

– Как будто бы да, – пожал плечами Слант. Он и так подозревал, что именно Тейша является целью его путешествия, а подобный способ попасть туда ничем, в сущности, не хуже других.

– Хорошо, поскольку у тебя все равно нет выбора. Может быть. Совет также скажет тебе, что за реликт ты держишь в руках.

Гуэррам оглянулся на остальных всадников и позвал:

– Силнер, отвези этого человека назад в город и представь его Совету. Он не пленник, поэтому обращайся с ним с должным уважением. Но он и не друг, а потому будь осторожен, – и, не добавив более ничего, капитан кивнул Сланту, развернул коня и послал его рысью.

Через минуту отряд исчез из виду, оставив Сланта лицом к лицу с одиноким воином, настороженно поглядывавшим на него.

Силнер явно был моложе всех в отряде – вряд ли ему исполнилось более двадцати, – и все же юнец был гораздо выше киборга и шире его в печах. Мех его безрукавки был белым с коричневыми пятнами, а густая грива откинутых назад светлых волос достигала середины спины. Лицо его было чисто выбрито, и Слант, который забросил бритье уже лет десять назад, сообразил, что Силнер оказался единственным в отряде, кто не отращивал усов.

Киборг усмехнулся про себя: что и говорить, этот воин слишком молод, чтобы растительность на его свежем лице выглядела хоть сколько-нибудь уместно.

Его жеребец оказался изящным гнедым скакуном, и, глядя на него, Слант подумал, не придется ли ему идти пешком рядом с лошадью своего конвоира.

Если Тейша действительно тот самый центр аномалий, к которому его заставляет двигаться компьютер, путь туда не близкий.

Силнер решил этот вопрос, махнув Сланту, чтобы тот садился на лошадь, и протянув руку, чтобы ему помочь.

Слант повиновался и в результате оказался верхом на лошади, но не позади, а впереди всадника. Это было не слишком удобно, тем более что приходилось еще держать в руках автомат – повешенный через плечо, он помешал бы Силнеру. Но несмотря на все эти неудобства, ехать было приятнее, чем идти пешком.

– Запрос: желательность настоящего сотрудничества с местным гражданским лицом?

Вопрос немало удивил Сланта: очевидно, компьютеру не удалось признать во всадниках воинов. Поразмыслив, Слант догадался, отчего так промахнулся компьютер: они не носили униформы и не имели при себе огнестрельного оружия. А электронный мозг его повелителя принимал во внимание лишь высокоразвитые технологии.

И это, пожалуй, спасло Сланта, ибо факт сотрудничества с вражеским солдатом оказался бы для него фатальным.

– Ты хочешь, чтобы я подобрался поближе к центру вражеских исследований, так? Чтобы сделать это, необходимо попасть в Тейшу, а мне только что предложили наилучший способ добраться туда. Эти люди ничего не подозревают о моем происхождении: я действую под прикрытием «легенды». Ты слышал, как он сказал, что я – вовсе не пленник, и потом, я все еще вооружен. А кроме того, передвигаться верхом гораздо быстрее, чем пешком.

– Подтверждение. Продолжать действия.

Слант удовлетворенно кивнул самому себе и только тут заметил, что, пока он беседовал с компьютером, Силнер развернул лошадь назад, в сторону Тейши, и теперь они двигаются мягким аллюром. Ни теперь, ни еще довольно долгое время спустя молодой воин не предпринимал никаких попыток заговорить со Слантом. Лишь с наступлением вечера, когда они остановились на ночлег и возникла проблема разжигания костра, Слант узнал, что у юноши приятный тенор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Киборг и чародеи"

Книги похожие на "Киборг и чародеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоуренс Уотт-Эванс

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи"

Отзывы читателей о книге "Киборг и чародеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.