Эдгар Уоллес - Руки вверх !
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Руки вверх !"
Описание и краткое содержание "Руки вверх !" читать бесплатно онлайн.
Ганнер покачал головой.
- Я не даю справок подобного рода, вы же знаете... Коннор еще на верфи?.. Что ж, придется навестить его. Разумеется, мы с вами не виделись, Пульман.
Придя в домик, он застал Коннора в приподнятом настроении. Он не выразил восторга при виде Ганнера, но и не проявлял своих чувств открыто.
- Вы должны мне четыре фунта, - начал он. - Я заплатил их за лодку, которую вы угнали... Надеюсь, вы пришли не надолго? Я жду одну... даму.
- Бог мой! Какая же из твоих подружек стала носить столь громкий титул? - спросил Ганнер.
- Такие с вами не знакомятся, - не смущаясь, ответил Коннор. - Это миссис Мэдиссон. Она потеряла мужа.
Глава 23
Ганнер Хэйнс внимательно посмотрел на него.
- Миссис Мэдиссон? Кто это?
Коннор закурил сигарный окурок, валявшийся в пепельнице, и медленно произнес:
- Так, знакомая... А что вы сделали с вашим другом?
- Кто такая миссис Мэдиссон?
В его тоне прозвучали те резкие нотки, которые не предвещали особого благополучия для собеседника. Коннор это хорошо знал.
- Жена моего друга, - ответил он.
- Садись.
Коннор неохотно придвинул стул и уселся. Хэйнс подошел к двери, запер ее на ключ, затем положил его в карман.
- А теперь мы поговорим, - сказал он, садясь напротив.
- Послушайте, Ганнер, я не ищу ссоры с вами, - нервно начал Коннор. Если дело выгорит, вы получите свою долю. Если Мэдиссон говорил правду, это пахнет деньгами, причем, немалыми. Конечно, сразу я не поверил ни одному его слову, но когда вы ушли, Билл - один из моих людей - рассказал мне, что читал в газетах что-то о свадьбе Мэдиссона. Я немного поболтал с полицией и выяснил, что тот самый человек, который участвовал в деле с Тоффани, забрался вечером в квартиру Мэдиссона. Это совпало с тем, что рассказывал Мэдиссон. Иногда случается, что богатый человек развлекается на стороне грабежами - но такая птичка мне попалась впервые. Это золотая жила, Ганнер!
- А ты уверен в том, что это действительно он? - спросил Ганнер.
Его собеседника подкупила спокойная деловитость вопроса, и он с готовностью продолжал:
- Еще бы! Я послав одного из моих людей в бюро к Мэдиссону. Там висит его портрет. Он узнал его и заметил фирменный знак фотографа. Тут же пошел к нему, чтобы купить копию с негатива. Того на месте не оказалось, но парень узнал номер газеты, в которой была напечатана эта фотография. Вот этот номер!
Он вынул из ящика газету и протянул ее Ганнеру.
- Как живой! Я его узнаю из тысячи. С усами или без них! Молодчик исчез на другой день после свадьбы. Ясно, что здесь замешана женщина...
- Какой ты догадливый, - насмешливо перебил его Ганнер.
- Отстаньте! Есть фотография и есть человек. Я могу его купить со всеми потрохами, и он это отлично знает. Но пока он на воле, я решил начать с его жены. Там тоже водятся денежки. Вот я и написал письмо...
- Что за письмо? - перебил его Ганнер.
Тот колебался.
- Билли пишет лучше меня... я читал как-то в газете, что умные люди очень плохо пишут...
- И глупые тоже! - добавил Ганнер.
Коннор порылся в ящике и вынул оттуда несколько листков, исчерканных карандашом.
- Я сочинил это, а Билл переписал...
Он протянул письмо через стол, держа другую руку в ящике. Ганнер заметил это. Он спокойно протянул руку за бумагой, но на столе внезапно оказался пистолет, дуло которого смотрело Коннору в глаза.
- Руку из ящика! Если здесь будет убийство, то лучше его совершу я.
Коннор с поразительной быстротой положил руку на стол.
- Этого я не ожидал от вас, Ганнер, - обиженно проговорил он. - Так-то вы доверяете друзьям!
Ганнер саркастически хмыкнул и углубился в чтение.
"Многоуважаемая госпожа Мэдиссон, я хотел бы сообщить вам некоторые сведения о вашем муже. Боюсь, что он попал в сильные затруднения, но я могу ему помочь. Он находится в скверном обществе, но не по своей вине...".
Прочтя последнюю фразу, Ганнер вопросительно посмотрел на Коннора.
- Так надежнее, - объяснил тот. - Будто я помогаю ему.
- Ловко! - пробормотал Ганнер и продолжил чтение.
"Дело может принять серьезный оборот, если полиция узнает то, что мне известно о грабеже у Тоффани, но думаю, что смогу ему помочь. Это кое-чего будет стоить, но я уверен, что вы не пожалеете денег..."
Дойдя до этой фразы, Ганнер насмешливо улыбнулся.
"Не показывайте этого письма полиции, а возьмите его с собой. Если вы обратитесь в полицию, у вашего мужа могут быть большие неприятности. Приходите ко мне, когда стемнеет..."
