Дженнифер Арментроут - Отступник

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Отступник"
Описание и краткое содержание "Отступник" читать бесплатно онлайн.
Это случилось. Еще вчера невозможное. Мир изменился. И на этот раз безвозвратно. Единая мощь вторгшихся на Землю Лаксенов поглотила Дэймона и его семью.
Кэт не сдается – сражается, ждет и верит: любовь станет спасением, а не ахиллесовой пятой, что в итоге уничтожит их обоих.
Дэймон готов совершить предательство и принять смертельный выстрел – лишь бы уберечь тех, кто ему дорог.
Границы между добром и злом размыты. Союзниками становятся враги, и подчас невозможно отличить одного от другого. Круг сжимается, теряешь даже тогда, когда, кажется, уже нечего терять.
Такова цена свободы, жизни, любви.
Читайте завершение цикла романов «Обсидиан», «Оникс», «Опал» и «Отсчет»!
Спускаясь по лестнице, я приказала своему мозгу все же заработать, пока я осматривалась вокруг. Дом был огромным, его роскоши мог позавидовать любой богатый особняк. Здесь было множество спален и коридоров, и когда мы достигли второй лестничной площадки, я разглядела внизу огромный холл, освещенный хрустальной люстрой. Самый настоящий хрусталь.
Но внизу были и Лаксены – все в человеческом обличье. Никто не показался мне знакомым. По крайней мере, эти Лаксены сообразили, что одежда – полезная штука, но, рассматривая их, я не заметила ни одной тройни. Каждый из них был в единственном числе. Пальцы мои онемели – так крепко я сжимала кулаки. Лаксены смотрели на меня точно так же, как Ди. Некоторые из них, когда мы проходили мимо, отделялись от стены, а их головы склонялись в странной манере – их шеи гнулись совсем по-змеиному. Еще один Лаксен встал с кожаного шезлонга; кажется, всем им было от двадцати до сорока, хотя кто знает, каков их настоящий возраст.
Увиденное в супермаркете совершенно отличалось от того, что когда-то рассказали мне Дэймон и Ди. Эти Лаксены вели себя совершенно иначе.
Стоявшая возле кожаного стула женщина со светлыми волосами презрительно фыркнула; похоже, ей хотелось прыгнуть на громоздкий дубовый стол, взобраться ко мне на плечи и оторвать мне голову. Как бы тяжело это ни было, я заставила себя высоко держать подбородок, хотя мое сердце билось так сильно, что я боялась потерять сознание.
Мы прошли сквозь длинный атриум, и по темноте за стеклянными стенами я поняла, что сейчас ночь. Мы почти дошли до середины, когда я почувствовала это.
Я ощутила покалывание у себя на затылке.
Мое сердце остановилось и екнуло. Дэймон был здесь, за этими двойными дверями. Я знала это, и во мне боролись надежда и неуверенность.
Двери открылись прежде, чем мы оказались перед ними, а за ними обнаружился кабинет, таких в домах я раньше и не видела, и мой взгляд переместился к столу, стоявшему посередине комнаты. За ним сидел мужчина – он улыбался, но самым потрясающим фактом было то, что я видела его раньше, несколько мгновений назад.
Это тот самый мужчина на фотографии с разбитой рамкой, но я знала, что он не человек. Его глаза сияли ярким, неестественным голубым светом. Он стремительно поднялся, когда мы вошли в офис и двери за нами закрылись, но мое внимание тут же переключилось на другой объект.
В комнате были другие Лаксены, еще двое мужчин и высокая, красивая рыжеволосая женщина. Ни до кого из них мне не было дела. Рядом с рыжеволосой, справа от мужчины за столом, стоял Дэймон.
Сердце сделало какой-то невероятный кульбит у меня в груди, а по коже пробежала дрожь. Наши глаза встретились, и я снова испытала головокружение. Во мне столько всего поднялось, когда я сделала шаг ему навстречу, мой рот хотел произнести его имя, но голос пропал. Мы смотрели друг другу в глаза еще секунду, и потом он… он отвернулся, и его профиль выражал сдержанность и равнодушие. С колотившимся сердцем я не могла оторвать от него глаз.
– Дэймон? – позвала я, и, когда он не ответил, глядя на человека за столом, словно… словно ему все наскучило, я сделала еще одну попытку: – Дэймон?
Как и в ту ночь, когда явились Лаксены, ответа не последовало.
Глава 5
Кэти
Я продолжала смотреть на Дэймона, сознавая, что на меня глядят все, кроме него. Очень внимательно. Но почему он отвернулся от меня? Я ощутила острый, как кинжал, приступ паники. Нет. Этого не могло быть. Ни за что.
Мое тело пришло в движение еще до того, как я поняла, что делаю. Краем глаза я заметила, что Ди покачала головой, и один из мужчин-Лаксенов сделал шаг вперед, но меня толкала всепоглощающая необходимость понять, что худшие мои страхи не оправдываются.
Все-таки Дэймон исцелил меня, но потом я подумала о том, что сейчас сказала Ди и как она вела себя со мной. Что, если Дэймон такой же, как она? Превратился в нечто столь же чужое и холодное? Он вылечил бы меня только для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
И все-таки я не остановилась.
«Пожалуйста, – повторяла я про себя снова и снова. – Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста».