Далее следовали точные указания, как найти Кон-нора...
- Та-ак... - Ганнер швырнул листки на стол. - Я думал, ты специалист, Коннор! Не знал, что ты занимаешься вымогательством.
- Это не вымогательство, - возмутился Коннор. - Это возмещение убытков. Он выдал себя за Смита из Австралии...
- Ложь. Это ты выдал его за Смита, исходя из примитивного предположения, что если он был в ту ночь с Левингом, значит его непременно должны звать Смитом. Верх проницательности!
Ганнер вынул из кармана сигару и закурил ее.
- А если миссис Мэдиссон обратится в полицию, - добавил он, - ты отхватишь лет десять, не меньше.
Коннор нервно засмеялся.
- Дело в том... - начал он...
В дверь постучали.
- Отвори! - приказал Хэйнс, бросая ему ключ.
Коннор отпер дверь и увидел перед собой одного из своих людей.
- Идет "Воробей". С ним какая-то дама.
Ганнер увидел, что лицо Коннора посерело.
- Так, - хрипло произнес Коннор. - Она привела его с собой.
Он схватил листки, лежащие на столе, и бросил их в огонь. В ту же минуту послышались тяжелые шаги Байрда.
Он вошел в комнату в сопровождении девушки, которую Хэйнс уже видел ранее.
- О, Ганнер! Какая приятная встреча! - воскликнул "Воробей". - Еще тридцать восемь таких как вы, и у нас будет настоящая пещера Али Бабы.
Ганнер заметил, что молодая девушка узнала его. Он встал и поклонился.
- Как поживаете, мисс Бальфорд? - начал он, и Коннор услышал в его голосе нотки, предупреждающие о том, что предыдущий разговор не должен стать достоянием гостей. Бросив взгляд на Коннора, Ганнер понял, что его интонация достигла цели.
- Я и не знал, Ганнер, что вы стали членом этой шайки, - сказал "Воробей". - Это ваш старый друг, мисс Бальфорд, а это - его толстый указательный палец прицелился в Коннора - это Коннор. Вам не мешает и с ним познакомиться... А эта дама, - он взглянул в глаза Коннору, - репортер, интересующийся всеми плохими и не очень плохими обитателями Лондона. Здесь вчера была небольшая облава, не так ли?
- Они этим часто забавляются, - усмехнулся Коннор, - но никогда ничего не находят, мистер Байрд.
"Воробей" медленно переводил взгляд с одного на другого. С каких это пор соколы и коршуны уживаются в одном гнезде?
- Странно, - сказал он. - Вы медленно опускаетесь, Ганнер. Что вы здесь делаете?
- Ничего странного, - холодно ответил Хэйнс. - Время от времени я интересуюсь жизнью низших слоев общества.
На лице сыщика расплылась широкая улыбка.
- Слышали? - с восхищением произнес он. - Вот это настоящий... корректный разговор. Такое не часто услышишь.
Момент был благоприятным для Ганнера. Он знал, что сыщик некоторое время будет занят разговором с владельцем амбаров.
Медленно надев шляпу, он направился к выходу.
Глаза Коннора злорадно блеснули.
- До свиданья, мистер Хэйнс! - крикнул он вдогонку. - Примите добрый совет: бросьте таскать с собой пистолет. Толку никакого, только несколько лишних лет, если попадетесь.
- Что... пистолет? - "Воробей" обернулся. - Это глупо, Ганнер. У вас есть разрешение на право ношения оружия?
- Нет, - улыбаясь ответил Ганнер, - но вы можете меня обыскать. У вас нет ордера, но я не возражаю.
Он поднял руки. Сыщик провел руками по его телу. Мисс Бальфорд, затаив дыхание, следила за опасной игрой.
- Ничего нет, - сказал наконец "Воробей" и прибавил, обращаясь к Коннору: - Что это значит?
- Что это значит? - Ганнер стоял уже в дверях. - Наш общий друг хотел во что бы то ни стало провести дело с огнестрельным оружием, но я не согласился на его предложение. Единственный пистолет, который вы, по всей вероятности, сегодня увидите, находится в ящике стола.
Байрд открыл ящик и увидел там пистолет. Мэри заметила, что Коннор побледнел.
- Ну, это вы уладите без меня, - сказал Ганнер, выходя во двор.
Прежде, чем пройти в ворота, он снял шляпу, вынул из нее браунинг и спрятал в карман.
Глава 24
Грязный посланец доставил Маргарите сообщение о том, что Люк жив. В конце письма рукой самого Коннора было приписано: "Приходите к восьми часам").
Этого он Ганнеру не сообщил.
Письмо подтверждало ее опасения. Долгое время она сидела у письменного стола, раздумывая о том, что могло случиться с Люком. Ясно было одно: он в беде. Она не могла упрекать его за безрассудство - ведь она сама толкнула его на это. В комнату вошел слуга, но она не сразу отвлеклась от своих мыслей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Руки вверх !"
Книги похожие на "Руки вверх !" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдгар Уоллес - Руки вверх !"
Отзывы читателей о книге "Руки вверх !", комментарии и мнения людей о произведении.