На подкашивающихся ногах я прошла через длинную комнату, и хотя Дэймон, по-видимому, не хотел признавать мое присутствие и, кажется, существование, я подошла прямо к нему и положила дрожащие руки ему на грудь.
– Дэймон? – прошептала я хриплым голосом.
Его голова резко повернулась, и внезапно он уже смотрел на меня сверху вниз. Наши взгляды снова встретились, и на этот раз я разглядела в красивых глазах Дэймона нечто чувствительное, болезненное. И тут его большие руки обхватили мои плечи. Его прикосновение прожгло меня сквозь рубашку, оставив клеймо у меня на коже, и я думала – ждала, – что он притянет меня к себе, обнимет, и, хотя это не изменит тяжелой ситуации, мне все-таки станет легче.
Руки Дэймона судорожно схватили меня, и я сделала неуверенный вдох.
Глаза его сверкнули ярко-зеленым, когда он приподнял меня и отодвинул от себя примерно на расстояние полуметра.
Я уставилась на него, и что-то в глубине моей груди оборвалось.
– Дэймон?
Он ничего не сказал, отпуская меня, отрываясь от меня – казалось, палец за пальцем, – и его руки соскользнули с моих плеч. Он сделал шаг назад, снова переводя взгляд на человека за столом.
– Как… неловко, – ухмыляясь, пробормотала рыжая.
Я приклеилась к тому месту, куда он меня поставил, и горечь того, что он меня отверг, прожигала мою кожу, разрывая мои внутренности, словно я была из папье-маше.
– Кажется, кто-то ожидал настоящего воссоединения, – сказал из-за стола мужчина-Лаксен, судя по его тону, происходящее его забавляло. – А ты что думаешь, Дэймон?
– Я ничего не думаю, – с равнодушным видом пожал плечами Дэймон.
У меня открылся рот, но слов не было. Его голос, его интонация были не такие, как у сестры, но какими они были при нашей первой встрече. Тогда он разговаривал со мной с едва сдерживаемым раздражением, и, казалось, с трудом контролировал себя.
Дыра у меня в груди стала еще глубже.
В сотый раз со времени прибытия Лаксенов мне вспомнилось предупреждение сержанта Дэшера. На чью сторону встали бы Дэймон и его семья? Дрожь пробежала у меня по позвоночнику. Я обхватила себя руками, не в состоянии осмыслить то, что только что произошло.
– А ты? – спросил человек за столом. Не услышав ответа, он сделал еще одну попытку. – Кэти?
Мне пришлось на него посмотреть. От этого взгляда хотелось отшатнуться.
– Что? – Мне не было уже никакого дела до того, что на этом слове мой голос сорвался.
Человек улыбнулся, обходя стол. Мой взгляд метнулся к Дэймону, когда тот пошевелился, чем сразу же привлек внимание красивой рыжей Лаксенши.
– Ты ожидала более личного приветствия? – спросил мужчина. – Может, чего-то более сердечного?
Я понятия не имела, что на это ответить. У меня было такое чувство, словно я упала в кроличью нору, и то слева, то справа ко мне летели предупреждения. Какой-то первобытный инстинкт подсказывал мне, что я окружена хищниками.
Со всех сторон.
– Я и не знаю, что… думать. – Я почувствовала, как горло мое запылало от подступающих слез.
– Понимаю, что все это для тебя слишком. Мир, каким ты его знаешь, находится на пороге великих перемен, а ты здесь и даже не знаешь моего имени. – Человек так сильно оскалился, что я задалась вопросом – не больно ли ему? – Можешь называть меня Роландом.
Он протянул мне руку.
Мой взгляд упал на его руку, но я даже не пыталась ее принять.
Роланд с хохотком отвернулся и пошел обратно к своему столу.
– Так, значит, ты гибрид? Ты подверглась мутации и так тесно связана с Дэймоном, что если один из вас умрет, другой последует за ним?
Вопрос Роланда застал меня врасплох, но я хранила молчание.
Он присел на край стола.
– В сущности, ты первый гибрид, которого я вижу.
– В ней нет ничего особенного, – фыркнула рыжая. – Говоря по правде, она довольно мерзкая, словно грязное животное.
Как бы глупо это ни было, мою кожу опалило чувство стыда, потому что я была мерзкой, и Дэймон только что в буквальном смысле отстранил меня от себя. Моей гордости – всему, что у меня есть, – прилюдно нанесли урон.
Ролан усмехнулся.
– У нее был тяжелый день, Сади.
Когда я услышала ее имя, каждый мускул моего тела сжался, и мой взгляд снова метнулся на нее. Значит, это Сади? Та самая, кого Ди застала за приставаниями к Дэймону – моему Дэймону? Сквозь растерянность и боль проступил гнев. Само собой, она должна была оказаться чертовой ходячей моделью, а не каким-то чучелом.
– Тяжелый или нет, ее трудно представить чистой. – Сади взглянула на Дэймона и положила руку ему на грудь. – Я даже разочарована.
– Неужели? – спросил Дэймон.
По всему моему телу побежали мурашки, а руки разомкнулись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отступник"
Книги похожие на "Отступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Арментроут - Отступник"
Отзывы читателей о книге "Отступник", комментарии и мнения людей о произведении.